File: /home/coopserp/public_html/languages.tar
es_ES-2c5d274ea625dd91556554ad82901529.json 0000644 00000000460 15152607715 0012532 0 ustar 00 {"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Annotation":["Notas"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/annotations.js"}} es_ES-50278328b502f4eb3f2b8b7ab49324a1.json 0000644 00000001345 15152607715 0012654 0 ustar 00 {"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Screen Options updated.":["Opciones de pantalla actualizadas."],"Drag boxes here":["Arrastra aqu\u00ed las cajas"],"Add boxes from the Screen Options menu":["A\u00f1adir cajas desde el men\u00fa de opciones de pantalla"],"The boxes order has been saved.":["Ha sido guardado el orden de las cajas."],"The box is on the last position":["La caja est\u00e1 en la \u00faltima posici\u00f3n"],"The box is on the first position":["La caja est\u00e1 en la primera posici\u00f3n"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/postbox.js"}} admin-es_ES.l10n.php 0000644 00001717004 15152607715 0010135 0 ustar 00 <?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2025-04-30 06:23:44+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'WordPress - 6.8.x - Development - Administration','language'=>'es','messages'=>['start of week1'=>'1','default GMT offset or timezone string0'=>'Europe/Madrid','Speculative loading speeds up navigation by preloading links before users navigate to them, bcrypt hashing strengthens password security automatically, and database optimizations improve performance.'=>'La carga especulativa acelera la navegación precargando los enlaces antes de que los usuarios naveguen hasta ellos, el hashing bcrypt refuerza la seguridad de las contraseñas automáticamente y las optimizaciones de las bases de datos mejoran el rendimiento.','You cannot upgrade because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires the %3$s PHP extension.'=>'No puedes actualizar porque <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requiere la extensión de PHP %3$s.','An error occurred while deleting the theme.'=>'Ha ocurrido un error al borrar el tema.','Add Theme'=>'Añadir tema','WordPress.org takes privacy and transparency very seriously. To learn more about what data is collected, and how it is used, please visit <a href="%s">the WordPress.org Privacy Policy</a>.'=>'WordPress.org se toma la privacidad y la transparencia muy en serio. Para aprender más sobre los datos que recoge, y qué hace con ellos, por favor, visita la <a href="%s">política de privacidad de WordPress.org</a>.','WordPress.org takes privacy and transparency very seriously'=>'WordPress.org se toma muy en serio la privacidad y la transparencia','File: %s'=>'Archivo: %s','Add User'=>'Añadir usuario','Add Plugin'=>'Añadir plugin','design menu itemDesign'=>'Diseño','Collapse Main Menu'=>'Cerrar menú principal','Invalid item ID. You can view all media items in the <a href="upload.php">Media Library</a>.'=>'ID de elemento no válido. Puedes ver todos los medios en la <a href="upload.php">biblioteca de medios</a>.','An error occurred during the upload process.'=>'Ha ocurrido un error durante el proceso de subida.','You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires the %3$s PHP extension.'=>'No puedes instalarlo porque <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requiere la extensión de PHP %3$s.','Add Custom Field:'=>'Añadir campo personalizado:','An error occurred while loading the comparison. Please refresh the page and try again.'=>'Ha ocurrido un error al cargar la comparación. Recarga la página e inténtalo de nuevo.','+ Add Category'=>'+ Añadir categoría','Does not exist'=>'No existe','robots.txt'=>'robots.txt','WordPress cannot dynamically serve a %s file due to a lack of rewrite rule support'=>'WordPress no puede servir dinámicamente un archivo %s debido a la falta de compatibilidad con reglas de rewrite.','Your site is using the dynamic %s file which is generated by WordPress.'=>'Tu sitio está utilizando el archivo %s dinámico generado por WordPress.','There is a static %s file in your installation folder. WordPress cannot dynamically serve one.'=>'Hay un archivo %s estático en tu carpeta de instalación. WordPress no puede servir uno dinámicamente.','The active theme does not support uploading a custom header image. Please ensure your theme supports custom headers and try again.'=>'El tema activo no permite subir una imagen de cabecera personalizada. Asegúrate de que tu tema admite cabeceras personalizadas e inténtalo de nuevo.','An error occurred while processing your header image.'=>'Ha ocurrido un error al procesar tu imagen de cabecera.','Please try again or start a new changeset. This changeset cannot be further modified.'=>'Por favor, inténtalo de nuevo o inicia un nuevo grupo de cambios. Este grupo de cambios no puede modificarse.','An error occurred while saving your changeset.'=>'Ha ocurrido un error al guardar el grupo de cambios.','Triage Lead'=>'Líder de triaje','Tech Lead'=>'Líder técnico','Default Theme Development Lead'=>'Líder del desarrollo del tema por defecto','Default Theme Design Lead'=>'Líder de diseño del tema por defecto','Performance Lead'=>'Líder de rendimiento','Design Lead'=>'Líder de diseño','Test Lead'=>'Líder de pruebas','Documentation Lead'=>'Líder de documentación','Editor Triage Lead'=>'Líder de triaje del editor','Editor Tech Lead'=>'Líder técnico del editor','Core Triage Lead'=>'Líder de triaje del núcleo','Core Tech Lead'=>'Líder técnico del núcleo','Minor Release Lead'=>'Líder de versión menor','Release Coordination'=>'Coordinación de la versión','WordPress 6.8 packs a wide range of performance fixes and enhancements to speed up everything from editing to browsing. Beyond speculative loading, WordPress 6.8 pays special attention to the block editor, block type registration, and query caching. Plus, imagine never waiting longer than 50 milliseconds—for any interaction. In WordPress 6.8, the Interactivity API takes a first step toward that goal.'=>'WordPress 6.8 incluye una amplia gama de correcciones y mejoras de rendimiento para acelerar todo, desde la edición hasta la navegación. Además de la carga especulativa, WordPress 6.8 presta especial atención al editor de bloques, al registro de tipos de bloque y al almacenamiento en caché de consultas. Además, imagina no tener que esperar más de 50 milisegundos para cualquier interacción. En WordPress 6.8, la API de interactividad da un primer paso hacia ese objetivo.','Work continues on optimizing cache key generation in the <code>WP_Query</code> class. The goal is, as ever, to boost your site’s performance, in this case by taking some more of the load off your database. This is especially good if you get a lot of traffic.'=>'Seguimos trabajando en la optimización de la generación de claves de caché en la clase <code>WP_Query</code>. El objetivo es, como siempre, mejorar el rendimiento de tu sitio, en este caso aliviando un poco más la carga de tu base de datos. Esto es especialmente bueno si tienes mucho tráfico.','Take a load off the database'=>'Alivia la carga de la base de datos','100+ accessibility fixes and enhancements touch a broad spectrum of the WordPress experience. This release includes fixes to every bundled theme, improvements to the navigation menu management, the customizer, and simplified labeling. The Block Editor has over 70 improvements to blocks, DataViews, and to its overall user experience.'=>'Más de 100 correcciones y mejoras de accesibilidad afectan a un amplio espectro de la experiencia de WordPress. Esta versión incluye correcciones en todos los temas incluidos, mejoras en la gestión del menú de navegación, en el personalizador y en el etiquetado simplificado. El editor de bloques incluye más de 70 mejoras en bloques, vistas de datos y en la experiencia general del usuario.','Now passwords are harder to crack with bcrypt hashing, which takes a lot more computing power to break. This strengthens overall security, as do other encryption improvements across WordPress. You don’t need to do anything—everything updates automatically.'=>'Ahora las contraseñas son más difíciles de descifrar con el algoritmo bcrypt, que requiere mucha más potencia de cálculo. Esto refuerza la seguridad general, al igual que otras mejoras de cifrado en WordPress. No tienes que hacer nada: todo se actualiza automáticamente.','Stronger password security with bcrypt'=>'Mayor seguridad de las contraseñas con bcrypt','In WordPress 6.8, pages load faster than ever. When you or your user hovers over or clicks a link, WordPress may preload the next page, for a smoother, near-instant experience. The system balances speed and efficiency, and you can control how it works, with a plugin or your own code. This feature only works in modern browsers—older ones will simply ignore it without any impact.'=>'En WordPress 6.8 las páginas se cargan más rápido que nunca. Cuando tú o tu usuario pasáis el cursor sobre un enlace o hacéis clic en él, WordPress puede precargar la página siguiente, para que la experiencia sea más fluida y casi instantánea. El sistema equilibra velocidad y eficiencia, y puedes controlar cómo funciona, con un plugin o con tu propio código. Esta característica sólo funciona en los navegadores modernos; los antiguos simplemente la ignorarán sin ningún impacto.','Near-instant page loads, thanks to Speculative Loading'=>'Carga de páginas casi instantánea gracias a la carga especulativa','Easier ways to see your options in Data Views, and you can exclude sticky posts from the Query Loop. Plus, you’ll find lots of little improvements in the editor that smooth your way through everything you build.'=>'Es más fácil ver las opciones en las vistas de datos y puedes excluir las entradas fijas de la consulta de contenidos. Además, encontrarás un montón de pequeñas mejoras en el editor que te facilitarán el camino en todo lo que crees.','Plus, now you can see it in Classic themes that have editor-styles or a theme.json file. Find the Style Book under Appearance > Design and use it to preview your theme’s evolution, as you edit CSS or make changes in the Customizer.'=>'Además, ahora puedes verlo en los temas clásicos que tienen editor de estilos o un archivo theme.json. Busca el libro de estilo en «Apariencia > Diseño» y utilízalo para previsualizar la evolución de tu tema a medida que editas CSS o realizas cambios en el personalizador.','Plus, now you can see it in Classic themes that have editor-styles or a theme.json file. Find <a href="%s">the Style Book</a> under Appearance > Design and use it to preview your theme’s evolution, as you edit CSS or make changes in the Customizer.'=>'Además, ahora puedes verlo en los temas clásicos que tienen editor de estilos o un archivo theme.json. Busca el <a href="%s">libro de estilo</a> en «Apariencia > Diseño» y utilízalo para previsualizar la evolución de tu tema a medida que editas CSS o realizas cambios en el personalizador.','The Style Book has a new, structured layout and clearer labels, to make it even easier to edit colors, typography—almost all your site styles—in one place.'=>'El libro de estilo tiene un nuevo diseño estructurado y etiquetas más claras, para que sea aún más fácil editar los colores, la tipografía -casi todos los estilos de tu sitio- en un solo lugar.','The Style Book gets a cleaner look—and a few new tricks'=>'El libro de estilo tiene un aspecto más limpio y algunos trucos nuevos','The Style Book now has a structured layout and works with Classic themes, giving you more control over global styles.'=>'El libro de estilo tiene ahora un diseño estructurado y funciona con los temas clásicos, lo que te da más control sobre los estilos globales.','WordPress 6.8 polishes and refines the tools you use every day, making your site faster, more secure, and easier to manage.'=>'WordPress 6.8 pule y perfecciona las herramientas que utilizas a diario, haciendo que tu sitio sea más rápido, más seguro y más fácil de gestionar.','A release polished to a high sheen.'=>'Una versión pulida hasta dejarla brillante.','If a dependent plugin is missing some dependencies, its activation button will be disabled until the required dependencies are activated.'=>'Si a un plugin dependiente le faltan algunas dependencias, su botón de activación se desactivará hasta que se activen las dependencias necesarias.','If a required plugin is deleted, a notice will be displayed on the Plugin administration screen informing the user that there is some missing dependencies to install and/or activate. Additionally, each plugin whose dependencies are not met will have an error notice on their plugin row.'=>'Si se elimina un plugin necesario, aparecerá un aviso en la pantalla de administración de plugins informando al usuario de que faltan algunas dependencias por instalar y/o activar. Además, cada plugin cuyas dependencias no se cumplan tendrá un aviso de error en su fila de plugin.','Plugin Dependencies aims to make the process of installing and activating add-ons (dependents) and the plugins they rely on (dependencies) consistent and easy.'=>'Las dependencias de plugin tienen como objetivo hacer que el proceso de instalar y activar extensiones (dependientes) y los plugins de los que dependen (dependencias) sea consistente y fácil.','Dependencies'=>'Dependencias','Comments to display at the top of each page'=>'Comentarios para mostrar en la parte superior de cada página','Comments page to display by default'=>'Página de comentarios a mostrar por defecto','Top level comments per page'=>'Comentarios de nivel superior por página','Break comments into pages'=>'Desglosar los comentarios en páginas','Comment Pagination'=>'Paginación de los comentarios','Number of levels for threaded (nested) comments'=>'Número de niveles para comentarios en hilos (anidados)','Enable threaded (nested) comments'=>'Activar comentarios en hilos (anidados)','Close comments when post is how many days old'=>'Cerrar los comentarios cuando la entrada tenga cuántos días de antigüedad','Automatically close comments on old posts'=>'Cerrar automáticamente los comentarios de entradas antiguas','Menu order updated'=>'Actualizado el orden del menú','Menu parent updated'=>'Actualizado el menú padre','Change revision by using the left and right arrow keys'=>'Cambiar la revisión usando las teclas izquierda y derecha','Select a revision'=>'Seleccionar una revisión','A directory could not be read.'=>'No se ha podido leer un directorio.','Database Extension'=>'Extensión de la base de datos','Empty value'=>'Valor vacío','Max simultaneous file uploads'=>'Carga máxima simultánea de archivos','Menu Order'=>'Orden en el menú','Menu Parent'=>'Menú padre','Skip to Editor'=>'Saltar al editor','WordPress %s Field Guide'=>'Guía de campo de WordPress %s','WordPress %s Release Notes'=>'Notas de la versión de WordPress %s','The directory does not exist.'=>'El directorio no existe.','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/">Common Errors</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/">Errores comunes</a>','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/">Documentation on Editing Files</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/">Documentación sobre la edición de archivos</a>','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/">Documentation on Editing Plugins</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/">Documentación sobre la edición de plugins</a>','https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/'=>'https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/','The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See <a href="%2$s">documentation on the Settings API</a>.'=>'El ajuste %1$s no está registrado. Los ajustes no registrados están obsoletos. Consulta la <a href="%2$s">documentación sobre la API de ajustes</a>.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/">Documentation on Nginx configuration</a>.'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/">Documentación sobre la configuración de Nginx</a>.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/','<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen">Documentation on Site Management</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen">Documentación sobre la gestión del sitio</a>','Type of relationnone'=>'ninguna','No URL Provided.'=>'No se ha facilitado ninguna URL.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/','Package not available.'=>'Paquete no disponible.','Autoloaded options'=>'Opciones cargadas automáticamente','More info about optimizing autoloaded options'=>'Más información sobre la optimización de las opciones autocargadas','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-options'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-options','Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which could cause your site to be slow. You can review the options being autoloaded in your database and remove any options that are no longer needed by your site.'=>'Tu sitio tiene %1$s opciones autocargadas (tamaño: %2$s) en la tabla de opciones, lo que podría hacer que tu sitio fuera lento. Puedes revisar las opciones que se cargan automáticamente en tu base de datos y eliminar las que ya no necesite tu sitio.','Autoloaded options could affect performance'=>'Las opciones cargadas automáticamente podrían afectar al rendimiento','Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which is acceptable.'=>'Tu sitio tiene %1$s opciones cargadas automáticamente (tamaño: %2$s) en la tabla de opciones, lo cual es aceptable.','Autoloaded options are acceptable'=>'Las opciones cargadas automáticamente son aceptables','Autoloaded options are configuration settings for plugins and themes that are automatically loaded with every page load in WordPress. Having too many autoloaded options can slow down your site.'=>'Las opciones cargadas automáticamente son ajustes de configuración para plugins y temas que se cargan automáticamente con cada carga de página en WordPress. Tener demasiadas opciones de carga automática puede ralentizar tu sitio.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cache'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cache','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#caching'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#caching','Fonts directory size'=>'Tamaño del directorio de fuentes','Fonts directory location'=>'Ubicación del directorio de fuentes','The fonts directory'=>'El directorio de fuentes','The following plugins failed to update. If there was a fatal error in the update, the previously installed version has been restored.'=>'Ha fallado la actualización de los siguientes plugins. Si ha habido un error fatal en la actualización, se ha restaurado la versión instalada anteriormente.','The update for \'%s\' contained a fatal error. The previously installed version has been restored.'=>'La actualización de «%s» contenía un error fatal. Se ha restaurado la versión instalada anteriormente.','The update for \'%s\' contained a fatal error. The previously installed version could not be restored.'=>'La actualización de «%s» contenía un error fatal. No se pudo restaurar la versión instalada anteriormente.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/','If you are a plugin author, you can learn more about <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/">how to add the Personal Data Exporter to a plugin</a>.'=>'Si eres autor de un plugin, puedes obtener más información sobre <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/">cómo añadir el exportador de datos personales a un plugin</a>.','If you are a plugin author, you can learn more about <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/">how to add the Personal Data Eraser to a plugin</a>.'=>'Si eres autor de un plugin, puedes obtener más información sobre <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/">cómo añadir el borrado de datos personales a un plugin</a>.','See everything new'=>'Ver todo lo nuevo','https://wordpress.org/download/releases/6-8/'=>'https://wordpress.org/download/releases/6-8/','For a comprehensive overview of all the new features and enhancements in WordPress %s, please visit the feature-showcase website.'=>'Para obtener una visión general de todas las nuevas características y mejoras de WordPress %s, visita el sitio web de presentación de características.','And much more'=>'Y mucho más','patterns menu itemPatterns'=>'Patrones','Change Site Icon'=>'Cambiar icono del sitio','<strong>Error:</strong> %1$s requires %2$d plugin to be installed and activated: %3$s.'=>'<strong>Error:</strong> %1$s requiere que esté instalado y activado %2$d plugin: %3$s.' . "\0" . '<strong>Error:</strong> %1$s requiere que estén instalados y activados %2$d plugins: %3$s.','pluginUpdate Now'=>'Actualizar ahora','themeInstall Now'=>'Instalar ahora','This plugin cannot be activated because required plugins are missing or inactive.'=>'Este plugin no puede ser activado porque faltan los plugins que necesita o están inactivos.','This plugin is active but may not function correctly because required plugins are missing or inactive.'=>'Este plugin está activo pero puede no funcionar correctamente porque hay plugins que requiere que faltan o están inactivos.','<strong>Requires:</strong> %s'=>'<strong>Requiere:</strong> %s','<strong>Required by:</strong> %s'=>'<strong>Requerido por:</strong> %s','Note: This plugin cannot be deactivated or deleted until the plugins that require it are deactivated or deleted.'=>'Nota: Este plugin no se puede desactivar o eliminar hasta que se desactiven o eliminen los plugins que lo requieren.','You cannot deactivate this plugin as other plugins depend on it.'=>'No puedes desactivar este plugin ya que otros dependen de él.','You cannot delete this plugin as other plugins require it.'=>'No puedes borrar este plugin ya que otros plugins lo requieren.','You cannot activate this plugin as it has unmet requirements.'=>'No puedes activar este plugin ya que tiene requisitos no cumplidos.','You cannot deactivate this plugin as other plugins require it.'=>'No puedes desactivar este plugin ya que otros plugins lo requieren.','pluginDeactivate'=>'Desactivar','pluginNetwork Deactivate'=>'Desactivar para la red','pluginActivate'=>'Activar','Additional plugins are required'=>'Se necesitan plugins adicionales','Site ID'=>'ID de sitio','The PHP version on your server is %1$s, however the new theme version requires %2$s.'=>'La versión de PHP de tu servidor es %1$s, pero la nueva versión del tema requiere la %2$s.','Your WordPress version is %1$s, however the new theme version requires %2$s.'=>'Tu versión de WordPress es la %1$s, sin embargo la nueva versión del tema necesita la %2$s.','pluginNetwork Activate'=>'Activar para la red','%s is already active.'=>'%s ya está activo.','pluginInstall Now'=>'Instalar ahora','Created by a worldwide team of passionate individuals'=>'Creado por un equipo mundial de personas apasionadas','Accessibility improvements'=>'Mejoras de accesibilidad','Performance updates'=>'Actualizaciones de rendimiento','Only .zip archives may be uploaded.'=>'Sólo se pueden subir archivos .zip.','The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href="%s">Classic Widgets plugin</a>.'=>'Los widgets de bloque requieren JavaScript. Activa JavaScript en los ajustes de tu navegador o activa el <a href="%s">plugin Classic Widgets</a>.','The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href="%s">Classic Editor plugin</a>.'=>'El editor de bloques requiere JavaScript. Activa JavaScript en los ajustes de tu navegador o instala el <a href="%s">plugin Editor clásico</a>.','The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href="%s">Classic Editor plugin</a>.'=>'El editor de bloques requiere JavaScript. Activa JavaScript en los ajustes de tu navegador o activa el <a href="%s">plugin Editor clásico</a>.','Add New Site'=>'Añadir nuevo sitio','Rotate 180°'=>'Girar 180°','Rotate 90° right'=>'Rotar 90° a la derecha','Rotate 90° left'=>'Rotar 90° a la izquierda','%s pattern moved to the Trash.'=>'%s patrón movido a la papelera.' . "\0" . '%s patrones movidos a la papelera.','%s pattern permanently deleted.'=>'%s patrón borrado permanentemente.' . "\0" . '%s patrones borrados permanentemente.','%s pattern updated.'=>'%s patrón actualizado.' . "\0" . '%s patrones actualizados.','When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the %s<span class="screen-reader-text">remove</span> button next to its name in the Bulk Edit area that appears.'=>'Al utilizar la edición en lote, puedes cambiar los metadatos (categorías, autor, etc.) de todas las entradas seleccionadas a la vez. Para eliminar una entrada de la agrupación, sólo tienes que hacer clic en el botón %s<span class="screen-reader-text">eliminar</span> situado a continuación de su nombre en el área de edición en lote que aparece.','Read the WordPress %s Release Notes for information on installation, enhancements, fixed issues, release contributors, learning resources, and the list of file changes.'=>'Lee las notas de la versión de WordPress %s para obtener información sobre la instalación, las mejoras, los problemas corregidos, los colaboradores de la versión, los recursos de aprendizaje y la lista de cambios en los archivos.','Explore the WordPress %s Field Guide. Learn about the changes in this release with detailed developer notes to help you build with WordPress.'=>'Explora la Guía de campo de WordPress %s. Infórmate sobre los cambios en esta versión con notas detalladas para desarrolladores que te ayudarán a construir con WordPress.','Invalid URL format.'=>'Formato de URL no válido.','The PHP version on your server is %1$s, however the new plugin version requires %2$s.'=>'La versión de PHP en tu servidor es la %1$s, sin embargo la nueva versión del plugin requiere la %2$s.','Your WordPress version is %1$s, however the new plugin version requires %2$s.'=>'Tu versión de WordPress es la %1$s, sin embargo la nueva versión del plugin requiere la %2$s.','https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/'=>'https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/','https://make.wordpress.org/contribute/'=>'https://make.wordpress.org/contribute/','Updates may take several minutes to complete. If there is no feedback after 5 minutes, or if there are errors please refer to the Help section above.'=>'Las actualizaciones pueden tardar varios minutos en completarse. Si transcurridos 5 minutos no se ha recibido ninguna respuesta, o si se han producido errores, consulta la sección de Ayuda superior.','Restore Plugin or Theme'=>'Restaurar plugin o tema','On systems with fewer resources, this may lead to server timeouts or resource limits being reached. If you encounter an issue during the update process, please create a support forum topic and reference <strong>Rollback</strong> in the issue title.'=>'En los sistemas con menos recursos, esto puede provocar que se agote el tiempo de espera del servidor o que se alcancen los límites de recursos. Si tienes algún problema durante el proceso de actualización, crea un tema en el foro de soporte y haz referencia a <strong>Rollback</strong> en el título del problema.','This feature will create a temporary backup of a plugin or theme before it is upgraded. This backup is used to restore the plugin or theme back to its previous state if there is an error during the update process.'=>'Esta característica creará una copia de seguridad temporal de un plugin o tema antes de actualizarlo. Esta copia de seguridad se utiliza para restaurar el plugin o tema a su estado anterior si se produce un error durante el proceso de actualización.','The site editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings.'=>'El editor del sitio requiere JavaScript. Por favor, activa JavaScript en los ajustes de tu navegador.','https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/','In a few words, explain what this site is about. Example: “%s.”'=>'En pocas palabras, explica de qué trata este sitio. Ejemplo: «%s»','Note: Discouraging search engines does not block access to your site — it is up to search engines to honor your request.'=>'Nota: Desaconsejar a los motores de búsqueda no bloquea el acceso a tu sitio — depende de los motores de búsqueda atender tu petición.','New custom field name'=>'Nuevo nombre de campo personalizado','Search Media:'=>'Buscar medios:','Clear Crop'=>'Quitar recorte','Apply Crop'=>'Aplicar recorte','vertical start position'=>'posición de inicio vertical','horizontal start position'=>'posición de inicio horizontal','Starting Coordinates:'=>'Coordenadas de inicio:','Crop Image'=>'Recortar imagen','Images cannot be scaled to a size larger than the original.'=>'Las imágenes no pueden escalarse a un tamaño mayor que el original.','Save Edits'=>'Guardar los cambios','Cancel Editing'=>'Cancelar la edición','Could not create the destination directory.'=>'No se ha podido crear el directorio de destino.','Table ordered by E-mail.'=>'Tabla ordenada por correo electrónico.','Table ordered by Username.'=>'Tabla ordenada por nombre de usuario.','Could not delete the temporary backup directory for %s.'=>'No se ha podido borrar el directorio temporal de copia de seguridad de %s.','Could not restore the original version of %s.'=>'No se ha podido restaurar la versión original de %s.','Could not move the old version to the %s directory.'=>'No se ha podido mover la versión antigua al directorio %s.','Could not create the %s directory.'=>'No se ha podido crear el directorio %s.','Table ordered by Links.'=>'Tabla ordenada por enlaces.','Table ordered by Posts Count.'=>'Tabla ordenada por recuento de entradas.','Table ordered by Slug.'=>'Tabla ordenada por slug.','Table ordered by Description.'=>'Tabla ordenada por descripción.','Table ordered hierarchically.'=>'Tabla ordenada jerárquicamente.','Available disk space'=>'Espacio en disco disponible','Plugin and theme temporary backup directory access'=>'Acceso al directorio de copia de seguridad temporal de plugins y temas','The %1$s directory does not exist, and the server does not have write permissions in %2$s to create it. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions in %2$s.'=>'El directorio %1$s no existe, y el servidor no tiene permisos de escritura en %2$s para crearlo. Este directorio se utiliza para las actualizaciones de plugins y temas. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en %2$s.','The upgrade directory cannot be created'=>'No se puede crear el directorio de actualización','The %s directory exists but is not writable. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.'=>'El directorio %s existe pero no tiene permisos de escritura. Este directorio se utiliza para las actualizaciones de plugins y temas. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en este directorio.','The upgrade directory exists but is not writable'=>'El directorio de actualización existe pero no tiene permisos de escritura','The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.'=>'El directorio %s existe pero no tiene permisos de escritura. Este directorio se utiliza para mejorar la estabilidad de las actualizaciones de plugins y temas. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en este directorio.','The temporary backup directory exists but is not writable'=>'El directorio temporal de copia de seguridad existe pero no tiene permisos de escritura','The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.'=>'El directorio %s existe pero no tiene permisos de escritura. Este directorio se utiliza para mejorar la estabilidad de las actualizaciones y temas. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en este directorio.','Theme temporary backup directory exists but is not writable'=>'El directorio temporal de copia de seguridad de temas existe pero no tiene permisos de escritura','The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to this directory.'=>'El directorio %s existe pero no tiene permisos de escritura. Este directorio se utiliza para mejorar la estabilidad de las actualizaciones de plugins. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en este directorio.','Plugin temporary backup directory exists but is not writable'=>'El directorio temporal de copia de seguridad de plugins existe pero no tiene permisos de escritura','The %1$s and %2$s directories exist but are not writable. These directories are used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to these directories.'=>'Los directorios %1$s y %2$s existen pero no tienen permisos de escritura. Estos directorios se utilizan para mejorar la estabilidad en las actualizaciones de plugins. Por favor, asegúrate de que el servidor tenga permisos de escritura en estos directorios.','Plugin and theme temporary backup directories exist but are not writable'=>'Los directorios de copia de seguridad temporal de plugins y temas existen pero no tienen permisos de escritura','The %s directory cannot be located.'=>'No se pudo localizar el directorio %s.','The %s directory used to improve the stability of plugin and theme updates is writable.'=>'El directorio %s utilizado para mejorar la estabilidad en las actualizaciones de plugins y temas tiene permisos de escritura.','Plugin and theme temporary backup directory is writable'=>'El directorio de copia de seguridad temporal de plugins y temas tiene permisos de escritura.','Could not determine available disk space for updates.'=>'No se pudo determinar el espacio disponible en disco para las actualizaciones.','Available disk space is critically low, less than %s available. Proceed with caution, updates may fail.'=>'El espacio disponible en disco es críticamente bajo, hay menos de %s disponibles. Procede con precaución, las actualizaciones podrían fallar.','Available disk space is low, less than %s available.'=>'El espacio disponible en disco es bajo, hay menos de %s disponibles.','%s available disk space was detected, update routines can be performed safely.'=>'Se ha detectado un espacio disponible en disco de %s, las rutinas de actualización se pueden realizar con seguridad.','Disk space available to safely perform updates'=>'Espacio disponible en disco para realizar actualizaciones con seguridad','Table ordered by Hierarchical Menu Order and Title.'=>'Tabla ordenada jerárquicamente por orden y y título del menú.','Table ordered by Title.'=>'Tabla ordenada por título.','Table ordered by Date.'=>'Tabla ordenada por fecha.','Table ordered by Comments.'=>'Tabla ordenada por comentarios.','Table ordered by Uploaded To.'=>'Tabla ordenada por subido a.','Table ordered by Author.'=>'Tabla ordenada por autor.','Table ordered by File Name.'=>'Tabla ordenada por nombre de archivo.','Descending.'=>'Descendente.','Ascending.'=>'Ascendente.','Sort descending.'=>'Orden descendente.','Sort ascending.'=>'Orden ascendente.','Table ordered by Rating.'=>'Tabla ordenada por valoración.','Table ordered by Visibility.'=>'Tabla ordenada por visibilidad.','Table ordered by URL.'=>'Tabla ordenada por URL.','Table ordered by Name.'=>'Tabla ordenada por nombre.','Current Server time'=>'Hora actual del servidor','Current UTC time'=>'Hora actual UTC','Current time'=>'Hora actual','Ordered by Comment Date, descending.'=>'Ordenado descendente por fecha de comentario.','Table ordered by Post Replied To.'=>'Tabla ordenada por a qué entrada se respondió.','Table ordered by Comment Author.'=>'Tabla ordenada por por comentario del autor.','Attempting to restore the previous version.'=>'Tratando de restaurar la versión anterior.','More details.'=>'Más detalles.','Find your team →'=>'Encuentra tu equipo →','Finding the area that aligns with your skills and interests is the first step toward meaningful contribution. With more than 20 Make WordPress teams working on different parts of the open source WordPress project, there’s a place for everyone, no matter what your skill set is.'=>'Encontrar el área que se alinee con tus habilidades e intereses es el primer paso para una contribución significativa. Con más de 20 equipos de Make WordPress trabajando en distintas partes del proyecto WordPress de código abierto, hay un lugar para todos, no importa cuál sea tu habilidad.','Shape the future of the web with WordPress'=>'Da forma al futuro de la web con WordPress','WordPress app: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python, and TypeScript.'=>'Aplicación WordPress: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python y TypeScript','WordPress Core and Block Editor: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript, and React.'=>'Núcleo y editor de bloques: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript y React','WordPress embraces new technologies, while being committed to backward compatibility. The WordPress project uses the following languages and libraries:'=>'WordPress adopta nuevas tecnologías, al tiempo que se compromete con la compatibilidad con versiones anteriores. El proyecto WordPress utiliza los siguientes lenguajes y bibliotecas:','<strong>Contribute</strong> to the code, improve the UX, and test the WordPress app.'=>'<strong>Contribuye</strong> al código, mejora la experiencia de los usuarios, y prueba la aplicación WordPress.','<strong>Write</strong> and submit patches to fix bugs or help build new features.'=>'<strong>Escribe</strong> y envía parches para corregir fallos, o ayuda a crear nuevas características.','<strong>Test</strong> new releases and proposed features for the Block Editor.'=>'<strong>Prueba</strong> las nuevas versiones y características propuestas para el editor de bloques.','<strong>Find</strong> and report bugs in the WordPress core software.'=>'<strong>Encuentra</strong> e informa de fallos en el software del núcleo de WordPress.','If you do code, or want to learn how, you can contribute technically in numerous ways:'=>'Si programas, o quieres aprender a hacerlo, puedes contribuir técnicamente de múltiples maneras:','Code-based contribution'=>'Contribución basada en código','<strong>Explore</strong> ways to reduce the environmental impact of websites.'=>'<strong>Ve</strong> formas de reducir el impacto medioambiental de millones de webs.','<strong>Edit</strong> videos and add captions to WordPress.tv.'=>'<strong>Edita</strong> vídeos y añade subtítulos a WordPress.tv.','<strong>Lend</strong> your creative imagination to the WordPress UI design.'=>'<strong>Presta</strong> tu creatividad al diseño de la interfaz de WordPress.','<strong>Organize</strong> or participate in local Meetups and WordCamps.'=>'<strong>Organiza</strong> o participa en meetups locales de WordPress y WordCamps.','<strong>Curate</strong> submissions or take photos for the Photo Directory.'=>'<strong>Selecciona</strong> envíos o haz fotos para el directorio de fotos de WordPress.','<strong>Promote</strong> the WordPress project to your community.'=>'<strong>Promociona</strong> el proyecto WordPress en tu comunidad.','<strong>Create</strong> and improve WordPress educational materials.'=>'<strong>Crea</strong> y mejora materiales educacionales sobre WordPress.','<strong>Translate</strong> WordPress into your local language.'=>'<strong>Traduce</strong> WordPress a tu idioma local.','<strong>Write</strong> or improve documentation for WordPress.'=>'<strong>Escribe</strong> o mejora la documentación de WordPress.','<strong>Share</strong> your knowledge in the WordPress support forums.'=>'<strong>Comparte</strong> tu conocimiento en los foros de soporte de WordPress.','WordPress may thrive on technical contributions, but you don’t have to code to contribute. Here are some of the ways you can make an impact without writing a single line of code:'=>'WordPress se nutre de contribuciones técnicas, pero no es necesario programar para contribuir. Estas son algunas de las formas en las que puedes influir sin escribir una sola línea de código:','No-code contribution'=>'Contribuciones sin código','Grow your network and make friends.'=>'Amplía tu red de contactos y haz amigos.','Apply your skills or learn new ones.'=>'Aplica tus habilidades o aprende otras nuevas.','Be part of a global open source community.'=>'Forma parte de una comunidad global de código abierto.','Join the diverse WordPress contributor community and connect with other people who are passionate about maintaining a free and open web.'=>'Únete a la comunidad de colaboradores de WordPress y conéctate con otras personas apasionadas por mantener una web libre y abierta.','Do you use WordPress for work, for personal projects, or even just for fun? You can help shape the long-term success of the open source project that powers millions of websites around the world.'=>'¿Utilizas WordPress para trabajar, para proyectos personales o simplemente por diversión? Puedes contribuir al éxito a largo plazo del proyecto de código abierto que mueve millones de webs en todo el mundo.','Be the future of WordPress'=>'Sé parte del futuro de WordPress','<a href="%1$s">Learn WordPress</a> is a free resource for new and experienced WordPress users. Learn is stocked with how-to videos on using various features in WordPress, <a href="%2$s">interactive workshops</a> for exploring topics in-depth, and lesson plans for diving deep into specific areas of WordPress.'=>'<a href="%1$s">Aprende WordPress</a> es un recurso gratuito para usuarios nuevos y experimentados de WordPress. Está repleto de vídeos sobre cómo utilizar las distintas características de WordPress, <a href="%2$s">eventos interactivos</a> para explorar temáticas en profundidad, y planes de lecciones para sumergirse en áreas específicas de WordPress.','<a href="https://wordpress.org/support/forums/">Support forums</a>'=>'<a href="https://es.wordpress.org/support/forums/">Foros de soporte</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/">Documentation on Widgets</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/">Documentación sobre widgets</a>','<strong>View</strong> takes you to a public author archive which lists all the posts published by the user.'=>'<strong>Ver</strong> te lleva aun archivo público del autor que muestra todas las entradas publicadas por el usuario.','<strong>Download file</strong> downloads the original media file to your device.'=>'<strong>Descargar archivo</strong> descarga el archivo de medios original a tu dispositivo.','site editor title tagEditor'=>'Editor','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/">Documentation on Auto-updates</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/">Documentación sobre actualizaciones automáticas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/">Documentation on date and time formatting</a>.'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/">Documentación sobre el formato de fecha y hora</a>.','You can set the language, and WordPress will automatically download and install the translation files (available if your filesystem is writable).'=>'Puedes configurar el idioma y WordPress descargará e instalará automáticamente los archivos de traducción (disponible si tu sistema de archivos tiene permisos de escritura).','If you want site visitors to be able to register themselves, check the membership box. If you want the site administrator to register every new user, leave the box unchecked. In either case, you can set a default user role for all new users.'=>'Si quieres que los visitantes del sitio puedan registrarse ellos mismos, marca la casilla de membresía. Si quieres que el administrador del sitio registre cada usuario nuevo, déjala desmarcada. En cualquier caso, puedes poner un perfil de usuario por defecto para todos los usuarios nuevos.','Both WordPress URL and site URL can start with either %1$s or %2$s. A URL starting with %2$s requires an SSL certificate, so be sure that you have one before changing to %2$s. With %2$s, a padlock will appear next to the address in the browser address bar. Both %2$s and the padlock signal that your site meets some basic security requirements, which can build trust with your visitors and with search engines.'=>'Tanto la URL de WordPress como la URL del sitio pueden empezar con %1$s o %2$s. Una URL que empiece con %2$s requiere un certificado SSL, así que asegúrate de tener uno antes de cambiar a %2$s. Con %2$s aparecerá un candado junto a la dirección en la barra de direcciones del navegador. Tanto el %2$s como el candado señalan que tu sitio reúne algunos requisitos básicos de seguridad, que pueden generar confianza en tus visitantes y en los motores de búsqueda.','Though the terms refer to two different concepts, in practice, they can be the same address or different. For example, you can have the core WordPress installation files in the root directory (<code>https://example.com</code>), in which case the two URLs would be the same. Or the <a href="%s">WordPress files can be in a subdirectory</a> (<code>https://example.com/wordpress</code>). In that case, the WordPress URL and the site URL would be different.'=>'Aunque los términos se refieren a distintos conceptos, en la práctica pueden ser la misma dirección o distintas. Por ejemplo, puedes tener los archivos de instalación del núcleo de WordPress en el directorio raíz (<code>https://example.com</code>), en cuyo caso las dos URLs serían las mismas. O <a href="%s">los archivos de WordPress pueden estar en un subdirectorio</a> (<code>https://example.com/wordpress</code>). En ese caso la URL de WordPress y la URL del sitio serían distintas.','Two terms you will want to know are the WordPress URL and the site URL. The WordPress URL is where the core WordPress installation files are, and the site URL is the address a visitor uses in the browser to go to your site.'=>'Dos términos que querrás conocer son los de URL de WordPress y URL del sitio. La URL de WordPress es dónde está los archivos de instalación del núcleo de WordPress, y la URL del sitio es la dirección que un visitante utiliza en el navegador para ir a tu sitio.','RoboHash (Generated)'=>'RoboHash (generado)','site editor menu itemEditor'=>'Editor','Allow <a href="%s">trackbacks and pingbacks</a>'=>'Permitir <a href="%s">trackbacks y pingbacks</a>','https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/','https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/','%s expects a non-empty string.'=>'%s espera una cadena no vacía.','The destination directory already exists and could not be removed.'=>'El directorio de destino ya existe y no se pudo eliminar.','The destination folder already exists.'=>'La carpeta de destino ya existe.','The source and destination are the same.'=>'El origen y el destino son los mismos.','Expand or collapse the elements by clicking on their headings, and arrange them by dragging their headings or by clicking on the up and down arrows.'=>'Expande o cierra los elementos haciendo clic en sus encabezados, y ordénalos arrastrando sus encabezados o haciendo clic en las flechas de arriba y abajo.','Download “%s”'=>'Descargar «%s»','The "%s" argument must be a non-empty string.'=>'El argumento «%s» es una cadena que no debe estar vacía.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/">Documentation on Writing and Editing Posts</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/">Documentación sobre escribir y editar entradas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments">Documentación sobre los atajos de teclado</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/">Documentation on Comment Spam</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/">Documentación sobre el spam en comentarios</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customizer/">Documentation on Customizer</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customizer/">Documentación sobre el personalizador</a>','https://wordpress.org/download/'=>'https://es.wordpress.org/download/','This is the final release of WordPress %s'=>'Esta es la versión final de WordPress %s','Site Editor'=>'Editor del sitio','<strong>Send password reset</strong> sends the user an email with a link to set a new password.'=>'<strong>El envío de restablecimiento de contraseña</strong> envía al usuario un correo electrónico con un enlace desde el que establecer una nueva contraseña.','https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type'=>'https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type','<strong>Copy URL</strong> copies the URL for the media file to your clipboard.'=>'<strong>Copiar la URL</strong> copia la URL del archivo de medios a tu portapapeles.','<strong>View</strong> will take you to a public display page for that file.'=>'<strong>La opción de ver</strong> te llevará a una página de visualización pública de ese archivo.','<strong>Delete Permanently</strong> will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached).'=>'<strong>Al borrar permanentemente</strong> se borrará el archivo de la biblioteca de medios (así como de cualquier entrada a la que esté adjunto).','<strong>Edit</strong> takes you to a simple screen to edit that individual file’s metadata. You can also reach that screen by clicking on the media file name or thumbnail.'=>'<strong>La opción de editar</strong> te lleva a una sencilla pantalla en la que editar los metadatos de ese archivo individual. También puedes llegar a esa pantalla haciendo clic en el nombre o miniatura del archivo de medios.','Hovering over a row reveals action links that allow you to manage media items. You can perform the following actions:'=>'Al pasar el cursor por encima de una fila, aparecen enlaces de acción que permiten gestionar los elementos de medios. Puedes realizar las siguientes acciones:','themesBlock Themes'=>'Temas de bloques','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/">Documentation on Block Themes</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/">Documentación sobre temas de bloques</a>','Block themes'=>'Temas de bloques','With a block theme, you can place and edit blocks without affecting your content by customizing or creating new templates.'=>'Con un tema de bloques, puedes colocar y editar bloques sin afectar al contenido, personalizando o creando nuevas plantillas.','A block theme is a theme that uses blocks for all parts of a site including navigation menus, header, content, and site footer. These themes are built for the features that allow you to edit and customize all parts of your site.'=>'Un tema de bloques es un tema que utiliza bloques para todas las partes de un sitio, incluyendo los menús de navegación, la cabecera, el contenido y el pie de página del sitio. Estos temas están creados para aprovechar las características que te permiten editar y personalizar todas las partes del sitio.','Recommended items are considered beneficial to your site, although not as important to prioritize as a critical issue, they may include improvements to things such as; Performance, user experience, and more.'=>'Los elementos recomendados se consideran beneficiosos para su sitio, aunque no son tan importantes como para darles prioridad como si fueran un problema crítico, pueden incluir mejoras en aspectos como el rendimiento, la experiencia de usuario y otros.','Critical issues are items that may have a high impact on your sites performance or security, and resolving these issues should be prioritized.'=>'Los problemas críticos son elementos que podrían tener un gran impacto en el rendimiento o seguridad de tus sitios, y debería darse prioridad a solucionar estos problemas.','Configuration rules for %s:'=>'Reglas de configuración para %s:','Customize permalink structure by selecting available tags'=>'Personaliza la estructura de enlaces permanentes seleccionando las etiquetas disponibles','Select the permalink structure for your website. Including the %s tag makes links easy to understand, and can help your posts rank higher in search engines.'=>'Elige la estructura de enlaces permanentes de tu web. Incluir la etiqueta %s hace que los enlaces sean más fáciles de comprender, y puede ayudar a que tus entradas posicionen mejor en los motores de búsqueda.','%s removed from permalink structure'=>'%s eliminada de la estructura de enlaces permanentes','Site Health %s'=>'Salud del sitio %s','Theme Styles & Block Settings'=>'Ajustes de bloques y estilos del tema','The minimum recommended version of PHP is %s.'=>'La versión mínima recomendada de PHP es la %s.','PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site’s performance.'=>'PHP es uno de los lenguajes de programación utilizados para crear WordPress. Las versiones más recientes de PHP reciben actualizaciones de seguridad frecuentes y pueden mejorar el rendimiento de tu sitio.','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress.'=>'Tu sitio está ejecutando una versión obsoleta de PHP (%s), que pronto no será admitida por WordPress. Asegúrate de que PHP esté actualizado en tu servidor tan pronto como sea posible. En caso contrario no podrás actualizar WordPress.','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress.'=>'Tu sitio está ejecutando una versión obsoleta de PHP (%s), que no recibirá actualizaciones de seguridad y pronto no será admitida por WordPress. Asegúrate de que PHP esté actualizado en tu servidor tan pronto como sea posible. En caso contrario no podrás actualizar WordPress.','Persistent object cache'=>'Caché de objetos persistente','Page cache'=>'Caché de página','You should use a persistent object cache'=>'Deberías utilizar una caché de objetos persistente','Your host appears to support the following object caching services: %s.'=>'Tu alojamiento parece que es compatible con los siguientes servicios de caché de objetos: %s.','Your hosting provider can tell you if a persistent object cache can be enabled on your site.'=>'Tu proveedor de alojamiento puede decirte si la caché de objetos persistente puede activarse en tu sitio.','A persistent object cache is not required'=>'No es necesaria una caché de objetos persistente','Learn more about persistent object caching.'=>'Aprende más acerca de la caché de objetos persistente.','A persistent object cache makes your site’s database more efficient, resulting in faster load times because WordPress can retrieve your site’s content and settings much more quickly.'=>'Una caché de objetos persistente hace que la base de datos de tu sitio sea más eficiente, lo que da como resultado tiempos de carga más rápidos porque WordPress puede recuperar el contenido y los ajustes de tu sitio mucho más rápidamente.','A persistent object cache is being used'=>'Se está utilizando una caché de objetos persistente','A page cache plugin was not detected.'=>'No se ha detectado un plugin de caché de página.','A page cache plugin was detected.'=>'Se ha detectado un plugin de caché de página.','There was %d client caching response header detected:'=>'Se ha detectado %d cabecera de respuesta en caché del cliente:' . "\0" . 'Se han detectado %d cabeceras de respuesta en caché del cliente:','No client caching response headers were detected.'=>'No se han detectado cabeceras de respuesta de la caché del cliente.','Median server response time was %1$s milliseconds. It should be less than the recommended %2$s milliseconds threshold.'=>'El tiempo medio de respuesta del servidor fue de %1$s milisegundos. Debería ser inferior al umbral recomendado de %2$s milisegundos.','Median server response time was %1$s milliseconds. This is less than the recommended %2$s milliseconds threshold.'=>'El tiempo medio de respuesta del servidor fue de %1$s milisegundos. Esto es menos que el umbral recomendado de %2$s milisegundos.','Server response time could not be determined. Verify that loopback requests are working.'=>'No se ha podido determinar el tiempo de respuesta del servidor. Comprueba que las solicitudes de bucle de retorno funcionan.','Page cache is detected but the server response time is still slow'=>'Se ha detectado caché de página pero el tiempo de respuesta del servidor es todavía lento','Page cache is not detected and the server response time is slow'=>'No se ha detectado caché de página y el tiempo de respuesta del servidor es lento','Page cache is detected and the server response time is good'=>'Se ha detectado caché de página y el tiempo de respuesta del servidor es bueno','Page cache is not detected but the server response time is OK'=>'No se ha detectado caché de página pero el tiempo de respuesta del servidor está bien','Unable to detect page cache due to possible loopback request problem. Please verify that the loopback request test is passing. Error: %1$s (Code: %2$s)'=>'No se puede detectar el almacenamiento en caché de página debido a un posible problema de solicitud de bucle de retorno. Por favor, verifica que la prueba de solicitud de bucle de retorno es correcta. Error: %1$s (Código: %2$s)','Unable to detect the presence of page cache'=>'No se puede detectar la presencia de la caché de página','Learn more about page cache'=>'Aprende más sobre la caché de página','Page cache is detected by looking for an active page cache plugin as well as making three requests to the homepage and looking for one or more of the following HTTP client caching response headers:'=>'El almacenamiento en caché de página se detecta buscando un plugin de almacenamiento en caché de la página activo, así como realizando tres peticiones a la página principal y buscando una o más de las siguientes cabeceras de respuesta de almacenamiento en caché del cliente HTTP:','Page cache enhances the speed and performance of your site by saving and serving static pages instead of calling for a page every time a user visits.'=>'El almacenamiento en caché de página mejora la velocidad y el rendimiento de tu sitio al guardar y servir páginas estáticas en lugar de llamar a una página cada vez que un usuario la visita.','If you are still seeing this warning after having tried the actions below, you may need to contact your hosting provider for further assistance.'=>'Si aún estás viendo esta advertencia después de haber probado las acciones de abajo puede que tengas que contactar con tu proveedor de alojamiento para recibir más ayuda.','The Authorization header is used by third-party applications you have approved for this site. Without this header, those apps cannot connect to your site.'=>'La cabecera de autorización la utilizan aplicaciones de terceros que has aprobado en este sitio. Sin esta cabecera esas aplicaciones no se pueden conectar con tu sitio.','When testing the REST API, an unexpected result was returned:'=>'Al probar la API REST devolvió un resultado inesperado:','REST API Response: (%1$s) %2$s'=>'Respuesta de la API REST: (%1$s) %2$s','REST API Endpoint: %s'=>'Variable de la API REST: %s','When testing the REST API, an error was encountered:'=>'Al probar la API REST se encontró un error:','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates. It should be updated.'=>'Tu sitio está ejecutando en una versión obsoleta de PHP (%s), que no recibe actualizaciones de seguridad. Deberías actualizarla.','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress.'=>'Tu sitio está ejecutando una versión obsoleta de PHP (%s), que no recibirá actualizaciones de seguridad y pronto no será compatible con WordPress.','Requirements'=>'Requisitos','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress.'=>'Tu sitio está ejecutando una versión obsoleta de PHP (%s), que pronto no será compatible con WordPress.','PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site’s performance. The minimum recommended version of PHP is %s.'=>'PHP es uno de los lenguajes de programación utilizados para crear WordPress. Las versiones más recientes de PHP reciben actualizaciones de seguridad frecuentes y pueden mejorar el rendimiento de tu sitio. La versión mínima recomendada de PHP es la %s.','Your site does not have any installed themes.'=>'Tu sitio no tiene ningún tema instalado.','Your site does not have any active plugins.'=>'Tu sitio no tiene ningún plugin activo.','Another attempt will be made with the next release.'=>'Se realizará otro intento en la siguiente versión.','The %1$s constant is defined as %2$s'=>'La constante %1$s está definida como %2$s','The %1$s argument must be a non-empty string for %2$s.'=>'El argumento %1$s debe ser una cadena que no esté vacía para %2$s.','The %s argument must be an array.'=>'El argumento %s debe ser un array.','- %1$s version %2$s%3$s'=>'- %1$s versión %2$s%3$s','- %1$s (from version %2$s to %3$s)%4$s'=>'- %1$s (desde la versión %2$s a la %3$s)%4$s','Reach out to WordPress Core developers to ensure you\'ll never have this problem again.'=>'Contacta con nuestros desarrolladores del núcleo de WordPress para asegurar que nunca vuelvas a tener este problema.','Important! Your version of WordPress (%1$s) will stop receiving security updates in the near future. To keep your site secure, please <a href="%2$s">update to the latest version of WordPress</a>.'=>'¡Importante! Tu versión de WordPress (%1$s) dejará de recibir actualizaciones en un futuro próximo. Para mantener seguro tu sitio, por favor, <a href="%2$s">actualiza a la última versión de WordPress</a>.','Important! Your version of WordPress (%1$s) is no longer supported, you will not receive any security updates for your website. To keep your site secure, please <a href="%2$s">update to the latest version of WordPress</a>.'=>'¡Importante! Tu versión de WordPress (%1$s) ya no recibe soporte, y no recibirá ninguna actualización de seguridad para tu web. Para mantener seguro tu sitio, por favor, <a href="%2$s">actualiza a la última versión de WordPress</a>.','https://make.wordpress.org/core/wordpress-%s-field-guide/'=>'https://make.wordpress.org/core/wordpress-%s-field-guide/','Learn more about WordPress %s'=>'Aprende más sobre WordPress %s','Please type your comment text.'=>'Por favor, escribe el texto de tu comentario.','You cannot remove users.'=>'No puedes eliminar usuarios.','Application passwords grant access to <a href="%1$s">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>.'=>'Las contraseñas de aplicación otorgan acceso a <a href="%1$s">%2$s sitio en la red, ya que tienes permisos de superadministrador</a>.' . "\0" . 'Las contraseñas de aplicación otorgan acceso a <a href="%1$s">%2$s sitios en la red, ya que tienes permisos de superadministrador</a>.','WordPress has been updated! Next and final step is to update your database to the newest version.'=>'¡WordPress ha sido actualizado! El siguiente, y último paso, es actualizar tu base de datos a la última versión.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/">Documentation on Managing Themes</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/">Documentación sobre gestión de temas</a>','This information is being used to create a %s file.'=>'Esta información está siendo usada para crear un archivo %s.','Welcome to WordPress. Before getting started, you will need to know the following items.'=>'Te damos la bienvenida a WordPress. Antes de empezar, tendrás que conocer los siguientes elementos.','Settings save failed.'=>'Ha fallado el guardado de los ajustes.','After your Privacy Policy page is set, you should edit it.'=>'Después de establecer tu página de política de privacidad, deberías editarla.','<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href="%2$s">writable</a>, so updating it automatically was not possible. These are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all.'=>'<strong>Error</strong>: Tu archivo %1$s no tiene <a href="%2$s">permisos de escritura</a>, así que no ha sido posible actualizarlo automáticamente. Estas son las reglas de `mod_rewrite` que deberías tener en tu archivo %1$s. Haz clic en el campo y pulsa %3$s (o %4$s en Mac) para seleccionar todo.','<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href="%2$s">writable</a>, so updating it automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this rule inside of the %5$s element in %1$s file.'=>'<strong>Error</strong>: Tu archivo %1$s no tiene <a href="%2$s">permisos de escritura</a>, así que no ha sido posible actualizarlo automáticamente. Esta es la regla de reescritura de la URL que deberías tener en tu archivo %1$s. Haz clic en el campo y pulsa %3$s (o %4$s en Mac) para seleccionar todo. Después, inserta esta regla dentro del elemento %5$s en el archivo %1$s.','An avatar is an image that can be associated with a user across multiple websites. In this area, you can choose to display avatars of users who interact with the site.'=>'Un avatar es una imagen que puede asociarse con un usuario en múltiples webs. En esta área puedes elegir mostrar los avatares de los usuarios que interactúen con el sitio.','Change Permalink Structure'=>'Cambiar la estructura de enlaces permanentes','Howdy,
A site administrator (###USERNAME###) recently requested to have the
administration email address changed on this site:
###SITEURL###
To confirm this change, please click on the following link:
###ADMIN_URL###
You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.
This email has been sent to ###EMAIL###
Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola,
Un administrador del sitio (###USERNAME###) ha solicitado recientemente el cambio
de la dirección de correo electrónico de administración de este sitio:
###SITEURL###
Para confirmar este cambio, por favor, haz clic en el siguiente enlace:
###ADMIN_URL###
Puedes ignorar y borrar con seguridad este correo electrónico si no quieres
realizar esta acción.
Este correo electrónico ha sido enviado a ###EMAIL###
Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','Where your data is sent'=>'Dónde se envían tus datos','Copy “%s” URL to clipboard'=>'Copiar la URL de «%s» al portapapeles','Some data that describes the error your site encountered has been put together.'=>'Se han reunido algunos datos que describen el error que ha encontrado tu sitio.','An attempt was made, but your site could not be updated automatically.'=>'Se ha hecho un intento, pero tu sitio no se ha podido actualizar automáticamente.','The update cannot be installed because some files could not be copied. This is usually due to inconsistent file permissions.'=>'No se ha podido instalar la actualización porque algunos archivos no se ha podido copiar. Esto suele ser debido a permisos de archivo inconsistentes.','<strong>Media</strong> — A list of URLs for media files the user uploads.'=>'<strong>Medios</strong> — Una lista de URL de los archivos multimedia que sube el usuario.','<strong>Community Events Location</strong> — The IP Address of the user, which populates the Upcoming Community Events dashboard widget with relevant information.'=>'<strong>Ubicación de los eventos de la comunidad</strong> — La dirección IP del usuario que rellena con información relevante el widget de escritorio de los próximos eventos de la comunidad.','WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from registered users who have logged in to the site. Generally, these users are people who contribute to the site in some way -- content, store management, and so on. With rare exceptions, these users do not include occasional visitors who might have registered to comment on articles or buy products. The data WordPress retains can include:'=>'WordPress recopila (pero <em>nunca</em> publica) una cantidad limitada de datos de los usuarios registrados que se han conectado al sitio. Generalmente, estos usuarios son personas que contribuyen al sitio de alguna forma: contenido, gestión de la tienda, etc. Salvo raras excepciones, estos usuarios no incluyen a los visitantes ocasionales que pueden haberse registrado para comentar artículos o comprar productos. Los datos que WordPress mantiene pueden incluir:','Note: Since this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with export requests. For example, you should also send the requester some of the data collected from or stored with the 3rd party services your organization uses.'=>'Nota: Dado que esta herramienta solo recopila datos de WordPress y de los plugins incluidos, puede que tengas que hacer algo más para cumplir con las solicitudes de exportación. Por ejemplo, también deberías enviar al solicitante algunos de los datos recogidos o almacenados por los servicios de terceros que usa tu organización.','Privacy Laws around the world require businesses and online services to provide an export of some of the data they collect about an individual, and to deliver that export on request. The rights those laws enshrine are sometimes called the "Right of Data Portability". It allows individuals to obtain and reuse their personal data for their own purposes across different services. It allows them to move, copy or transfer personal data easily from one IT environment to another.'=>'Las leyes de privacidad de todo el mundo obligan a los negocios y servicios online que proporcionen alguna forma de exportar algunos de los datos que recopilan sobre un individuo y que envíen esa exportación si así se solicita. Los derechos que esas leyes consagran algunas veces son denominados «Derecho a la portabilidad de datos». Este derecho permite a individuos obtener y reutilizar sus datos personales para sus propios fines en diferentes servicios. Les permite mover, copiar o transferir los datos fácilmente de un entorno de tecnología de la información a otro.','<strong>Comments</strong> — WordPress does not delete comments. The software does anonymize (but, again, <em>never</em> publishes) the associated Email Address, IP Address, and User Agent (Browser/OS).'=>'<strong>Comentarios</strong> — WordPress no borra los comentarios. El software anonimiza (pero, de nuevo, <em>nunca</em> publica) la dirección de correo electrónico, dirección IP y agente de usuario (navegador/SO) asociados.','WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from logged-in users but then deletes it or anonymizes it. That data can include:'=>'WordPress recopila (pero <em>nunca</em> publica) una cantidad limitada de datos de los usuarios conectados, pero luego los borra o los anonimiza. Estos datos pueden incluir: ','Note: As this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with erasure requests. For example, you are also responsible for ensuring that data collected by or stored with the 3rd party services your organization uses gets deleted.'=>'Nota: Como esta herramienta solo recoge datos de WordPress y de los plugins incluidos, puede que tengas que hacer algo más para cumplir con las solicitudes de borrado. Por ejemplo, también eres responsable de asegurar que sean borrados los datos recopilados o almacenados por los servicios de terceros que usa tu organización.','Privacy Laws around the world require businesses and online services to delete, anonymize, or forget the data they collect about an individual. The rights those laws enshrine are sometimes called the "Right to be Forgotten".'=>'Las leyes de privacidad de todo el mundo obligan a los negocios y servicios online a borrar, anonimizar u olvidar los datos que recopilan sobre un individuo. Los derechos que esas leyes consagran algunas veces son denominados «Derecho al olvido».','This screen is where you manage requests to erase personal data.'=>'En esta pantalla es donde gestionas las solicitudes para el borrado de datos personales.','This post is being backed up in your browser, just in case.'=>'Esta entrada se está guardando en tu navegador, por si acaso.','This will grant access to <a href="%1$s">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>.'=>'Esto otorgará acceso a <a href="%1$s">%2$s sitio de la red, ya que tienes permisos de superadministrador</a>.' . "\0" . 'Esto otorgará acceso a <a href="%1$s">%2$s sitios de la red, ya que tienes permisos de superadministrador</a>.','Learn about block themes'=>'Aprende sobre los temas de bloques','There is a new kind of WordPress theme, called a block theme, that lets you build the site you’ve always wanted — with blocks and styles.'=>'Hay un nuevo tipo de tema para WordPress, llamado tema de bloques, que te permite crear el sitio que siempre has querido — Con bloques y estilos.','Discover a new way to build your site.'=>'Descubre una nueva forma de construir tu sitio.','Edit styles'=>'Editar los estilos','Tweak your site, or give it a whole new look! Get creative — how about a new color palette or font?'=>'¡Retoca tu sitio o dale un aspecto completamente nuevo! Sé creativo — ¿Qué tal una nueva paleta de color o una nueva fuente?','Switch up your site’s look & feel with Styles'=>'Cambia la apariencia de tu sitio con los estilos','Open the Customizer'=>'Abrir el personalizador','Configure your site’s logo, header, menus, and more in the Customizer.'=>'Configura en el personalizador el logotipo de tu sitio, la cabecera, los menús y más.','Start Customizing'=>'Empezar a personalizar','Open site editor'=>'Abrir el editor del sitio','Design everything on your site — from the header down to the footer, all using blocks and patterns.'=>'Diseña todo en tu sitio — Desde la cabecera hasta el pie de página. Todo usando bloques y patrones.','Customize your entire site with block themes'=>'Personaliza todo tu sitio con temas de bloques','Add a new page'=>'Añadir una nueva página','Block patterns are pre-configured block layouts. Use them to get inspired or create new pages in a flash.'=>'Los patrones de bloques son diseños de bloques preconfigurados. Úsalos para inspirarte o crear nuevas páginas en un instante.','Author rich content with blocks and patterns'=>'Crea contenido rico con bloques y patrones','Learn more about the %s version.'=>'Aprende más sobre la versión %s.','WordPress is free and open source software'=>'WordPress es un software gratuito y de código abierto','Plugin File Editor'=>'Editor de archivos de plugins','Theme File Editor'=>'Editor de archivos de temas','If this is a development website, you can <a href="%s">set the environment type accordingly</a> to enable application passwords.'=>'Si se trata de un sitio web de desarrollo, puedes <a href="%s">establecer el tipo de entorno correspondiente</a> para activar las contraseñas de las aplicaciones.','The application password feature requires HTTPS, which is not enabled on this site.'=>'La característica de contraseña de aplicación necesita HTTPS, que no está activo en este sitio.','g:i a T'=>'H:i T','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-theme-file-editor-screen/">Documentation on Editing Themes</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-theme-file-editor-screen/">Documentación sobre edición de temas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/">Documentation on Site Health tool</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/">Documentación sobre la herramienta de la salud del sitio</a>','In the Info tab, you will find all the details about the configuration of your WordPress site, server, and database. There is also an export feature that allows you to copy all of the information about your site to the clipboard, to help solve problems on your site when obtaining support.'=>'En la pestaña de información, encontrarás todos los detalles sobre la configuración de tu sitio WordPress, del servidor y de la base de datos. También hay una característica de exportación que te permite copiar al portapapeles toda la información sobre tu sitio para ayudar a resolver los problemas en tu sitio al obtener soporte.','In the Status tab, you can see critical information about your WordPress configuration, along with anything else that requires your attention.'=>'En la pestaña de estado, puedes ver información crítica sobre la configuración de tu WordPress, junto con cualquier otra cosa que necesite tu atención.','This screen allows you to obtain a health diagnosis of your site, and displays an overall rating of the status of your installation.'=>'Esta pantalla te permite obtener un diagnóstico de la salud de tu sitio y muestra una valoración general del estado de tu instalación.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-privacy-screen/">Documentation on Privacy Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-privacy-screen/">Documentación los ajustes de privacidad</a>','This screen includes suggestions to help you write your own privacy policy. However, it is your responsibility to use these resources correctly, to provide the information required by your privacy policy, and to keep this information current and accurate.'=>'Esta pantalla incluye sugerencias para ayudarte a escribir tu propia política de privacidad. Sin embargo, es tu responsabilidad usar correctamente estos recursos, proporcionar la información requerida por tu política de privacidad y mantener esta información actualizada y precisa.','The Privacy screen lets you either build a new privacy-policy page or choose one you already have to show.'=>'La pantalla de privacidad te permite crear una nueva página de política de privacidad o elegir una que ya tengas para mostrarla.','Individual posts may override these settings. Changes here will only be applied to new posts.'=>'Las entradas individuales pueden anular estos ajustes. Los cambios hechos aquí solo se aplicarán a las nuevas entradas.','Menu item moved to the top'=>'Elemento del menú movido a la parte superior','Menu item removed'=>'Elemento del menú eliminado','The Dashboard is the first place you will come to every time you log into your site. It is where you will find all your WordPress tools. If you need help, just click the “Help” tab above the screen title.'=>'El escritorio es el primer lugar al que llegarás cada vez que accedas a tu sitio. Es donde encontrarás todas tus herramientas de WordPress. Si necesitas ayuda, simplemente haz clic en la pestaña «Ayuda» que está encima del título de la pantalla.','Welcome to your WordPress Dashboard!'=>'¡Este es tu escritorio de WordPress!','The application ID must be a UUID.'=>'El ID de la aplicación debe ser un UUID.','Select location'=>'Seleccionar la ubicación','Visit plugin site for %s'=>'Visita el sitio del plugin %s','pluginCannot Activate'=>'No se ha podido activar','Max connections number'=>'Número máximo de conexiones','Max allowed packet size'=>'Tamaño máximo permitido del paquete','Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with application passwords.'=>'Parece que tu web usa la identificación básica, que actualmente no es compatible con las contraseñas de aplicación.','%1$s “%2$s”'=>'%1$s «%2$s»','Template Editing'=>'Edición de plantillas','WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href="%s">license</a>, the GPL.'=>'WordPress viene con algunos extraordinarios derechos que cambian la visión del mundo, cortesía de su <a href="%s">licencia</a>, la GPL.','Want to see your name in lights on this page?'=>'¿Quieres ver tu nombre destacado en esta página?','Get involved in WordPress.'=>'Involúcrate en WordPress.','WordPress is created by a <a href="%1$s">worldwide team</a> of passionate individuals.'=>'WordPress está creado por un <a href="%1$s">equipo internacional</a> de personas apasionadas.','%s plugin deactivated during WordPress upgrade.'=>'El plugin %s se ha desactivado durante la actualización de WordPress.','%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s.'=>'%1$s %2$s se ha desactivado porque no es compatible con WordPress %3$s.','%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s, please upgrade to %1$s %4$s or later.'=>'%1$s %2$s se ha desactivado porque no es compatible con WordPress %3$s. Por favor, actualiza a %1$s %4$s o superior.','The Four Freedoms'=>'Las cuatro libertades','themeDelete %s'=>'Borrar %s','themeLive Preview %s'=>'Vista previa en directo de %s','themeCustomize %s'=>'Personalizar %s','themeView Theme Details for %s'=>'Ver los detalles del tema %s','Toggle extra menu items'=>'Activar elementos adicionales del menú','Site Health - %s'=>'Salud del sitio - %s','You need to make the file %1$s writable before you can save your changes. See <a href="%2$s">Changing File Permissions</a> for more information.'=>'Tienes que añadir permisos de escritura al archivo %1$s antes de poder guardar tus cambios. Mira cómo <a href="%2$s">cambiar los permisos de archivo</a> para más información.','Rewrite rules:'=>'Reglas de reescritura:','List of menu items selected for deletion:'=>'Lista de elementos del menú seleccionados para su borrado:','Remove Selected Items'=>'Eliminar los elementos seleccionados','Bulk Select'=>'Selección por lotes','Deleted menu item: %s.'=>'Elemento del menú borrado: %s.','item %s'=>'elemento %s','Themes %s'=>'Temas %s','Unable to encode the personal data for export. Error: %s'=>'No ha sido posible cifrar los datos personales a exportar. Error: %s','The %s post meta must be an array.'=>'La meta de entrada %s debe ser un array.','Your site’s health is looking good, but there is still one thing you can do to improve its performance and security.'=>'La salud de tu sitio está bien, pero aún hay una cosa que puedes hacer para mejorar su rendimiento y seguridad.','Your site has a critical issue that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security.'=>'Tu sitio tiene un problema crítico que debería solucionarse lo antes posible para mejorar su rendimiento y seguridad.','Learn how to <a href="%s" class="update-browser-link">browse happy</a>'=>'Aprende cómo <a href="%s" class="update-browser-link">navegar feliz</a>','Internet Explorer does not give you the best WordPress experience. Switch to Microsoft Edge, or another more modern browser to get the most from your site.'=>'Internet Explorer no te ofrece la mejor experiencia con WordPress. Cambia a Microsoft Edge u otro navegador más moderno para sacar el máximo partido de tu sitio.','GD supported file formats'=>'Formatos de archivo compatibles con GD','Unable to determine'=>'Imposible de determinar','ImageMagick supported file formats'=>'Formatos de archivo compatibles con ImageMagick','Imagick version'=>'Versión de Imagick','themeUploaded'=>'Subido','pluginReplace current with uploaded'=>'Reemplazar el actual con el subido','pluginUploaded'=>'Subido','pluginCurrent'=>'Actual','Please activate the <a href="%s">Link Manager plugin</a> to use the link manager.'=>'Por favor, activa el <a href="%s">plugin Link Manager</a> para usar el gestor de enlaces.','Create a new Privacy Policy page'=>'Crear una nueva página de política de privacidad','Send personal data export confirmation email.'=>'Envía el correo electrónico de confirmación de exportación de datos personales.','This tool helps site owners comply with local laws and regulations by exporting known data for a given user in a .zip file.'=>'Esta herramienta ayuda a los propietarios de los sitios a cumplir con las leyes y normativas locales exportando los datos conocidos de un determinado usuario en un archivo «.zip».','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/">Documentation on Export Personal Data</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/">Documentación sobre la exportación de datos personales</a>','Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Export Personal Data request should include data from plugins as well.'=>'Muchos plugins pueden recopilar o almacenar datos personales en la base de datos de WordPress o de forma remota. Cualquier solicitud de exportación de datos personales también debería incluir los datos de los plugins.','If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Exporter tool. This information may be available in the <a href="%s">Privacy Policy Guide</a>.'=>'Si no estás seguro, revisa la documentación del plugin o contacta con el autor del plugin para ver si el plugin recopila datos y si es compatible con la herramienta del exportador de datos. Esta información puede estar disponible en la <a href="%s">guía de la política de privacidad</a>.','<strong>Comments</strong> — For user comments, Email Address, IP Address, User Agent (Browser/OS), Date/Time, Comment Content, and Content URL.'=>'<strong>Comentarios</strong> — Para comentarios de usuarios, dirección de correo electrónico, dirección IP, agente de usuario (navegador/SO), fecha/hora, contenido del comentario y URL del contenido.','This screen is where you manage requests for an export of personal data.'=>'Esta pantalla es donde gestionas las solicitudes para una exportación de datos personales.','Site URLs could not be switched to HTTPS.'=>'No se han podido cambiar a HTTPS las URL del sitio.','Site URLs switched to HTTPS.'=>'Cambiadas a HTTPS las URL del sitio.','It looks like HTTPS is not supported for your website at this point.'=>'Parece que HTTPS no es compatible con tu web en este momento.','Sorry, you are not allowed to update this site to HTTPS.'=>'Lo siento, no tienes permisos para actualizar este sitio a HTTPS.','Password reset links sent to %s user.'=>'Enlace de restablecimiento de contraseña enviado a %s usuario.' . "\0" . 'Enlaces de restablecimiento de contraseña enviados a %s usuarios.','Password reset link sent.'=>'Enviado el enlace para restablecer la contraseña.','Send %s a link to reset their password. This will not change their password, nor will it force a change.'=>'Envía a %s un enlace para restablecer su contraseña. Esto no cambiará su contraseña ni le forzará a cambiarla.','Send Reset Link'=>'Enviar el enlace para restablecer','Policies'=>'Políticas','The Privacy Settings require JavaScript.'=>'Los ajustes de privacidad necesitan JavaScript.','Privacy SettingsPolicy Guide'=>'Guía de la política','Privacy SettingsSettings'=>'Ajustes','Re-install version %s'=>'Reinstalar la versión %s','Update to latest %s nightly'=>'Actualizar a la última versión %s','Send personal data erasure confirmation email.'=>'Envía el correo electrónico de confirmación del borrado de los datos personales.','Confirmation email'=>'Correo electrónico de confirmación','This tool helps site owners comply with local laws and regulations by deleting or anonymizing known data for a given user.'=>'Esta herramienta ayuda a los propietarios de los sitios a cumplir con las leyes y normativas locales borrando o anonimizando los datos conocidos de un determinado usuario.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/">Documentation on Erase Personal Data</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/">Documentación sobre el borrado de datos personales</a>','Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Erase Personal Data request should delete data from plugins as well.'=>'Muchos plugins pueden recopilar o almacenar datos personales en la base de datos de WordPress o de forma remota. Cualquier solicitud de borrado de datos personales también debería borrar los datos de los plugins.','Plugin Data'=>'Datos del plugin','If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Eraser tool. This information may be available in the <a href="%s">Privacy Policy Guide</a>.'=>'Si no estás seguro, revisa la documentación del plugin o contacta con el autor del plugin para ver si el plugin recopila datos y si es compatible con la herramienta de borrado de datos. Esta información puede estar disponible en la <a href="%s">guía de la política de privacidad</a>.','<strong>Media</strong> — A list of URLs for all media file uploads made by the user.'=>'<strong>Medios</strong> — Una lista de URL para todas las subidas de archivos de medios realizadas por el usuario.','<strong>Session Tokens</strong> — User login information, IP Addresses, Expiration Date, User Agent (Browser/OS), and Last Login.'=>'<strong>Tokens de sesión</strong> — Información de acceso del usuario, direcciones IP, fecha de caducidad, agente de usuario (navegador/SO) y último acceso.','<strong>Community Events Location</strong> — The IP Address of the user which is used for the Upcoming Community Events shown in the dashboard widget.'=>'<strong>Ubicación de los eventos de la comunidad</strong> — La dirección IP del usuario que es usada para los próximos eventos de la comunidad mostrados en el widget del escritorio.','<strong>Profile Information</strong> — user email address, username, display name, nickname, first name, last name, description/bio, and registration date.'=>'<strong>Información del perfil</strong> — Dirección de correo electrónico del usuario, nombre de usuario, nombre a mostrar, alias, nombre, apellidos, descripción/biografía y fecha de registro.','Default Data'=>'Datos por defecto','The tool associates data stored in WordPress with a supplied email address, including profile data and comments.'=>'La herramienta asocia los datos almacenados en WordPress con una dirección de correo electrónico suministrada, incluyendo los datos del perfil y los comentarios.','https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/'=>'https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/','Want more events? <a href="%s">Help organize the next one</a>!'=>'¿Quieres más eventos? ¡<a href="%s">Ayuda a organizar el próximo</a>!','A password reset link was emailed to %s.'=>'Se ha enviado un enlace para restablecer la contraseña a %s.','Cannot send password reset, permission denied.'=>'No se ha podido enviar el restablecimiento de la contraseña. Permiso denegado.','The setting for %1$s is currently configured as 0, this could cause some problems when trying to upload files through plugin or theme features that rely on various upload methods. It is recommended to configure this setting to a fixed value, ideally matching the value of %2$s, as some upload methods read the value 0 as either unlimited, or disabled.'=>'Actualmente, el ajuste para %1$s está configurado como 0. Esto podría causar algunos problemas al intentar subir archivos a través de las características de plugins o temas que dependen de varios métodos de subida. Se recomienda configurar este ajuste a un valor fijo, idealmente que coincida con el valor de %2$s, ya que algunos métodos de subida leen el valor 0 como ilimitado o desactivado.','Talk to your web host about supporting HTTPS for your website.'=>'Habla con tu proveedor de alojamiento web sobre la compatibilidad de HTTPS para tu web.','Update your site to use HTTPS'=>'Actualiza tu sitio para usar HTTPS','However, your WordPress Address is currently controlled by a PHP constant and therefore cannot be updated. You need to edit your %1$s and remove or update the definitions of %2$s and %3$s.'=>'Sin embargo, tu dirección de WordPress está actualmente controlada por una constante de PHP y, por tanto, no puede ser actualizada. Tienes que editar tu %1$s y eliminar o actualizar las definiciones de %2$s y %3$s.','HTTPS is already supported for your website.'=>'HTTPS ya es compatible con tu web.','Your <a href="%1$s">WordPress Address</a> and <a href="%2$s">Site Address</a> are not set up to use HTTPS.'=>'Tu <a href="%1$s">dirección de WordPress</a> y la <a href="%2$s">dirección del sitio</a> no están configuradas para usar HTTPS.','You are accessing this website using HTTPS, but your <a href="%1$s">WordPress Address</a> and <a href="%2$s">Site Address</a> are not set up to use HTTPS by default.'=>'Estás accediendo a esta web usando HTTPS, pero tu <a href="%1$s">dirección de WordPress</a> y la <a href="%2$s">dirección del sitio</a> no están configuradas por defecto para usar HTTPS.','Your <a href="%s">Site Address</a> is not set up to use HTTPS.'=>'La <a href="%s">dirección de tu sitio</a> no está configurada para usar HTTPS.','Learn more about debugging in WordPress.'=>'Aprende más sobre la depuración en WordPress.','Added'=>'Añadido','Send password reset'=>'Enviar el restablecimiento de la contraseña','Contact information'=>'Información de contacto','Copy suggested policy text to clipboard'=>'Copiar en el portapapeles el texto sugerido de la política','Directory listing failed.'=>'Ha fallado el listado del directorio.','Search Results'=>'Resultados de la búsqueda','Invalid request ID when processing personal data to erase.'=>'ID de solicitud no válido al procesar los datos personales para borrar.','Invalid request ID when merging personal data to export.'=>'ID de solicitud no válido al fusionar los datos personales para exportar.','Unable to archive the personal data export file (HTML format).'=>'No se ha podido archivar el archivo de exportación de datos personales (formato HTML).','Unable to archive the personal data export file (JSON format).'=>'No se ha podido archivar el archivo de exportación de datos personales (formato JSON).','Unable to open personal data export (HTML report) for writing.'=>'No se ha podido abrir la exportación de datos personales (informe HTML) para escribir.','Unable to create personal data export folder.'=>'No se ha podido crear una carpeta de exportación de datos personales.','Request added successfully.'=>'Solicitud añadida correctamente.','Invalid personal data action.'=>'Acción de datos personales no válida.','Unable to initiate confirmation for personal data request.'=>'No se ha podido iniciar la confirmación de la solicitud de datos personales.','Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which should be updated.'=>'Tu sitio está ejecutando una versión antigua de PHP (%s) y debería ser actualizada.','PHP Update Recommended'=>'Actualización recomendada de PHP','Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with Application Passwords.'=>'Tu web parece que usa la identificación básica, la cual no es compatible actualmente con las contraseñas de aplicación.','https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working'=>'https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working','This site appears to be under version control. Automatic updates are disabled.'=>'Este sitio parece que está bajo control de versiones. Las actualizaciones automáticas están desactivadas.','You are using a development version of WordPress.'=>'Estás usando una versión de desarrollo de WordPress.','You can update to the latest nightly build manually:'=>'Puedes actualizar manualmente a la última versión beta:','Enable automatic updates for all new versions of WordPress.'=>'Activar las actualizaciones automáticas de todas las versiones nuevas de WordPress.','Switch to automatic updates for maintenance and security releases only.'=>'Cambiar a actualizaciones automáticas solo para versiones de mantenimiento y seguridad.','Current version: %s'=>'Versión actual: %s','This site will not receive automatic updates for new versions of WordPress.'=>'Este sitio no recibirá actualizaciones automáticas de nuevas versiones de WordPress.','This site is automatically kept up to date with maintenance and security releases of WordPress only.'=>'Este sitio se mantiene al día automáticamente solo con las versiones de mantenimiento y seguridad de WordPress.','This site is automatically kept up to date with each new version of WordPress.'=>'Este sitio se mantiene actualizado automáticamente con cada nueva versión de WordPress.','WordPress will only receive automatic security and maintenance releases from now on.'=>'A partir de ahora WordPress solo recibirá versiones automáticas de seguridad y mantenimiento.','Automatic updates for all WordPress versions have been enabled. Thank you!'=>'Se han activado las actualizaciones automáticas para todas las versiones de WordPress. ¡Gracias!','<strong>Site Health Status</strong> — Informs you of any potential issues that should be addressed to improve the performance or security of your website.'=>'<strong>Estado de la salud del sitio</strong> — Te informa de cualquier problema potencial que deba solucionarse para mejorar el rendimiento o la seguridad de tu web.','Your new password for %s is:'=>'Tu nueva contraseña para %s es:','Add Application Password'=>'Añadir nueva contraseña de aplicación','Required to create an Application Password, but not to update the user.'=>'Necesario para crear una contraseña de aplicación, pero no para actualizar al usuario.','Go to Updates'=>'Ir a las actualizaciones','← Go to Users'=>'← Ir a los usuarios','← Go to editor'=>'← Ir al editor','Go to Plugin Installer'=>'Ir al instalador de plugins','Go to Importers'=>'Ir a los importadores','Go to Theme Installer'=>'Ir al instalador de temas','Go to top'=>'Ir arriba','%s could not be located. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland.'=>'No hemos podido localizar %s. Por favor, intenta con otra ciudad cercana. Por ejemplo: Madrid; Valencia; Zaragoza.','You will be returned to the WordPress Dashboard, and no changes will be made.'=>'Serás devuelto al escritorio de WordPress y no se realizarán cambios.','No, I do not approve of this connection'=>'No, no apruebo esta conexión','You will be given a password to manually enter into the application in question.'=>'Se te dará una contraseña para introducirla manualmente en la aplicación en cuestión.','You will be sent to %s'=>'Serás enviado a %s','Yes, I approve of this connection'=>'Sí, apruebo esta conexión','This will grant access to <a href="%1$s">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>.'=>'Esto otorgará acceso a <a href="%1$s">%2$s sitio en esta instalación en el que tienes permisos</a>.' . "\0" . 'Esto otorgará acceso a <a href="%1$s">los %2$s sitios en esta instalación en los que tienes permisos</a>.','Would you like to give this application access to your account? You should only do this if you trust the application in question.'=>'¿Te gustaría dar acceso a tu cuenta a esta aplicación? Solo deberías hacerlo si confías en la aplicación en cuestión.','Would you like to give the application identifying itself as %s access to your account? You should only do this if you trust the application in question.'=>'¿Te gustaría dar acceso a tu cuenta a la aplicación que se identifica a si misma como %s? Solo deberías hacerlo si confías en la aplicación en cuestión.','An application would like to connect to your account.'=>'A una aplicación le gustaría conectar con tu cuenta.','Cannot Authorize Application'=>'No se puede autorizar la aplicación','The Authorize Application request is not allowed.'=>'La solicitud de autorización de aplicación no está permitida.','Authorize Application'=>'Autorizar aplicación','Be sure to save this in a safe location. You will not be able to retrieve it.'=>'Asegúrate de guardarla en un lugar seguro. No podrás recuperarla.','New Application Password Name'=>'Nombre de la nueva contraseña de la aplicación','Application passwords grant access to <a href="%1$s">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>.'=>'Las contraseñas de aplicación otorgan acceso a <a href="%1$s"> %2$s sitio en esta instalación en el que tienes permisos</a>.' . "\0" . 'Las contraseñas de aplicación otorgan acceso a <a href="%1$s">los %2$s sitios en esta instalación en los que tienes permisos</a>.','Application passwords allow authentication via non-interactive systems, such as XML-RPC or the REST API, without providing your actual password. Application passwords can be easily revoked. They cannot be used for traditional logins to your website.'=>'Las contraseñas de aplicación permiten la identificación a través de sistemas no interactivos, como XML-RPC o la API REST, sin proporcionar tu contraseña real. Las contraseñas de aplicación pueden ser anuladas fácilmente. No se pueden usar para los accesos tradicionales a tu web.','Application Passwords'=>'Contraseñas de aplicación','Type the new password again.'=>'Escribe la nueva contraseña otra vez.','Set New Password'=>'Establecer una nueva contraseña','Type the password again.'=>'Vuelve a escribir la contraseña.','You can update from WordPress %1$s to <a href="%2$s">WordPress %3$s</a> manually:'=>'Puedes actualizar desde WordPress %1$s a <a href="%2$s">WordPress %3$s</a> manualmente:','Revoke all application passwords'=>'Anular todas las contraseñas de aplicación','Revoke "%s"'=>'Anular «%s»','Revoke'=>'Anular','Last IP'=>'Última IP','Last Used'=>'Último uso','The Site Health check for %1$s has been replaced with %2$s.'=>'La comprobación de la salud del sitio para %1$s ha sido reemplazada con %2$s.','Erase personal data'=>'Borrar los datos personales','- %1$s (from version %2$s to %3$s)'=>'- %1$s (desde la versión %2$s a la %3$s)','Current Header Video'=>'Vídeo de la cabecera actual','Authorization header'=>'Cabecera de autorización','Learn how to configure the Authorization header.'=>'Aprende cómo configurar la cabecera de autorización.','Flush permalinks'=>'Purgar los enlaces permanentes ','The authorization header is invalid'=>'La cabecera de autorización no es válida','The authorization header is missing'=>'Falta la cabecera de autorización','The Authorization header is working as expected'=>'La cabecera de autorización funciona como se esperaba','Some screen elements can be shown or hidden by using the checkboxes.'=>'Algunos elementos de la pantalla se pueden mostrar u ocultar usando las casillas de verificación.','Screen elements'=>'Elementos de la pantalla','The URL must be served over a secure connection.'=>'La URL debe servirse a través de una conexión segura.','If you request a password reset, your IP address will be included in the reset email.'=>'Si solicitas un restablecimiento de contraseña, tu dirección IP será incluida en el correo electrónico de restablecimiento.','No plugins found for: %s.'=>'No se han encontrado plugins para: %s.','Complete request'=>'Solicitud completa','Mark export request for “%s” as completed.'=>'Marcar como completada la solicitud de exportación para «%s».','%d request deleted successfully.'=>'%d solicitud borrada correctamente.' . "\0" . '%d solicitudes borradas correctamente.','%d request failed to delete.'=>'Ha fallado el borrado de %d solicitud.' . "\0" . 'Ha fallado el borrado de %d solicitudes.','%d request marked as complete.'=>'%d solicitud marcada como completa.' . "\0" . '%d solicitudes marcadas como completas.','%d confirmation request re-sent successfully.'=>'%d solicitud de confirmación reenviada correctamente.' . "\0" . '%d solicitudes de confirmación reenviadas correctamente.','%d confirmation request failed to resend.'=>'Ha fallado el reenvío de %d solicitud de confirmación.' . "\0" . 'Ha fallado el reenvío de %d solicitudes de confirmación.','Mark requests as completed'=>'Marcar las solicitudes como completas','Next steps'=>'Siguientes pasos','Unable to open personal data export file (archive) for writing.'=>'No se ha podido abrir el archivo de exportación de datos personales del usuario (archivo) para su escritura.','Unable to open personal data export file (JSON report) for writing.'=>'No se ha podido abrir el archivo de exportación de datos personales del usuario (informe JSON) para su escritura.','Unable to protect personal data export folder from browsing.'=>'No se ha podido proteger de la exploración la carpeta de exportación de los datos personales.','Invalid email address when generating personal data export file.'=>'Dirección de correo electrónico no válida al generar el archivo de exportación de datos personales.','Invalid request ID when generating personal data export file.'=>'ID de solicitud no válido al generar el archivo de exportación de datos personales.','Unable to generate personal data export file. ZipArchive not available.'=>'No se ha podido generar el archivo de datos personales. El archivo ZIP no está disponible.','Search results for: %s'=>'Resultados de búsqueda para: %s','Note that even when set to discourage search engines, your site is still visible on the web and not all search engines adhere to this directive.'=>'Ten en cuenta que, incluso cuando está establecido que se disuada a los motores de búsqueda, tu sitio sigue siendo visible en la web y no todos los motores de búsqueda se adhieren a esta directiva.','You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to “Discourage search engines from indexing this site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen.'=>'Puedes elegir si tu sitio será rastreado o no por robots, servicios de ping y arañas. Si quieres que esos servicios ignoren tu sitio, marca la casilla de verificación junto a «Pedir a los motores de búsqueda que no indexen este sitio» y haz clic en el botón «Guardar cambios» en la parte inferior de la pantalla.','The "%1$s" value is smaller than "%2$s"'=>'El valor de «%1$s» es menor que el de «%2$s»','Environment type'=>'Tipo de entorno','Auto-updates are only available for plugins recognized by WordPress.org, or that include a compatible update system.'=>'Las actualizaciones automáticas solo están disponibles para los plugins reconocidos por WordPress.org o que incluyan un sistema de actualización compatible.','Update Incompatible'=>'Actualización incompatible','This update does not work with your version of WordPress.'=>'Esta actualización no funciona con tu versión de WordPress.','This update does not work with your versions of WordPress and PHP.'=>'Esta actualización no funciona con tus versiones de WordPress y PHP.','Disallowed Comment Keys'=>'Palabras rechazadas en comentarios','Plugin and theme auto-updates'=>'Actualizaciones automáticas de plugins y temas','There appear to be no issues with plugin and theme auto-updates.'=>'Parece que no hay problemas con las actualizaciones automáticas de plugins y temas.','Auto-updates for themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available.'=>'Las actualizaciones automáticas de temas parecen estar desactivadas. Esto evitará que tu sitio reciba nuevas versiones automáticamente cuando estén disponibles.','Auto-updates for plugins appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available.'=>'Las actualizaciones automáticas de plugins parecen estar desactivadas. Esto evitará que tu sitio reciba nuevas versiones automáticamente cuando estén disponibles.','Auto-updates for plugins and themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available.'=>'Las actualizaciones automáticas de plugins y temas parecen estar desactivadas. Esto evitará que tu sitio reciba nuevas versiones automáticamente cuando estén disponibles.','Auto-updates for plugins and/or themes appear to be disabled, but settings are still set to be displayed. This could cause auto-updates to not work as expected.'=>'Las actualizaciones automáticas de plugins y/o de temas parecen estar desactivadas, pero en los ajustes aún están configuradas para mostrarse. Esto podría hacer que las actualizaciones automáticas no funcionen como se esperaba.','Your site may have problems auto-updating plugins and themes'=>'Tu sitio puede tener problemas para actualizar automáticamente los plugins y temas','Plugin and theme auto-updates ensure that the latest versions are always installed.'=>'Las actualizaciones automáticas de plugins y temas aseguran que las últimas versiones estén siempre instaladas.','Plugin and theme auto-updates appear to be configured correctly'=>'Las actualizaciones automáticas de plugins y temas parecen estar configuradas correctamente','themeActivate “%s”'=>'Activar «%s»','Sorry, you are not allowed to modify plugins.'=>'Lo siento, no tienes permisos para modificar plugins.','The setting for %1$s is smaller than %2$s, this could cause some problems when trying to upload files.'=>'El ajuste de %1$s es menor que el de %2$s, esto podría causar algunos problemas al intentar subir archivos.','%1$s is set to %2$s. You won\'t be able to upload files on your site.'=>'%1$s está establecido a %2$s. No podrás subir archivos en tu sitio.','The %s function has been disabled, some media settings are unavailable because of this.'=>'La función %s se ha desactivado, algunos ajustes de medios no están disponibles debido a esto.','The %1$s directive in %2$s determines if uploading files is allowed on your site.'=>'La directiva %1$s en %2$s determina si la subida de archivos está permitida en tu sitio.','Files can be uploaded'=>'Se pueden subir archivos','Max effective file size'=>'Tamaño de archivo efectivo máximo','Max size of an uploaded file'=>'Tamaño máximo de un archivo subido','Max size of post data allowed'=>'Tamaño máximo de datos de POST permitido','File uploads'=>'Subidas de archivos','File upload settings'=>'Ajustes de subida de archivos','themeCannot Install %s'=>'No se ha podido instalar %s','pluginInstall %s'=>'Instalar %s','themeInstall %s'=>'Instalar %s','themeUpdate %s now'=>'Actualizar %s ahora','- %1$s version %2$s'=>'- %1$s versión %2$s','themeActivated'=>'Activado','Sorry, you are not allowed to enable themes automatic updates.'=>'Lo siento, no tienes permisos para activar actualizaciones automáticas de temas.','This plugin is already installed.'=>'Este plugin ya está instalado.','pluginUpdate %s now'=>'Actualizar %s ahora','pluginInstall %s now'=>'Instalar %s ahora','Dismiss this notice.'=>'Descartar este aviso.','themeCannot Activate %s'=>'No se ha podido activar %s','Theme will no longer be auto-updated.'=>'El tema ya no se actualizará automáticamente.','Theme will be auto-updated.'=>'El tema se actualizará automáticamente.','Auto-updates can be enabled or disabled for each individual theme. Themes with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system.'=>'Las actualizaciones automáticas se pueden activar o desactivar para cada tema individual. Los temas con las actualizaciones automáticas activadas mostrarán la fecha estimada para la siguiente actualización automática. Las actualizaciones automáticas dependen del sistema de programación de tareas WP-Cron.','Sorry, you are not allowed to disable themes automatic updates.'=>'Lo siento, no tienes permisos para desactivar actualizaciones automáticas de temas.','Sorry, you are not allowed to manage plugins automatic updates.'=>'Lo siento, no tienes permisos para gestionar las actualizaciones automáticas de plugins.','Error in deleting the item.'=>'Error al borrar el elemento.','Error in restoring the item from Trash.'=>'Error al restaurar el elemento de la papelera.','Error in moving the item to Trash.'=>'Error al mover el elemento a la papelera.','Selected plugins will no longer be auto-updated.'=>'Los plugins seleccionados ya no se actualizarán automáticamente.','Selected plugins will be auto-updated.'=>'Los plugins seleccionados se actualizarán automáticamente.','Plugin will no longer be auto-updated.'=>'El plugin ya no se actualizará automáticamente.','Plugin will be auto-updated.'=>'El plugin se actualizará automáticamente.','Auto-updates can be enabled or disabled for each individual plugin. Plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system.'=>'Las actualizaciones automáticas se pueden activar o desactivar para cada plugin individual. Los plugins con las actualizaciones automáticas activadas mostrarán la fecha estimada para la siguiente actualización automática. Las actualizaciones automáticas dependen del sistema de programación de tareas WP-Cron.','Please connect to your network admin to manage plugins automatic updates.'=>'Por favor, contacta con tu administrador de red para que gestione las actualizaciones automáticas de plugins.','The admin email verification page will reappear after %s.'=>'La página de verificación del correo electrónico del administrador volverá a aparecer después de %s.','Auto-updates'=>'Actualizaciones automáticas','Please note: Third-party themes and plugins, or custom code, may override WordPress scheduling.'=>'Por favor, ten en cuenta: Los temas y plugins de terceros o el código personalizado pueden anular la programación de WordPress.','Auto-updates can be enabled or disabled for WordPress major versions and for each individual theme or plugin. Themes or plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system.'=>'Las actualizaciones automáticas pueden ser activadas o desactivadas para las versiones mayores de WordPress y para cada tema o plugin individual. Los temas o plugins con las actualizaciones automáticas activadas mostrarán la fecha estimada de la siguiente actualización automática. Las actualizaciones automáticas dependen del sistema de programación de tareas WP-Cron.','<strong>Important:</strong> Before updating, please <a href="%1$s">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href="%2$s">Updating WordPress</a> documentation page.'=>'<strong>Importante:</strong> Antes de actualizar, por favor, <a href="%1$s">haz una copia de seguridad de tu base de datos y de los archivos</a>. Para obtener ayuda con las actualizaciones, visita la página de documentación <a href="%2$s">Actualización de WordPress</a>.','themeCannot Activate'=>'No se ha podido activar','You cannot edit this comment because the associated post is in the Trash. Please restore the post first, then try again.'=>'No puedes editar este comentario porque la entrada asociada está en la papelera. Por favor, restaura primero la entrada y, después, inténtalo de nuevo.','media itemSuccess'=>'Correcto','plugin<strong>Error:</strong> Current WordPress version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires WordPress %3$s.'=>'<strong>Error:</strong> La versión actual de WordPress (%1$s) no cumple con los requisitos mínimos para %2$s. El plugin necesita WordPress %3$s.','plugin<strong>Error:</strong> Current PHP version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires PHP %3$s.'=>'<strong>Error:</strong> La versión PHP actual (%1$s) no cumple con los requisitos mínimos para %2$s. El plugin necesita PHP %3$s.','plugin<strong>Error:</strong> Current versions of WordPress (%1$s) and PHP (%2$s) do not meet minimum requirements for %3$s. The plugin requires WordPress %4$s and PHP %5$s.'=>'<strong>Error:</strong> Las versiones actuales de WordPress (%1$s) y PHP (%2$s) no cumplen los requisitos mínimos para %3$s. El plugin necesita WordPress %4$s y PHP %5$s.','Invalid data. The item does not exist.'=>'Datos no válidos. El elemento no existe.','Invalid data. Unknown type.'=>'Datos no válidos. Tipo desconocido.','Invalid data. Unknown state.'=>'Datos no válidos. Estado desconocido.','Invalid data. No selected item.'=>'Datos no válidos. Ningún elemento seleccionado.','You cannot reply to a comment on a draft post.'=>'No puedes responder a un comentario en una entrada en borrador.','To manage themes on your site, visit the Themes page: %s'=>'Para gestionar los temas en tu sitio, visita la página de temas: %s','To manage plugins on your site, visit the Plugins page: %s'=>'Para gestionar los plugins en tu sitio, visita la página de plugins: %s','These themes are now up to date:'=>'Ahora, estos temas están al día:','These plugins are now up to date:'=>'Ahora, estos plugins están al día:','These themes failed to update:'=>'Ha fallado la actualización de estos temas:','Please check your site now. It’s possible that everything is working. If there are updates available, you should update.'=>'Por favor, comprueba tu sitio ahora. Es posible que todo esté funcionando. Si hay actualizaciones disponibles, deberías actualizar.','Howdy! Themes failed to update on your site at %s.'=>'¡Hola! Ha fallado la actualización de temas en tu sitio %s.','[%s] Some themes have failed to update'=>'[%s] Ha fallado la actualización de algunos temas','Howdy! Plugins failed to update on your site at %s.'=>'¡Hola! Ha fallado la actualización de plugins en tu sitio %s.','[%s] Some plugins have failed to update'=>'[%s] Ha fallado la actualización de algunos plugins','Howdy! Plugins and themes failed to update on your site at %s.'=>'¡Hola! Ha fallado la actualización de los temas y plugins en tu sitio %s.','[%s] Some plugins and themes have failed to update'=>'[%s] Ha fallado la actualización de algunos plugins y temas','Howdy! Some themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part.'=>'¡Hola! Algunos temas se han actualizado automáticamente a sus últimas versiones en tu sitio %s. No son necesarias más acciones por tu parte.','[%s] Some themes were automatically updated'=>'[%s] Algunos temas se han actualizado automáticamente','Howdy! Some plugins have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part.'=>'¡Hola! Algunos plugins se han actualizado automáticamente a sus últimas versiones en tu sitio %s. No son necesarias más acciones por tu parte.','[%s] Some plugins were automatically updated'=>'[%s] Algunos plugins se han actualizado automáticamente','Howdy! Some plugins and themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part.'=>'¡Hola! Algunos plugins y temas se han actualizado automáticamente a sus últimas versiones en tu sitio %s. No son necesarias más acciones por tu parte.','[%s] Some plugins and themes have automatically updated'=>'[%s] Algunos plugins y temas se han actualizado automáticamente','Move %s box down'=>'Mover la caja %s abajo','Move %s box up'=>'Mover la caja %s arriba','commentNot spam'=>'No es spam','PHP Sessions'=>'Sesiones PHP','A PHP session was created by a %1$s function call. This interferes with REST API and loopback requests. The session should be closed by %2$s before making any HTTP requests.'=>'Se ha creado una sesión PHP por la llamada a la función %1$s. Esto interfiere con la API REST y las solicitudes de retorno. La sesión debería ser cerrada por %2$s antes de hacer cualquier solicitud HTTP.','An active PHP session was detected'=>'Se ha detectado una sesión PHP activa','PHP sessions created by a %1$s function call may interfere with REST API and loopback requests. An active session should be closed by %2$s before making any HTTP requests.'=>'Las sesiones PHP creadas por una la llamada a la función %1$s pueden interferir con la API REST y las solicitudes de retorno. Una sesión activa debería ser cerrada por %2$s antes de hacer cualquier solicitud HTTP.','No PHP sessions detected'=>'No se han detectado sesiones PHP','Extended view'=>'Vista ampliada','Compact view'=>'Vista compacta','<strong>Error:</strong> Passwords do not match. Please enter the same password in both password fields.'=>'<strong>Error</strong>: Las contraseñas no coinciden. Por favor, introduce la misma contraseña en los dos campos de contraseña.','post action/button labelSchedule'=>'Programar','No plugins found. Try a different search.'=>'No se han encontrado plugins. Prueba con una búsqueda diferente.','Automatic update scheduled in %s.'=>'Actualización automática programada en %s.','Automatic update overdue by %s. There may be a problem with WP-Cron.'=>'Actualización automática con un retraso de %s. Puede que haya un problema con WP-Cron.','Automatic update not scheduled. There may be a problem with WP-Cron.'=>'Actualización automática no programada. Puede que haya un problema con WP-Cron.','You are updating a plugin. Be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.'=>'Estás actualizando un plugin. Asegúrate primero de <a href="%s">hacer copia de seguridad de tu base de datos y de los archivos</a>.','You are uploading an older version of a current plugin. You can continue to install the older version, but be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.'=>'Estás subiendo una versión más antigua de un plugin actual. Puedes seguir instalando la versión más antigua, pero asegúrate primero de <a href="%s">hacer copia de seguridad de tu base de datos y de los archivos</a>.','Your WordPress version is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s.'=>'Tu versión de WordPress es %1$s, sin embargo, el plugin subido necesita la versión %2$s.','The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s.'=>'En tu servidor, la versión de PHP es %1$s, sin embargo, el plugin subido necesita la versión %2$s.','The plugin cannot be updated due to the following:'=>'No se ha podido actualizar el plugin debido a lo siguiente:','Plugin name'=>'Nombre del plugin','Theme downgraded successfully.'=>'El tema ha vuelto a la versión anterior correctamente.','Theme downgrade failed.'=>'Ha fallado la vuelta a la versión anterior del tema.','Downgrading the theme…'=>'Volviendo a una versión anterior del tema...','Updating the theme…'=>'Actualizando el tema...','The active theme has the following error: "%s".'=>'El tema activo tiene el siguiente error: «%s».','Enable auto-updates'=>'Activar las actualizaciones automáticas','Disable auto-updates'=>'Desactivar las actualizaciones automáticas','Disable Auto-updates'=>'Desactivar las actualizaciones automáticas','Enable Auto-updates'=>'Activar las actualizaciones automáticas','Auto-updates Disabled <span class="count">(%s)</span>'=>'Actualización automática desactivada <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Actualizaciones automáticas desactivadas <span class="count">(%s)</span>','Auto-updates Enabled <span class="count">(%s)</span>'=>'Actualización automática activada <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Actualizaciones automáticas activadas <span class="count">(%s)</span>','Automatic Updates'=>'Actualizaciones automáticas','No plugins are currently available.'=>'Actualmente no hay ningún plugin disponible.','Restore original image'=>'Restaurar la imagen original','The uploaded file has expired. Please go back and upload it again.'=>'El archivo subido ha caducado. Por favor, vuelve atrás y súbelo de nuevo.','Cancel and go back'=>'Cancelar y volver atrás','themeReplace installed with uploaded'=>'Reemplazar el instalado con el subido','You are updating a theme. Be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.'=>'Estás actualizando un tema. Primero, asegúrate de <a href="%s">hacer una copia de seguridad de tu base de datos y de los archivos</a>.','You are uploading an older version of the installed theme. You can continue to install the older version, but be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.'=>'Estás subiendo una versión más antigua del tema instalado. Puedes seguir instalando la versión más antigua, pero asegúrate primero de <a href="%s">hacer una copia de seguridad de tu base de datos y de los archivos</a>.','Your WordPress version is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s.'=>'Tu versión de WordPress es %1$s, sin embargo, el tema subido necesita la versión %2$s.','The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s.'=>'En tu servidor, la versión de PHP es %1$s, sin embargo, el tema subido necesita la versión %2$s.','The theme cannot be updated due to the following:'=>'El tema no se ha podido actualizar debido a lo siguiente:','(not found)'=>'(no encontrado)','Required PHP version'=>'Versión necesaria de PHP','Required WordPress version'=>'Versión necesaria de WordPress','Theme name'=>'Nombre del tema','themeCannot Install'=>'No se ha podido instalar','Block Editor Patterns'=>'Patrones del editor de bloques','Plugin downgraded successfully.'=>'El plugin ha vuelto a la versión anterior correctamente.','Plugin downgrade failed.'=>'Ha fallado la vuelta atrás de la versión del plugin.','Downgrading the plugin…'=>'Volviendo a una versión anterior del plugin...','Updating the plugin…'=>'Actualizando el plugin...','Could not remove the current plugin.'=>'No se ha podido eliminar el plugin actual.','Removing the current plugin…'=>'Eliminando el plugin actual...','Auto-update'=>'Actualización automática','Auto-updates disabled'=>'Actualizaciones automáticas desactivadas','Auto-updates enabled'=>'Actualizaciones automáticas activadas','Are pretty permalinks supported?'=>'¿Es compatible con enlaces permanentes bonitos?','PHP memory limit (only for admin screens)'=>'Límite de memoria PHP (solo para las pantallas de administración)','Is this site discouraging search engines?'=>'¿Está el sitio disuadiendo a los motores de búsqueda?','Wide Blocks'=>'Bloques anchos','Block Editor Styles'=>'Estilos del editor de bloques','Spam'=>'Spam','Unable to write to %s file.'=>'No se ha podido escribir en el archivo %s.','<strong>Error:</strong> The %s options page is not in the allowed options list.'=>'<strong>Error:</strong> La página de opciones de %s no está en la lista de opciones permitidas.','Error:'=>'Error:','You should update your %s file now.'=>'Deberías actualizar ahora tu archivo %s.','This localized version contains both the translation and various other localization fixes.'=>'Esta versión local contiene tanto la traducción como otras muchas correcciones de traducción local.','Take a look at the <strong>%1$d item</strong> on the <a href="%2$s">Site Health screen</a>.'=>'Echa un vistazo a <strong>%1$d elemento</strong> en la <a href="%2$s">pantalla de salud del sitio</a>.' . "\0" . 'Echa un vistazo a <strong>%1$d elementos</strong> en la <a href="%2$s">pantalla de salud del sitio</a>.','Your site’s health is looking good, but there are still some things you can do to improve its performance and security.'=>'La salud de tu sitio está bien, pero aún hay algunas cosas que puedes hacer para mejorar su rendimiento y seguridad.','Great job! Your site currently passes all site health checks.'=>'¡Buen trabajo! Actualmente tu sitio pasa todas las pruebas de salud del sitio.','Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security.'=>'Tu sitio tiene problemas críticos que deberían solucionarse lo antes posible para mejorar su rendimiento y seguridad.','Site health checks will automatically run periodically to gather information about your site. You can also <a href="%s">visit the Site Health screen</a> to gather information about your site now.'=>'Las pruebas de salud del sitio se ejecutarán automáticamente de forma periódica para obtener información sobre tu sitio. También puedes <a href="%s">visitar ahora la pantalla de salud del sitio</a> para obtener información sobre tu sitio.','No information yet…'=>'Aún no hay información...','The uploaded file exceeds the %1$s directive in %2$s.'=>'El archivo subido supera la directiva %1$s en %2$s. ','No comments found in Trash.'=>'No se han encontrado comentarios en la papelera.','File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your %1$s file or by %2$s being defined as smaller than %3$s in %1$s.'=>'El archivo está vacío. Por favor, sube algo más sustancial. Este error también puede ser causado porque las subidas estén desactivadas en tu archivo %1$s o porque %2$s esté definido como menor de %3$s en %1$s.','A test is unavailable'=>'No está disponible una prueba','Error: %1$s (%2$s)'=>'Error: %1$s (%2$s)','Your site is running on an older version of PHP (%s), which should be updated'=>'Tu sitio está ejecutando una versión antigua de PHP (%s) que debería ser actualizada','Your site is running on an older version of PHP (%s)'=>'Tu sitio está ejecutando una versión antigua de PHP (%s)','Your site is running a recommended version of PHP (%s)'=>'Tu sitio está ejecutando la versión recomendada de PHP (%s)','No media files found in Trash.'=>'No hay archivos de medios en la papelera.','%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d'=>'%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d','upcoming events year formatY'=>'Y','upcoming events day formatj'=>'j','%1$s %2$d–%3$d, %4$d'=>'%2$d–%3$d de %1$s de %4$d','upcoming events month formatF'=>'F','Resend confirmation requests'=>'Reenviar las solicitudes de confirmación','Delete requests'=>'Borrar las solicitudes','Table prefix'=>'Prefijo de la tabla','PHP Default Timezone'=>'Zona horaria por defecto de PHP','PHP default timezone was changed after WordPress loading by a %s function call. This interferes with correct calculations of dates and times.'=>'La zona horaria por defecto de PHP ha cambiado después de cargar WordPress por una llamada de la función %s. Esto interfiere con los cálculos correctos de fechas y horas.','PHP default timezone is invalid'=>'La zona horaria por defecto de PHP no es válida','PHP default timezone was configured by WordPress on loading. This is necessary for correct calculations of dates and times.'=>'La zona horaria por defecto de PHP ha sido configurada al cargar WordPress. Esto es necesario para los cálculos correctos de fechas y horas.','PHP default timezone is valid'=>'La zona horaria por defecto de PHP es válida','The seventh parameter passed to %s should be numeric representing menu position.'=>'El séptimo parámetro pasado a `%s` debe ser numérico representando la posición del menú.','The update cannot be installed because WordPress %1$s requires the %2$s PHP extension.'=>'La actualización no ha podido ser instalada porque WordPress %1$s necesita la extensión %2$s de PHP.','https://wordpress.org/about/stats/'=>'https://es.wordpress.org/about/stats/','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/">Documentation on Export</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/">Documentación sobre exportación</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/">Documentation on Installing Plugins</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/">Documentación sobre la instalación de plugins</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/">Documentation on Managing Pages</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/">Documentación sobre la gestión de páginas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/">Documentation on Managing Posts</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/">Documentación sobre la gestión de entradas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/">Documentation on Discussion Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/">Documentación sobre los ajustes de comentarios</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes">Documentation on Adding New Themes</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes">Documentación sobre añadir nuevos temas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/">Documentation on Uploading Media Files</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/">Documentación sobre la subida de archivos de medios</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/">Descriptions of Roles and Capabilities</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/">Descripciones de perfiles y capacidades</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/">Documentation on Managing Users</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/">Documentación sobre la gestión de usuarios</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/">Documentation on User Profiles</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/">Documentación sobre los perfiles de usuarios</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/">Documentation on Media Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/">Documentación sobre los ajustes de medios</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/">Documentation on Import</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/">Documentación sobre importación</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/">Documentation on Tools</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/">Documentación sobre herramientas</a>','This page allows direct access to your site settings. You can break things here. Please be cautious!'=>'Esta página te permite acceder directamente a los ajustes de tu sitio. Aquí puedes romper cosas. ¡Por favor, sé precavido!','<strong>Format</strong> — Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Your theme could enable all or some of 10 possible formats. <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats">Learn more about each post format</a>.'=>'<strong>Formato</strong> — Los formatos de entrada definen cómo se va a mostrar tu tema en una entrada específica. Por ejemplo, puedes tener una entrada de blog <em>estándar</em> con un título y párrafos, o una corta <em>aparte</em> que omita el título y contenga una breve reseña. Tu tema podría habilitar todos o algunos de los 10 formatos posibles. <a href="https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats">Aprende más sobre cada uno de los formatos</a>.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/">Documentation on Editing Pages</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/">Documentación sobre la edición de páginas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/">Documentation on Adding New Pages</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/">Documentación sobre añadir páginas nuevas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/">Documentation on Media Library</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/">Documentación sobre la biblioteca de medios</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/revisions/">Revisions Management</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/revisions/">Gestión de revisiones</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/edit-media/">Documentation on Edit Media</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/edit-media/">Documentación sobre la edición de medios</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/">Documentation on Managing Plugins</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/">Documentación sobre la gestión de plugins</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/">Documentation on Dashboard</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/">Documentación sobre el escritorio</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/">Documentation on Adding New Users</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/">Documentación sobre añadir usuarios nuevos</a>','This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. For any improvements that could be made, see the <a href="%s">Site Health Status</a> page.'=>'Esta página puede mostrar cada pequeño detalle sobre la configuración de tu web WordPress. Para saber las mejoras que se podrían hacer, ve la página de <a href="%s">estado de salud del sitio</a>.','Results are still loading…'=>'Los resultados están aún cargando…','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/">Documentation on Using Permalinks</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/">Documentación sobre el uso de enlaces permanentes</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/">Documentation on Permalinks Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/">Documentación sobre los ajustes de los enlaces permanentes</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/">Documentation on Updating WordPress</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/">Documentación sobre la actualización de WordPress</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/">Documentation on Menus</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/">Documentación sobre los menús</a>','<a href="https://developer.wordpress.org/plugins/">Documentation on Writing Plugins</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/plugins/">Documentación sobre la creación de plugins</a>','<a href="https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/">Documentation on Template Tags</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/">Documentación sobre las etiquetas de las plantillas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/">Documentation on Using Themes</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/">Documentación sobre el uso de temas</a>','<a href="https://developer.wordpress.org/themes/">Documentation on Theme Development</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/themes/">Documentación sobre el desarrollo de temas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/">Documentation on Comments</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/">Documentación sobre los comentarios</a>','Universal time is %s.'=>'La hora universal es %s.','Choose either a city in the same timezone as you or a %s (Coordinated Universal Time) time offset.'=>'Elige una ciudad en tu misma zona horaria o un desfase horario %s (Tiempo Universal Coordinado).','Administration Email Address'=>'Dirección de correo electrónico de administración','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/">Documentation on General Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/">Documentación sobre ajustes generales</a>','You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href="%s">Changing File Permissions</a> for more information.'=>'Para guardar los cambios, es necesario que el archivo tenga permisos de escritura. Visita <a href="%s">cómo cambiar permisos de archivo</a> para obtener más información.','Upload failed. Please reload and try again.'=>'Subida fallida. Por favor, recarga e inténtalo de nuevo.','Data erasure has failed.'=>'Ha fallado el borrado de los datos.','Erasure completed.'=>'Borrado completo.','The attached file cannot be found.'=>'No se ha podido encontrar el archivo adjunto.','page labelPrivacy Policy Page'=>'Página de política de privacidad','page labelPosts Page'=>'Página de entradas','page labelFront Page'=>'Página de inicio','post statusSticky'=>'Fija','post statusCustomization Draft'=>'Borrador de personalización','post statusPassword protected'=>'Protegida con contraseña','The scheduled event, %s, is late to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended.'=>'El evento programado, %s, se retrasa. Tu sitio todavía funciona, pero esto puede indicar que las entradas programadas o las actualizaciones automáticas no funcionen como deberían.','A scheduled event is late'=>'Un evento programado se retrasa','An HTTPS connection is a more secure way of browsing the web. Many services now have HTTPS as a requirement. HTTPS allows you to take advantage of new features that can increase site speed, improve search rankings, and gain the trust of your visitors by helping to protect their online privacy.'=>'Una conexión HTTPS es un modo más seguro de navegar por la web. Muchos servicios actualmente requieren que tengas HTTPS. HTTPS te permite aprovechar las nuevas características que pueden aumentar la velocidad del sitio, mejorar en las posiciones de búsqueda y ganarte la confianza de tus visitantes al ayudarles a proteger su privacidad online.','Your version of WordPress (%s) is up to date'=>'Tu versión de WordPress (%s) está actualizada','https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-comments'=>'https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-comments','https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#comments'=>'https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#comments','https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/','Publish on: %s'=>'Publicar el: %s','Schedule for: %s'=>'Programar para: %s','Published on: %s'=>'Publicado el: %s','Scheduled for: %s'=>'Programado para: %s','publish box time formatH:i'=>'H:i','publish box date formatM j, Y'=>'j M Y','The directives (lines) between "BEGIN %1$s" and "END %1$s" are
dynamically generated, and should only be modified via WordPress filters.
Any changes to the directives between these markers will be overwritten.'=>'Las directivas (líneas) entre «BEGIN %1$s» y «END %1$s» son
generadas dinámicamente y solo deberían ser modificadas mediante filtros de WordPress.
Cualquier cambio en las directivas que hay entre esos marcadores serán sobrescritas.','All automatic updates are disabled.'=>'Todas las actualizaciones automáticas están desactivadas','Database collation'=>'Compilación de la base de datos','Database charset'=>'Mapa de caracteres de la base de datos','Inactive Themes'=>'Temas inactivos','Parent Theme'=>'Tema padre','Drop-ins are single files, found in the %s directory, that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins.'=>'Los dependientes son archivos únicos, que están en el directorio %s, que reemplazan o mejoran características de WordPress de formas que no son posibles con los plugins tradicionales.','personal data group descriptionOverview of export report.'=>'Resumen de un informe de exportación.','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/">Documentation on Writing Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/">Documentación sobre los ajustes de escritura</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/">Documentation on Tags</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/">Documentación sobre las etiquetas</a>','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/">Documentation on Categories</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/">Documentación sobre las categorías</a>','Your theme determines how content is displayed in browsers. <a href="%s">Learn more about feeds</a>.'=>'Tu tema determina cuánto contenido se muestra en los navegadores. <a href="%s">Aprende más sobre feeds</a>.','For each post in a feed, include'=>'Para cada entrada en el feed, incluir','<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same as your Privacy Policy page!'=>'¡<strong>Advertencia:</strong> estas páginas no deberían ser las mismas que tu página de política de privacidad!','<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/">Documentation on Reading Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/">Documentación sobre los ajustes de lectura</a>','[%s] Delete My Site'=>'[%s] Borrar mi sitio','Allow people to submit comments on new posts'=>'Permitir que se envíen comentarios en las entradas nuevas','Default post settings'=>'Ajustes por defecto de las entradas','<a href="%s">You can change your profile picture on Gravatar</a>.'=>'<a href="%s">Puedes cambiar la imagen de tu perfil en Gravatar</a>.','Plugin resumed.'=>'Plugin reanudado.','Selected plugins deactivated.'=>'Plugins seleccionados desactivados.','Plugin deactivated.'=>'Plugin desactivado.','Selected plugins activated.'=>'Plugins seleccionados activados.','Plugin activated.'=>'Plugin activado.','The selected plugins have been deleted.'=>'Los plugins seleccionados han sido borrados.','The selected plugin has been deleted.'=>'El plugin seleccionado ha sido borrado.','The plugin %1$s has been deactivated due to an error: %2$s'=>'El plugin %1$s ha sido desactivado debido a un error: %2$s','If you need to tweak more than your theme’s CSS, you might want to try <a href="%s">making a child theme</a>.'=>'Si necesitas retocar algo más que el CSS de tu tema, quizá quieras intentar <a href="%s">crear un tema hijo</a>.','You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. It is not recommended! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates.'=>'Parece que estás haciendo ediciones directas en tu tema en el escritorio de WordPress. ¡No lo recomendamos! Editar tu tema directamente puede romper tu sitio y tus cambios podrían perderse en futuras actualizaciones.','draft_length10'=>'10','File does not exist! Please double check the name and try again.'=>'¡El archivo no existe! Por favor, vuelve a revisar el nombre e inténtalo de nuevo.','%1$s needs to be a %2$s object.'=>'%1$s tiene que ser un objeto %2$s.','You are in recovery mode. This means there may be an error with a theme or plugin. To exit recovery mode, log out or use the Exit button. <a href="%s">Exit Recovery Mode</a>'=>'Estás en el modo de recuperación. Esto significa que puede haber un error con un tema o plugin. Para salir del modo de recuperación cierra la sesión o usa el botón de salir. <a href="%s">Salir del modo de recuperación</a>','Site HealthInfo'=>'Información','Site HealthStatus'=>'Estado','Themes directory location'=>'Ubicación del directorio de temas','comment statusClosed'=>'Cerrado','%s critical issue'=>'%s error crítico' . "\0" . '%s errores críticos','https://wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/','Get help resolving this issue.'=>'Obtener ayuda para resolver este problema.','Learn more about what WordPress requires to run.'=>'Lee más sobre qué necesita WordPress para funcionar.','https://wordpress.org/about/requirements/'=>'https://es.wordpress.org/about/requirements/','The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site’s content and settings.'=>'El servidor SQL es una parte de software obligatoria que la base de datos de WordPress usa para almacenar el contenido y ajustes de tu sitio.','PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator.'=>'Los módulos PHP realizan la mayoría de las tareas en el servidor que hacen que tu sitio funcione. Cualquier cambio en ellos debería hacerlo el administrador de tu servidor.','Manage your themes'=>'Gestiona tus temas','Manage inactive plugins'=>'Gestionar los plugins inactivos','Update your plugins'=>'Actualiza tus plugins','Manage your plugins'=>'Gestionar tus plugins','View Privacy Policy Guide.'=>'Ver la guía de la política de privacidad.','User Language'=>'Idioma del usuario','The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site.'=>'El valor, %1$s, tiene que activarse mediante %2$s o añadirse a tu archivo de configuración. Esto hará que los errores se visualicen en la parte visible de tu sitio.','[%s] Background Update Finished'=>'[%s] Actualización en segundo plano finalizada','[%s] Background Update Failed'=>'[%s] Las actualizaciones en segundo plano han fallado','Plugin could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>.'=>'El plugin no se ha podido reanudar porque ha provocado un <strong>error fatal</strong>.','You should remove inactive themes'=>'Deberías eliminar los temas inactivos.','Your site has 1 installed theme, and it is up to date.'=>'Tu sitio tiene 1 tema instalado y está actualizado.','Your site has 1 active plugin, and it is up to date.'=>'Tu sitio tiene 1 plugin activo y está actualizado.','Passed tests'=>'Pruebas completadas','Sorry, you are not allowed to access site health information.'=>'Lo siento, no tienes permisos para acceder a la información de salud de tu sitio.','Copy site info to clipboard'=>'Copiar la información del sitio al portapapeles','If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example.'=>'Si quieres exportar una lista manejable de toda la información de esta página, puedes usar el botón de abajo para copiarla en el portapapeles. Luego, puedes pegarla en un archivo de texto y guardarla en tu dispositivo o pegarla en un correo electrónico para, por ejemplo, enviarla a un ingeniero de soporte o a un desarrollador de temas/plugins.','The Site Health check requires JavaScript.'=>'El chequeo de salud del sitio necesita JavaScript.','Site Health Info'=>'Información de salud del sitio','This update does not work with your version of PHP.'=>'Esta actualización no funciona con tu versión de PHP.','All formats'=>'Todos los formatos','Filter by post format'=>'Filtrar por formato de entrada','Go to the Plugins screen'=>'Ir a la pantalla de plugins','The authenticity of %s could not be verified.'=>'No se ha podido verificar la identidad de %s.','The authenticity of %s could not be verified as no signature was found.'=>'No se ha podido verificar la identidad de %s porque no se ha encontrado ninguna firma.','The authenticity of %s could not be verified as signature verification is unavailable on this system.'=>'No se ha podido verificar la identidad de %s porque la verificación de firma no está disponible en este sistema.','Eraser callback is not valid: %s.'=>'La llamada de retorno del elemento de borrado no es válida: %s.','Eraser does not include a callback: %s.'=>'El borrador no incluye una llamada de retorno: %s.','Sorry, you are not allowed to perform this action.'=>'Lo siento, no tienes permisos realizar esta acción','HTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some allowed hosts: %2$s.'=>'Las peticiones HTTP han sido bloqueadas por la constante %1$s, con algunos hosts permitidos: %2$s.','HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts.'=>'Las peticiones HTTP han sido bloqueadas por la constante %s, no se permite ningún host.','You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used.'=>'Estás usando el dependiente %1$s que podría significar que no se está usando una base de datos %2$s.','https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions'=>'https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions','The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in <a href="%1$s" %2$s>the team handbook%3$s</a>.'=>'El equipo de alojamiento de WordPress mantiene una lista de estos módulos, tanto los recomendados como los obligatorios, en <a href="%1$s" %2$s>el manual del equipo %3$s</a>.','Performance'=>'Rendimiento','Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme.'=>'Tu sitio tiene %1$d tema inactivo, aparte de %2$s, el tema por defecto de WordPress, y %3$s, tu tema activo.' . "\0" . 'Tu sitio tiene %1$d temas inactivos, aparte de %2$s, el tema por defecto de WordPress, y %3$s, tu tema activo.','You should consider removing any unused themes to enhance your site’s security.'=>'Deberías plantearte eliminar cualquier tema no usado para mejorar la seguridad de tu sitio.','Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme.'=>'Tu sitio tiene %1$d tema inactivo, aparte de %2$s, tu tema activo.' . "\0" . 'Tu sitio tiene %1$d temas inactivos, aparte de %2$s, tu tema activo.','Your site has %d inactive theme.'=>'Tu sitio tiene %d tema inactivo.' . "\0" . 'Tu sitio tiene %d temas inactivos.','Inactive plugins are tempting targets for attackers. If you are not going to use a plugin, you should consider removing it.'=>'Los plugins inactivos son objetivos tentadores para los atacantes. Si no vas a usar un plugin, deberías plantearte eliminarlo.','Your site has %d inactive plugin.'=>'Tu sitio tiene %d plugin inactivo.' . "\0" . 'Tu sitio tiene %d plugins inactivos.','Security'=>'Seguridad','Erase personal data list'=>'Borrar la lista de datos personales.','Erase personal data list navigation'=>'Borrar la navegación de la lista de datos personales','Filter erase personal data list'=>'Filtro para borrar la lista de datos personales','Export personal data list'=>'Exportar lista de datos personales','Export personal data list navigation'=>'Exportar lista de datos de navegación personal','Filter export personal data list'=>'Filtrar la lista de datos personales de exportación','There is a new version of %1$s available, but it does not work with your version of PHP. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href="%5$s">learn more about updating PHP</a>.'=>'Hay disponible una nueva versión de %1$s, pero no funciona con tu versión de PHP. <a href="%2$s" %3$s>Mira los detalles de la versión %4$s</a> o <a href="%5$s">aprende más sobre cómo actualizar PHP</a>.','This plugin failed to load properly and is paused during recovery mode.'=>'Este plugin no se ha cargado correctamente y está en pausa durante el modo de recuperación.','Go to the Themes screen'=>'Ir a la pantalla de temas','Total size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation.'=>'El tamaño total no está disponible. Se han encontrado algunos errores al determinar el tamaño de tu instalación.','The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions.'=>'No se puede calcular el tamaño. El directorio no está accesible. Normalmente provocado por permisos no válidos.','The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files.'=>'El cálculo del tamaño del directorio se ha pasado de tiempo. Normalmente se debe a la existencia de un gran número de subdirectorios y archivos.','These settings alter where and how parts of WordPress are loaded.'=>'Estos ajustes alteran dónde y cómo se cargan partes de WordPress.','%s item with no issues detected'=>'Detectado %s elemento sin problemas' . "\0" . 'Detectados %s elementos sin problemas','%s recommended improvement'=>'%s mejora recomendada' . "\0" . '%s mejoras recomendadas','The site health check shows information about your WordPress configuration and items that may need your attention.'=>'La comprobación del estado del sitio muestra información crítica acerca de la configuración de tu WordPress y los elementos que podrían requerir tu atención.','Site Health Status'=>'Estado de salud del sitio','Everything is running smoothly here.'=>'Todo va como la seda por aquí.','Great job!'=>'¡Buen trabajo!','Secondary menu'=>'Menú secundario','The loopback request to your site completed successfully.'=>'La solicitud de loopback a tu sitio se completo correctamente.','The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected.'=>'La solicitud de loopback ha devuelto un código HTTP de estado inesperado, %d, no ha sido posible determinar si esto impedirá que algunas características funcionen como deben.','The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected.'=>'La solicitud de loopback a tu sitio ha fallado. Eso quiere decir que las características que dependan de ello no van a funcionar correctamente.','No scheduled events exist on this site.'=>'No hay eventos programados en este sitio.','REST API availability'=>'Disponibilidad de la API REST','Loopback request'=>'Solicitud de loopback','Debugging enabled'=>'Depuración activada','HTTP Requests'=>'Solicitudes HTTP','Scheduled events'=>'Eventos programados','Secure communication'=>'Comunicación segura','HTTPS status'=>'Estado HTTPS','PHP Extensions'=>'Extensiones PHP','Database Server version'=>'Versión de la base de datos del servidor','PHP Version'=>'Versión PHP','Theme Versions'=>'Versiones de tema','Plugin Versions'=>'Versiones de plugin','WordPress Version'=>'Versión de WordPress','The REST API did not process the %s query parameter correctly.'=>'La API REST no ha procesado el parámetro de consulta %s correctamente.','The REST API did not behave correctly'=>'La API REST no se ha comportado correctamente','The REST API encountered an unexpected result'=>'La API REST ha encontrado un resultado inesperado','The REST API encountered an error'=>'La API REST ha encontrado un error','The REST API is one way that WordPress and other applications communicate with the server. For example, the block editor screen relies on the REST API to display and save your posts and pages.'=>'La API REST es una forma en que WordPress y otras aplicaciones se comunican con el servidor. Un ejemplo es la pantalla del editor de bloques, que se basa en esto para mostrar y guardar tus entradas y páginas.','The REST API is available'=>'La API REST está disponible','HTTP requests are partially blocked'=>'Las peticiones HTTP están parcialmente bloqueadas','HTTP requests are blocked'=>'Las peticiones HTTP están bloqueadas','It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended.'=>'Los mantenedores de sitios puede bloquear todas o parte de las comunicaciones con otros sitios y servicios. Si no se configura bien, esto puede impedir que los plugins y temas funcionen correctamente.','HTTP requests seem to be working as expected'=>'Parece que las peticiones HTTP están funcionando como deben','Your site could not complete a loopback request'=>'Tu sitio no ha podido realizar una solicitud de loopback.','Loopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability.'=>'Las solicitudes de loopback se utilizan para ejecutar eventos programados y también los utilizan los editores integrados para temas y plugins para verificar la estabilidad del código.','Your site can perform loopback requests'=>'Tu sitio puede realizar solicitudes de loopback','Background updates may not be working properly'=>'Las actualizaciones en segundo plano pueden no estar funcionando correctamente','Background updates are not working as expected'=>'Las actualizaciones en segundo plano no están funcionando como se espera','Passed'=>'Aprobado','Background updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using.'=>'Las actualizaciones en segundo plano garantizan que WordPress se puede actualizar automáticamente si se publica una actualización de seguridad para la versión que estás utilizando actualmente.','Background updates are working'=>'Las actualizaciones en segundo plano están funcionando','The scheduled event, %s, failed to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended.'=>'El evento programado, %s, no se ha podido ejecutar. Tu sitio todavía funciona, pero esto puede indicar que las entradas programadas o las actualizaciones automáticas no funcionen como deberían.','A scheduled event has failed'=>'Un evento programado ha fallado','While trying to test your site’s scheduled events, the following error was returned: %s'=>'Al intentar probar los eventos programados de tu sitio, se han encontrado los siguientes errores: %s','It was not possible to check your scheduled events'=>'No ha sido posible verificar tus eventos programados','Scheduled events are what periodically looks for updates to plugins, themes and WordPress itself. It is also what makes sure scheduled posts are published on time. It may also be used by various plugins to make sure that planned actions are executed.'=>'Los eventos programados son los que buscan, periódicamente, actualizaciones de plugins, temas y de WordPress. También son los que se aseguran de que las publicaciones programadas se publiquen a tiempo. También pueden usarlos diversos plugins para asegurar que se ejecutan las acciones planeadas.','Scheduled events are running'=>'Los eventos programados se están ejecutando','Talk to your web host about OpenSSL support for PHP.'=>'Consulta a tu alojamiento web sobre la compatibilidad con OpenSSL para PHP.','Your site is unable to communicate securely with other services'=>'No ha sido posible comunicar tu sitio de forma segura con otros servicios','Your site can communicate securely with other services'=>'Tu sitio puede comunicarse de forma segura con otros servicios','Securely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more.'=>'La comunicación segura entre servidores es necesaria para transacciones como la búsqueda de archivos, realización de ventas en tiendas online y mucho más.','Learn more about why you should use HTTPS'=>'Aprende más sobre porqué deberías usar HTTPS','Your website does not use HTTPS'=>'Tu web no usa HTTPS','Your website is using an active HTTPS connection'=>'Tu web está usando una conexión HTTPS activa','You are accessing this website using HTTPS, but your <a href="%s">Site Address</a> is not set up to use HTTPS by default.'=>'Estás accediendo a esta web usando HTTPS, pero tu <a href="%s">dirección del sitio</a> no está configurada para usar HTTPS por defecto.','Your site is set to display errors to site visitors'=>'Tu sitio está configurado para mostrar errores a los visitantes del sitio','The value, %s, has been added to this website’s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users.'=>'El valor %s ha sido añadido al archivo de configuración de esta web. Esto significa que, cualquier error en el sitio, será escrito en un archivo que está potencialmente disponible para todos los usuarios.','Your site is set to log errors to a potentially public file'=>'Tu sitio está configurado para registrar errores en un archivo potencialmente público','Debug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website.'=>'El modo de depuración suele estar activado para recopilar más detalles acerca de un error o de un fallo en el sitio, pero puede contener información sensible que no debería estar disponible en una web disponible públicamente.','Your site is not set to output debug information'=>'Tu sitio está configurado para no mostrar la información de depuración','Your site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$s'=>'Tu sitio no ha podido conectar con WordPress.org en %1$s, y ha devuelto el error: %2$s','Could not reach WordPress.org'=>'No se ha podido conectar con WordPress.org','Communicating with the WordPress servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins.'=>'La comunicación con los servidores de WordPress se usa para comprobar nuevas versiones y, también, para instalar y actualizar el núcleo de WordPress, los temas o los plugins.','Can communicate with WordPress.org'=>'Puedes comunicarte con WordPress.org','WordPress requires %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this.'=>'WordPress requiere versión %2$s o superior de %1$s. Contacta con tu empresa de alojamiento web para corregir esto.','Severely outdated SQL server'=>'Servidor SQL muy anticuado','For optimal performance and security reasons, you should consider running %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this.'=>'Para un rendimiento óptimo y por razones de seguridad, deberías plantearte ejecutar la versión %2$s o superior de %1$s. Contacta con tu empresa de alojamiento web para corregirlo.','Outdated SQL server'=>'Servidor SQL obsoleto','SQL server is up to date'=>'El servidor SQL está actualizado','One or more required modules are missing'=>'Faltan uno o más módulos necesarios','One or more recommended modules are missing'=>'Faltan uno o más módulos recomendados','The optional module, %s, is not installed, or has been disabled.'=>'El módulo opcional, %s, no está instalado, o ha sido desactivado.','The required module, %s, is not installed, or has been disabled.'=>'El módulo requerido, %s, no está instalado, o ha sido desactivado.','Error'=>'Error','Required and recommended modules are installed'=>'Los módulos necesarios y recomendados están instalados','Your site does not have any default theme. Default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your chosen theme.'=>'Tu sitio no tiene ningún tema por defecto. Los temas por defecto son usados automáticamente por WordPress si hay algo mal con el tema que has elegido.','Have a default theme available'=>'Tener un tema por defecto disponible','To enhance your site’s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep %1$s, the default WordPress theme, %2$s, your active theme, and %3$s, its parent theme.'=>'Para mejorar la seguridad de tu sitio, deberías plantearte eliminar cualquier tema que no estés usando. Deberías mantener %1$s, el tema por defecto de WordPress, %2$s, tu tema activo, y %3$s, su tema padre.','To enhance your site’s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep your active theme, %1$s, and %2$s, its parent theme.'=>'Para mejorar la seguridad de tu sitio, deberías plantearte eliminar cualquier tema que no estés usando. Deberías mantener tu tema activo, %1$s, y %2$s, su tema padre.','You should remove inactive plugins'=>'Deberías eliminar los plugins inactivos','Your site has %d installed theme, and it is up to date.'=>'Tu sitio tiene %d tema instalado y está actualizado.' . "\0" . 'Tu sitio tiene %d temas instalados y todos están actualizados.','Your site has %d theme waiting to be updated.'=>'Tu sitio tiene %d tema esperando a ser actualizado.' . "\0" . 'Tu sitio tiene %d temas esperando a ser actualizados.','You have themes waiting to be updated'=>'Tienes temas esperando ser actualizados.','Themes add your site’s look and feel. It’s important to keep them up to date, to stay consistent with your brand and keep your site secure.'=>'Los temas añaden el aspecto y comportamiento de tu sitio. Es importante tenerlos actualizados, para mantener la coherencia con tu marca y mantener tu sitio seguro.','Your themes are all up to date'=>'Todos tus temas están actualizados','Your site has %d active plugin, and it is up to date.'=>'Tu sitio tiene %d plugin activo y está actualizado.' . "\0" . 'Tu sitio tiene %d plugins activos y están todos actualizados.','Your site has %d plugin waiting to be updated.'=>'Tu sitio tiene %d plugin esperando ser actualizado.' . "\0" . 'Tu sitio tiene %d plugins esperando ser actualizados.','You have plugins waiting to be updated'=>'Tienes plugins esperando ser actualizados','Plugins extend your site’s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it’s vital to keep them up to date.'=>'Los plugins amplían la funcionalidad de tu sitio con cosas como formularios de contacto, comercio electrónico y muchas otras. Esto significa que tienen un profundo acceso a tu sitio y, por tanto, es vital mantenerlos actualizados.','Your plugins are all up to date'=>'Todos tus plugins están actualizados','You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!'=>'Estás ejecutando la última versión disponible de WordPress, ¡sigue así!','A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it’s important to install them.'=>'Una actualización menor está disponible para tu sitio. Debido a que las actualizaciones menores a menudo abordan la seguridad, es importante instalarlas.','A new version of WordPress is available.'=>'Está disponible una nueva versión de WordPress.','Install the latest version of WordPress'=>'Instalar la última versión de WordPress','WordPress update available (%s)'=>'Actualización de WordPress disponible (%s)','Check for updates manually'=>'Comprobar las actualizaciones manualmente','Unable to check if any new versions of WordPress are available.'=>'No se ha podido comprobar si está disponible alguna nueva versión de WordPress.','WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter.'=>'Las versiones de seguridad y mantenimiento de WordPress están bloqueadas por el filtro %s.','WordPress security and maintenance releases are blocked by %s.'=>'Las actualizaciones de seguridad y mantenimiento de WordPress están bloqueadas por %s.','WordPress development updates are blocked by the %s filter.'=>'Las actualizaciones de desarrollo de WordPress están bloqueadas por el filtro %s.','WordPress development updates are blocked by the %s constant.'=>'Las actualizaciones de desarrollo de WordPress están bloqueadas por la constante %s.','All of your WordPress files are writable.'=>'Todos tus archivos de WordPress son editables.','Some files are not writable by WordPress:'=>'Algunos archivos no son editables por WordPress:','This could mean that connections are failing to WordPress.org.'=>'Esto podría significar que las conexiones a WordPress.org están fallando.','Couldn\'t retrieve a list of the checksums for WordPress %s.'=>'No se ha podido recuperar una lista de las sumas de comprobación para WordPress %s.','Your installation of WordPress does not require FTP credentials to perform updates.'=>'Tu instalación de WordPress no necesita credenciales de FTP para realizar las actualizaciones.','(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)'=>'(Tu sitio se actualiza por FTP debido a los permisos de archivo. Habla con tu empresa de hospedaje.)','Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates.'=>'La instalación de WordPress solicita las credenciales de FTP para realizar actualizaciones.','No version control systems were detected.'=>'No se han detectado sistemas de control de versiones.','The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s).'=>'La carpeta %1$s ha sido detectada bajo control de versiones (%2$s).','The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates.'=>'La carpeta %1$s ha sido detectada bajo control de versiones (%2$s), pero el filtro %3$s está permitiendo las actualizaciones.','A previous automatic background update could not occur.'=>'No se ha podido realizar una actualización de fondo automática anterior.','The error code was %s.'=>'El código de error es %s.','When you\'ve been able to update using the "Update now" button on Dashboard > Updates, this error will be cleared for future update attempts.'=>'Cuando hayas podido actualizar usando el botón «Actualizar ahora» en «Escritorio > Actualizaciones», se vaciará este error para futuros intentos de actualización.','You would have received an email because of this.'=>'Habrás recibido un correo electrónico debido a esto.','A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled.'=>'Una anterior actualización automática del fondo terminó con un fallo crítico, así que ahora están desactivadas las actualizaciones.','The %s filter is enabled.'=>'El filtro %s está activado.','A plugin has prevented updates by disabling %s.'=>'Un plugin ha impedido las actualizaciones al desactivar %s.','The must use plugins directory'=>'El directorio de plugins imprescindibles','Theme features'=>'Características del tema','Parent theme'=>'Tema padre','Author website'=>'Web del autor','(Latest version: %s)'=>'(Última versión: %s)','Version %1$s by %2$s'=>'Versión %1$s por %2$s','No version or author information is available.'=>'La información de la versión o del autor no está disponible.','Server version'=>'Versión del servidor','Your %s file contains only core WordPress features.'=>'Tu archivo %s solo contiene características del núcleo de WordPress.','Custom rules have been added to your %s file.'=>'Se han añadido reglas personalizadas a tu archivo %s.','.htaccess rules'=>'Reglas de .htaccess','Is the Imagick library available?'=>'¿Está disponible la biblioteca Imagick?','Is SUHOSIN installed?'=>'¿Está SUHOSIN instalado?','cURL version'=>'Versión de cURL','PHP post max size'=>'PHP post max size','Upload max filesize'=>'Tamaño máximo subida de archivo','Max input time'=>'Tiempo máximo de entrada','PHP memory limit'=>'Límite de memoria PHP','PHP time limit'=>'Límite de tiempo de PHP','PHP max input variables'=>'PHP max input variables','Unable to determine some settings, as the %s function has been disabled.'=>'No ha sido posible determinar algunos ajustes, ya que la función %s ha sido desactivada. ','Server settings'=>'Ajustes del servidor','PHP SAPI'=>'PHP SAPI','(Does not support 64bit values)'=>'(No es compatible con valores de 64 bits)','(Supports 64bit values)'=>'(Admite valores de 64 bits)','PHP version'=>'Versión de PHP','Unable to determine what web server software is used'=>'No ha sido posible qué software del servidor web se utilizaba','Web server'=>'Servidor web','Unable to determine server architecture'=>'No se puede determinar la arquitectura del servidor','Server architecture'=>'Arquitectura del servidor','Ghostscript version'=>'Versión de Ghostscript','Unable to determine if Ghostscript is installed'=>'No se puede determinar si Ghostscript está instalado','GD version'=>'Versión de GD','Imagick Resource Limits'=>'Límites de recursos de Imagick','ImageMagick version string'=>'Cadena de versión de ImageMagick','ImageMagick version number'=>'Número de versión de ImageMagick','Not available'=>'No disponible','Active editor'=>'Editor activo','Total installation size'=>'Tamaño total de la instalación','Database size'=>'Tamaño de la base de datos','WordPress directory size'=>'Tamaño del directorio de WordPress','WordPress directory location'=>'Ubicación del directorio de WordPress','Plugins directory size'=>'Tamaño del directorio de plugins','Plugins directory location'=>'Ubicación del directorio de plugins','Themes directory size'=>'Tamaño del directorio de temas','Theme directory location'=>'Ubicación del directorio de temas','Uploads directory size'=>'Tamaño del directorio de subidas','Uploads directory location'=>'Ubicación del directorio de subidas','Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$s'=>'No se ha podido llegar a WordPress.org en %1$s: %2$s','WordPress.org is reachable'=>'Es posible conectarse a WordPress.org','Communication with WordPress.org'=>'Comunicación con WordPress.org','Network count'=>'Cantidad de redes','Site count'=>'Cantidad de sitios','User count'=>'Cantidad de usuarios','The themes directory'=>'El directorio de temas','The plugins directory'=>'El directorio de plugins','The uploads directory'=>'El directorio de subidas','The wp-content directory'=>'El directorio «wp-content»','Not writable'=>'No editable','Writable'=>'Editable','The main WordPress directory'=>'El directorio principal de WordPress','Shows whether WordPress is able to write to the directories it needs access to.'=>'Muestra si WordPress puede escribir en los directorios a los que necesita acceso.','Filesystem Permissions'=>'Permisos del sistema de archivos','Undefined'=>'Sin definir','WordPress Constants'=>'Constantes de WordPress','Database'=>'Base de datos','The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host’s assistance.'=>'Las opciones que se muestran a continuación se refieren a la configuración de tu servidor. Si hay cambios obligatorios, es posible que necesites la ayuda de tu alojamiento web.','Server'=>'Servidor','Media Handling'=>'Gestión de medios','Inactive Plugins'=>'Plugins inactivos','Active Plugins'=>'Plugins activos','Must Use Plugins'=>'Plugins imprescindibles','Active Theme'=>'Tema activo','Drop-ins'=>'Dependientes','Directories and Sizes'=>'Directorios y tamaños','Is this a multisite?'=>'¿Es esto un multisitio?','Default comment status'=>'Estado por defecto de los comentarios','Can anyone register on this site?'=>'¿Cualquiera puede registrarse en este sitio?','Is this site using HTTPS?'=>'¿Está utilizando HTTPS este sitio?','No permalink structure set'=>'Estructura de enlace permanente no establecida','Permalink structure'=>'Estructura de enlaces permanentes','Site URL'=>'URL del sitio','Home URL'=>'URL de inicio','Site Health'=>'Salud del sitio','requestsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todas <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todas <span class="count">(%s)</span>','Show comments cookies opt-in checkbox, allowing comment author cookies to be set'=>'Mostrar la casilla de verificación de aceptación de cookies en los comentarios, permitiendo que se establezcan las cookies de autor de comentarios','Next theme'=>'Siguiente tema','Previous theme'=>'Tema anterior','If you change this, an email will be sent at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>'=>'Si cambias esto, se te enviará un correo electrónico a tu nueva dirección para confirmarlo. <strong>La nueva dirección no se convertirá en la activa hasta que se confirme.</strong>','Theme resumed.'=>'Tema reactivado.','Theme could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>.'=>'El tema no se puede reactivar porque ha provocado un <strong>error fatal</strong>.','If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin.'=>'Si observas mensajes de «cabeceras ya enviadas», problemas con las fuentes de sindicación u otros problemas, trata de desactivar o eliminar este plugin.','The plugin generated %d character of <strong>unexpected output</strong> during activation.'=>'El plugin ha generado %d carácter de <strong>salida inesperado</strong> durante la activación.' . "\0" . 'El plugin ha generado %d caracteres de <strong>salida inesperados</strong> durante la activación.','Sorry, you are not allowed to resume this plugin.'=>'Lo siento, no tienes permisos para reactivar este plugin.','<strong>WordPress Events and News</strong> — Upcoming events near you as well as the latest news from the official WordPress project and the <a href="%s">WordPress Planet</a>.'=>'<strong>Eventos y noticias WordPress</strong> — Próximos eventos cerca de ti, así como las últimas noticias del proyecto oficial de WordPress y el <a href="%s">planeta WordPress</a>.','You cannot update because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s.'=>'No puedes actualizar porque <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> necesita una versión de MySQL superior a la %3$s. Actualmente tienes la versión %4$s.','You cannot update because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s.'=>'No puedes actualizar porque <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> necesita la versión %3$s o superior de PHP. Estás ejecutando la versión %4$s.','Add menu items'=>'Añadir elementos al menú','or <a href="%s">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!'=>'o <a href="%s">crea un nuevo menú</a>. ¡No olvides guardar tus cambios!','Click the Save Menu button to save your changes.'=>'Haz clic en el botón Guardar menú para guardar tus cambios.','Edit your menu below, or <a href="%s">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!'=>'Edita a continuación tu menú o <a href="%s">crea un nuevo menú</a>. ¡No olvides guardar tus cambios!','Fill in the Menu Name and click the Create Menu button to create your first menu.'=>'Escribe el nombre del menú y haz clic en el botón Crear menú para crear tu primer menú.','Create your first menu below.'=>'Crea abajo tu primer menú.','You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s.'=>'No puedes instalar porque <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requiere la versión %3$s o superior de MySQL. Estás ejecutando la versión %4$s.','You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s.'=>'No puedes instalar porque <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> necesita la versión %3$s o superior de PHP. Estás ejecutando la versión %4$s.','Learn more about updating PHP'=>'Aprende más sobre actualizar PHP','What is PHP and how does it affect my site?'=>'¿Qué es PHP y cómo afecta a mi sitio?','PHP Update Required'=>'Es necesario actualizar PHP','You can find more details and make changes on the Plugins screen.'=>'Puedes encontrar más detalles y hacer cambios en la pantalla de plugins.','One or more plugins failed to load properly.'=>'Uno o más plugins no han cargado correctamente.','Could not resume the plugin.'=>'No se ha podido reactivar el plugin.','Custom PHP fatal error handler.'=>'Controlador de errores fatales PHP personalizado.','Custom PHP error message.'=>'Error de PHP personalizado.','Could not remove the old translation.'=>'No se ha podido eliminar la traducción antigua.','Removing the old version of the translation…'=>'Eliminando la versión antigua de la traducción…','<a href="%s" target="_parent">Click here to update WordPress</a>.'=>'<a href="%s" target="_parent">Haz clic aquí para actualizar WordPress</a>.','<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of WordPress</strong>.'=>'<strong>Error:</strong> Este plugin <strong>necesita una versión más reciente de WordPress.</strong>.','<a href="%s" target="_blank">Click here to learn more about updating PHP</a>.'=>'<a href="%s" target="_blank">Haz clic aquí para aprender más sobre cómo actualizar PHP</a>.','<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of PHP</strong>.'=>'<strong>Error:</strong> Este plugin <strong>necesita una versión más reciente de PHP</strong>.','Add widget: %s'=>'Añadir widget: %s','Add to: %s'=>'Añadir a: %s','Track %s.'=>'Pista %s.','My Network'=>'Mi red','This plugin does not work with your version of PHP.'=>'Este plugin no funciona con tu versión de PHP.','This plugin does not work with your version of WordPress.'=>'Este plugin no funciona con tu versión de WordPress.','This plugin does not work with your versions of WordPress and PHP.'=>'Este plugin no funciona con tus versiones de WordPress y PHP.','https://wordpress.org/documentation/wordpress-version/version-%s/'=>'https://wordpress.org/documentation/wordpress-version/version-%s/','Resume'=>'Reactivar','pluginResume %s'=>'Reactivar %s','You can find more details and make changes on the Themes screen.'=>'Puedes encontrar más detalles y hacer cambios en la pantalla de temas.','One or more themes failed to load properly.'=>'Uno o más temas no se han cargado correctamente.','Could not resume the theme.'=>'No se ha podido reactivar el tema.','Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the default category %s. The default category cannot be deleted.'=>'Al eliminar una categoría no se eliminan las entradas de esa categoría. En su lugar, las entradas que solo se asignaron a la categoría borrada, se asignan a la categoría por defecto %s. La categoría por defecto no se puede borrar.','The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href="%s">Classic Widgets plugin</a>.'=>'El editor de bloques requiere JavaScript. Por favor, activa JavaScript en los ajustes de tu navegador, o prueba el <a href="%s">plugin Classic Editor</a>.','A post type mismatch has been detected.'=>'Se ha detectado un desajuste en el tipo de contenido.','A post ID mismatch has been detected.'=>'Se ha detectado un desajuste en el ID del contenido.','Please open the <a href="%s">classic editor</a> to use this meta box.'=>'Por favor, abre el <a href="%s">editor clásico</a> para usar esta caja meta.','Please activate the <a href="%s">Classic Editor plugin</a> to use this meta box.'=>'Por favor, activa el <a href="%s">plugin Classic Editor</a> para usar esta caja meta.','Please install the <a href="%s">Classic Editor plugin</a> to use this meta box.'=>'Por favor, instala el <a href="%s">plugin Classic Editor</a> para usar esta caja meta.','This meta box is not compatible with the block editor.'=>'Esta caja meta no es compatible con el editor de bloques.','To distribute copies of your modified versions to others.'=>'Distribuir copias a otros de tus versiones modificadas.','The 4th Freedom'=>'La 4ª libertad','To redistribute.'=>'Redistribuirlo.','The 3rd Freedom'=>'La 3ª libertad','To study how the program works and change it to make it do what you wish.'=>'Estudiar cómo funciona el programa y cambiarlo para que haga lo que tú desees.','The 2nd Freedom'=>'La 2ª libertad','To run the program for any purpose.'=>'Ejecutar el programa para cualquier propósito.','The 1st Freedom'=>'La 1ª libertad','Created'=>'Creada','Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!'=>'Te damos la bienvenida a WordPress. Esta es tu primera entrada. Edítala o bórrala, ¡luego empieza a escribir!','As a new WordPress user, you should go to <a href="%s">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!'=>'Como nuevo usuario de WordPress, deberías ir a <a href="%s">tu escritorio</a> para borrar esta página y crear nuevas páginas para tu contenido. ¡Pásalo bien!','The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.'=>'La empresa «Mariscos Recio» fue fundada por Antonio Recio Mata. Empezó siendo una pequeña empresa que suministraba marisco a hoteles y restaurantes, pero poco a poco se ha ido transformando en un gran imperio. Mariscos Recio, el mar al mejor precio.','...or something like this:'=>'…o algo así:','Hi there! I\'m a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin\' caught in the rain.)'=>'¡Hola! Soy camarero de día, aspirante a actor de noche y esta es mi web. Vivo en Mairena del Alcor, tengo un perro que se llama Firulais y me gusta el rebujito. (Y las tardes largas con café).','This is an example page. It\'s different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:'=>'Esta es una página de ejemplo. Es diferente a una entrada del blog porque permanecerá en un solo lugar y aparecerá en la navegación de tu sitio (en la mayoría de los temas). La mayoría de las personas comienzan con una página «Acerca de» que les presenta a los visitantes potenciales del sitio. Podrías decir algo así:','Export “%s” as JSON'=>'Exportar «%s» como JSON','1 pattern not updated, somebody is editing it.'=>'1 patrón no actualizado, alguien lo está editando.','%s pattern restored from the Trash.'=>'%s patrón restaurado de la papelera.' . "\0" . '%s patrones restaurados de la papelera.','<strong>Error:</strong> "Table Prefix" must not be empty.'=>'<strong>Error</strong>: el «prefijo de tabla» no debe estar vacío.','This meta box, from the %s plugin, is not compatible with the block editor.'=>'Esta caja meta, del plugin %s, no es compatible con el editor de bloques.','personal data group labelAbout'=>'Acerca de','page titleAbout'=>'Acerca de','<a href="%1$s">Edit</a> or <a href="%2$s">preview</a> your Privacy Policy page content.'=>'<a href="%1$s">Edita</a> o <a href="%2$s">previsualiza</a> el contenido de tu página de política de privacidad.','Privacy Policy Page'=>'Página de política de privacidad','%s (Draft)'=>'%s (Borrador)','Privacy Policy page updated successfully.'=>'Página de política de privacidad actualizada correctamente.','The suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation.'=>'El contenido sugerido de la política de privacidad debe añadirse usando la acción %s (o posterior). Mira la documentación incluida, por favor.','The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action.'=>'El contenido sugerido de la política de privacidad solo debería ser añadido en wp-admin usando la acción %s (o posterior).','The suggested privacy policy text has changed. Please <a href="%s">review the guide</a> and update your privacy policy.'=>'El texto sugerido de la política de privacidad ha cambiado. Por favor, <a href="%s">revisa la guía</a> y actualiza tu política de privacidad.','There are no pages.'=>'No hay páginas.','Need help putting together your new Privacy Policy page? <a href="%1$s" %2$s>Check out the privacy policy guide%3$s</a> for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme.'=>'¿Necesitas ayuda para crear tu nueva página de la política de privacidad? <a href="%1$s" %2$s>Échale un vistazo a nuestra guía de la política de privacidad%3$s</a> con recomendaciones sobre qué contenido incluir, además de políticas sugeridas por tus plugins y tema.','Privacy Policy Guide'=>'Guía para la política de privacidad','Visitor comments may be checked through an automated spam detection service.'=>'Los comentarios de los visitantes puede que los revise un servicio de detección automática de spam.','In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider’s privacy policy, if any.'=>'En esta subsección deberías anotar qué paquete de analítica usas, cómo los usuarios pueden decidir sobre el seguimiento de la analítica y un enlace a la política de privacidad de tu proveedor de analítica, si lo tuviera.','In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible.'=>'En esta subsección deberías anotar qué información puede mostrarse de los usuarios que suban archivos de medios. Todos los archivos subidos son normalmente accesibles públicamente.','In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default.'=>'En esta subsección deberías anotar qué información se captura en los comentarios. Hemos anotado los datos que WordPress recopila por defecto.','In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies.'=>'En esta sección deberías anotar qué datos personales recopilas de los usuarios y de los visitantes del sitio. Esto podría incluir datos personales tales como el nombre, dirección de correo electrónico, preferencias personales de la cuenta; datos transaccionales, como información de compras; y datos técnicos, como la información sobre las cookies.','Suggested text:'=>'Texto sugerido:','The template contains a suggestion of sections you most likely will need. Under each section heading, you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins.'=>'La plantilla contiene una sugerencia de las secciones que es más probable que vayas a necesitar. Bajo el encabezado de cada sección, encontrarás un breve resumen de qué información deberías proporcionar, lo que te ayudará a empezar. Algunas secciones incluyen contenido sugerido para la política, otras tendrán que completarse con información de tu tema y plugins.','Updated %s.'=>'Actualizado %s.','You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy.'=>'Has desactivado este plugin el %s y puede que ya no necesites esta política.','Removed %s.'=>'Quitado %s.','Introduction'=>'Introducción','Need help putting together your new Privacy Policy page? Check out the guide for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme.'=>'¿Necesitas ayuda para crear tu nueva página de política de privacidad? Échale un vistazo a la guía para ver consejos y recomendaciones sobre el contenido que debes añadir, además de las políticas sugeridas por tus plugins y tema.','Erasing data...'=>'Borrando los datos...','Add Data Erasure Request'=>'Añadir solicitud de borrado de datos','Send export link'=>'Enviar enlace de exportación','If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here.'=>'Si eres un miembro de un sector regulado, o si estás sujeto a leyes de privacidad adicionales, es posible que se te pida que reveles esa información aquí.','Industry regulatory disclosure requirements'=>'Requerimientos regulatorios de revelación de información del sector','If your website provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention.'=>'Si tu web proporciona un servicio que incluye la toma de decisiones automatizada —por ejemplo, permitir a los clientes solicitar crédito o agregar sus datos en un perfil publicitario— debes dar cuenta de que esto está ocurriendo, e incluir información sobre cómo se utiliza esa información, qué decisiones se toman con esos datos agregados, y qué derechos tienen los usuarios sobre las decisiones tomadas sin intervención humana.','What automated decision making and/or profiling we do with user data'=>'Qué tipo de toma de decisiones automatizada y/o perfilado hacemos con los datos del usuario','If your website receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data.'=>'Si tu web recibe datos sobre los usuarios de terceros, incluidos los anunciantes, esta información debe incluirse en la sección de tu aviso de privacidad relativo a los datos de terceros.','What third parties we receive data from'=>'De qué terceros recibimos datos','In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties.'=>'En esta sección debes explicar qué procedimientos tienes en marcha para tratar las brechas de datos, ya sean reales o potenciales, tales como sistemas internos de informes, mecanismos de contacto o compensaciones por fallos.','What data breach procedures we have in place'=>'Qué procedimientos utilizamos contra las brechas de datos','In this section you should explain what measures you have taken to protect your users’ data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too.'=>'En esta sección debes explicar qué medidas has tomado para proteger los datos de tus usuarios. Esto podría incluir medidas técnicas como el cifrado; medidas de seguridad como la identificación de dos factores; y medidas como la formación del personal en materia de protección de datos. Si has realizado una evaluación del impacto en la privacidad, puedes mencionarlo aquí también.','How we protect your data'=>'Cómo protegemos tus datos','If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed.'=>'Si utilizas tu web con fines comerciales y realizas una recopilación o procesamiento de datos personales más compleja, deberías anotar la siguiente información en tu aviso de privacidad, además de la información que ya hemos discutido.','Additional information'=>'Información adicional','In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well.'=>'En esta sección debes proporcionar un método de contacto para cuestiones específicas de privacidad. Si es necesario que tengas un responsable de protección de datos, indica también aquí su nombre y sus datos de contacto completos.','European data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules.'=>'La legislación europea de protección de datos exige que los datos sobre los residentes europeos que se transfieren fuera de la Unión Europea se salvaguarden con los mismos estándares que si los datos estuvieran en Europa. Por lo tanto, además de enumerar a dónde van los datos, debes describir cómo se asegura que tú mismo o tus proveedores terceros cumplan estas normas, ya sea a través de un acuerdo como Privacy Shield, cláusulas modelo en tus contratos o reglas corporativas vinculantes.','In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services.'=>'En esta sección deberías enumerar todas las transferencias de los datos de tu sitio fuera de la Unión Europea y describir los medios por los que se protegen esos datos de acuerdo con las normas europeas de protección de datos. Esto podría incluir tu alojamiento web, almacenamiento en la nube u otros servicios de terceros.','If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes.'=>'Si tienes una cuenta o has dejado comentarios en esta web, puedes solicitar recibir un archivo de exportación de los datos personales que tenemos sobre ti, incluyendo cualquier dato que nos hayas proporcionado. También puedes solicitar que eliminemos cualquier dato personal que tengamos sobre ti. Esto no incluye ningún dato que estemos obligados a conservar con fines administrativos, legales o de seguridad.','In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights.'=>'En esta sección debes explicar qué derechos tienen tus usuarios sobre sus datos y cómo pueden ejercerlos.','What rights you have over your data'=>'Qué derechos tienes sobre tus datos','For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information.'=>'De los usuarios que se registran en nuestra web (si los hay), también almacenamos la información personal que proporcionan en su perfil de usuario. Todos los usuarios pueden ver, editar o eliminar su información personal en cualquier momento (excepto que no pueden cambiar su nombre de usuario). Los administradores de la web también pueden ver y editar esa información.','If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue.'=>'Si dejas un comentario, el comentario y sus metadatos se conservan indefinidamente. Esto es para que podamos reconocer y aprobar comentarios sucesivos automáticamente, en lugar de mantenerlos en una cola de moderación.','In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the website. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years.'=>'En esta sección deberás explicar durante cuánto tiempo se conservarán los datos personales recopilados o procesados por la web. Si bien es tu responsabilidad establecer por cuánto tiempo se conservará cada conjunto de datos y por qué lo conservas, esa información debe figurar aquí. Por ejemplo, puedes decir que mantienes las entradas del formulario de contacto durante seis meses, los registros de analítica durante un año, y los registros de compras de clientes durante diez años.','How long we retain your data'=>'Cuánto tiempo conservamos tus datos','By default WordPress does not share any personal data with anyone.'=>'Por defecto, WordPress no comparte ningún dato personal con nadie.','In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible.'=>'En esta sección debes nombrar y enumerar todos los proveedores externos con los que compartes datos del sitio, incluidos los socios, los servicios basados en la nube, los procesadores de pagos y los proveedores de servicios externos, e indicar qué datos compartes con ellos y por qué. Enlaza a sus propios avisos de privacidad si es posible.','Who we share your data with'=>'Con quién compartimos tus datos','By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here.'=>'Por defecto, WordPress no recoge ningún dato analítico. Sin embargo, muchas cuentas de alojamiento web recogen algunos datos analíticos anónimos. También es posible que hayas instalado un plugin de WordPress que proporciona servicios de analítica. En ese caso, añade la información de ese plugin aquí.','Analytics'=>'Analítica','These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website.'=>'Estas web pueden recopilar datos sobre ti, utilizar cookies, incrustar un seguimiento adicional de terceros, y supervisar tu interacción con ese contenido incrustado, incluido el seguimiento de tu interacción con el contenido incrustado si tienes una cuenta y estás conectado a esa web.','Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website.'=>'Los artículos de este sitio pueden incluir contenido incrustado (por ejemplo, vídeos, imágenes, artículos, etc.). El contenido incrustado de otras webs se comporta exactamente de la misma manera que si el visitante hubiera visitado la otra web.','Embedded content from other websites'=>'Contenido incrustado de otros sitios web','If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day.'=>'Si editas o publicas un artículo se guardará una cookie adicional en tu navegador. Esta cookie no incluye datos personales y simplemente indica el ID del artículo que acabas de editar. Caduca después de 1 día.','When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select "Remember Me", your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed.'=>'Cuando accedas, también instalaremos varias cookies para guardar tu información de acceso y tus opciones de visualización de pantalla. Las cookies de acceso duran dos días, y las cookies de opciones de pantalla duran un año. Si seleccionas «Recuérdarme», tu acceso perdurará durante dos semanas. Si sales de tu cuenta, las cookies de acceso se eliminarán.','If you visit our login page, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser.'=>'Si tienes una cuenta y te conectas a este sitio, instalaremos una cookie temporal para determinar si tu navegador acepta cookies. Esta cookie no contiene datos personales y se elimina al cerrar el navegador.','If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year.'=>'Si dejas un comentario en nuestro sitio puedes elegir guardar tu nombre, dirección de correo electrónico y web en cookies. Esto es para tu comodidad, para que no tengas que volver a rellenar tus datos cuando dejes otro comentario. Estas cookies tendrán una duración de un año.','In this subsection you should list the cookies your website uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default.'=>'En esta subsección debes enumerar las cookies que utiliza tu web, incluidas las instaladas por tus plugins, redes sociales y analítica. Hemos proporcionado las cookies que WordPress instala por defecto.','Cookies'=>'Cookies','An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment.'=>'Una cadena anónima creada a partir de tu dirección de correo electrónico (también llamada hash) puede ser proporcionada al servicio de Gravatar para ver si la estás usando. La política de privacidad del servicio Gravatar está disponible aquí: https://automattic.com/privacy/. Después de la aprobación de tu comentario, la imagen de tu perfil es visible para el público en el contexto de tu comentario.','When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor’s IP address and browser user agent string to help spam detection.'=>'Cuando los visitantes dejan comentarios en la web, recopilamos los datos que se muestran en el formulario de comentarios, así como la dirección IP del visitante y la cadena de agentes de usuario del navegador para ayudar a la detección de spam.','By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes.'=>'Por defecto, WordPress no incluye un formulario de contacto. Si utilizas un plugin de formulario de contacto, utiliza esta subsección para indicar qué datos personales se capturan cuando alguien envía un formulario de contacto y cuánto tiempo los conservas. Por ejemplo, puedes indicar que mantienes los envíos de formularios de contacto durante un cierto período con fines de servicio al cliente, pero no utilizas la información enviada a través de ellos con fines de marketing.','Contact forms'=>'Formularios de contacto','If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website.'=>'Si subes imágenes a la web, deberías evitar subir imágenes con datos de ubicación (GPS EXIF) incluidos. Los visitantes de la web pueden descargar y extraer cualquier dato de ubicación de las imágenes de la web.','By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below.'=>'Por defecto, WordPress no recopila ningún dato personal sobre los visitantes y solo recopila los datos mostrados en la pantalla del perfil de usuario para los usuarios registrados. Sin embargo, algunos de tus plugins también pueden recopilar datos personales. Añade la información relevante a continuación.','Personal data is not just created by a user’s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds.'=>'Los datos personales no son solo creados por las interacciones de un usuario con tu sitio. Los datos personales también se generan a partir de procesos técnicos como formularios de contacto, comentarios, cookies, analítica e incrustaciones de terceros.','In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given.'=>'Además de enumerar los datos personales que recopilas, debes indicar por qué los recopilas. En estas explicaciones debe indicarse el fundamento jurídico de la recogida y conservación de los datos o el consentimiento activo del usuario.','You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health.'=>'También deberías tener en cuenta cualquier recopilación y retención de datos personales sensibles, como los relativos a la salud.','What personal data we collect and why we collect it'=>'Qué datos personales recogemos y por qué los recogemos','Our website address is: %s.'=>'La dirección de nuestra web es: %s.','The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number.'=>'La cantidad de información que se te puede pedir reflejar variará dependiendo de las regulaciones locales o nacionales de tu negocio. Por ejemplo, se te puede pedir que indiques una dirección física, una dirección registrada o el número de registro de tu empresa.','In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information.'=>'En esta sección debes indicar la URL de tu sitio, así como el nombre de la empresa, organización, o individuo que hay detrás, y alguna información de contacto actualizada.','Who we are'=>'Quiénes somos','It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate.'=>'Es tu responsabilidad redactar una política de privacidad completa, asegurándote de que refleja todos los requisitos legales nacionales e internacionales sobre privacidad y mantener tu política actualizada y precisa.','Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu.'=>'Por favor, edita el contenido de tu política de privacidad, asegurándote de eliminar los resúmenes, y añade cualquier información de tus temas y plugins. Una vez que publiques tu página de política, recuerda añadirla a tu menú de navegación.','This text template will help you to create your website’s privacy policy.'=>'Esta plantilla de texto te ayudará a crear la política de privacidad de tu web.','As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a privacy policy.'=>'Como propietario de una web, es posible que tengas que cumplir con las leyes de privacidad nacionales o internacionales. Por ejemplo, es posible que tengas que crear y mostrar una política de privacidad.','Force erasure has failed.'=>'Ha fallado el borrado forzado.','Email could not be sent.'=>'No se ha podido enviar el correo electrónico.','date/timeOn'=>'En','website URLAt URL'=>'En la URL','website nameFor site'=>'Para el sitio','email addressReport generated for'=>'Informe generado para','Exporter array at index %s does not include a friendly name.'=>'El índice %s del array del exportador no incluye un nombre amigable.','Sorry, you are not allowed to erase personal data on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar datos personales en este sitio.','Sorry, you are not allowed to export personal data on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para exportar datos en este sitio.','Eraser index is out of range.'=>'El índice del borrador está fuera de rango.','Missing eraser index.'=>'Índice del borrador no disponible.','Expected done (boolean) in response array from exporter: %s.'=>'Se esperaba hecho (boleano) en el array de respuesta del exportador: %s.','Expected data array in response array from exporter: %s.'=>'Se esperaba array de datos en el array de respuesta del exportador: %s','Expected data in response array from exporter: %s.'=>'Se esperaban datos en el array de respuesta del exportador: %s','Expected response as an array from exporter: %s.'=>'Se esperaba respuesta como array del exportador: %s','Exporter callback is not a valid callback: %s.'=>'La respuesta del exportador no es una respuesta válida: %s','Exporter does not include a callback: %s.'=>'El exportador no incluye una respuesta: %s','Expected an array describing the exporter at index %s.'=>'Se esperaba un array que describiese el exportador en el índice %s.','Exporter index is out of range.'=>'El índice del exportador está fuera de rango.','Exporter index cannot be negative.'=>'El índice del exportador no puede ser negativo.','An exporter has improperly used the registration filter.'=>'Un exportador ha usado inadecuadamente el filtro de registro.','Missing page index.'=>'Índice de página no disponible.','Missing exporter index.'=>'Índice del exportador no disponible.','Invalid request type.'=>'Tipo de petición no válido.','Use This Page'=>'Usar esta página','Select a Privacy Policy page'=>'Elige una página de política de privacidad','Change your Privacy Policy page'=>'Cambia tu página de política de privacidad','<a href="%1$s">Edit</a> or <a href="%2$s">view</a> your Privacy Policy page content.'=>'<a href="%1$s">Edita</a> o <a href="%2$s">ve</a> el contenido de tu página de política de privacidad.','You should also review your privacy policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy.'=>'También deberías revisar tu política de privacidad de vez en cuando, especialmente después de instalar o actualizar temas o plugins. Podría haber cambios o nueva información sugerida que puedas plantearte añadir a tu política.','However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your privacy policy requires, and to keep that information current and accurate.'=>'Sin embargo, es tu responsabilidad usar estos recursos correctamente para ofrecer la información que requiera tu política de privacidad y mantener esa información actualizada y precisa.','The new page will include help and suggestions for your privacy policy.'=>'La nueva página incluirá ayuda y sugerencias para tu política de privacidad.','If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one.'=>'Si ya tienes una página de política de privacidad, por favor, selecciónala abajo. En caso contrario, crea una.','The currently selected Privacy Policy page is in the Trash. Please create or select a new Privacy Policy page or <a href="%s">restore the current page</a>.'=>'La página de política de privacidad seleccionada actualmente está en la papelera. Por favor, crea o selecciona una nueva página de política de privacidad, o <a href="%s">restaura la página actual</a>.','The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page.'=>'La página de política de privacidad seleccionada actualmente no existe. Por favor, crea o selecciona una nueva página.','Unable to create a Privacy Policy page.'=>'No ha sido posible crear la página de política de privacidad.','privacy-policy'=>'politica-privacidad','Privacy Policy page setting updated successfully. Remember to <a href="%s">update your menus</a>!'=>'Ajuste de la página de política de privacidad actualizado correctamente. ¡Recuerda <a href="%s">actualizar tus menús</a>!','Copy suggested policy text from %s.'=>'Copia el texto sugerido de la política desde %s.','Howdy,
Your request for an export of personal data has been completed. You may
download your personal data by clicking on the link below. For privacy
and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,
so please download it before then.
###LINK###
Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola,
Tu petición de exportación de datos personales se ha completado. Puedes
descargar tus datos personales haciendo clic en el siguiente enlace. Por privacidad
y seguridad, borraremos automáticamente el archivo el ###EXPIRATION###,
así que, por favor, descárgalo antes.
###LINK###
Este correo electrónico se ha enviado a ###EMAIL###.
Atentamente,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','Email sent.'=>'Correo electrónico enviado.','Sending email...'=>'Enviando correo electrónico...','Download personal data again'=>'Descargar de nuevo los datos personales','Unable to send personal data export email.'=>'No ha sido posible enviar el correo electrónico de exportación de datos personales.','[%s] Personal Data Export'=>'[%s] Exportación de datos personales','Invalid request ID when sending personal data export email.'=>'ID de petición no válida al enviar el correo electrónico de exportación de datos personales.','Personal Data Export'=>'Exportación de datos personales','Personal Data Export for %s'=>'Exportación de datos personales para %s','A valid email address must be given.'=>'Se debe facilitar una dirección de correo electrónico válida.','Force erase personal data'=>'Forzar el borrado de los datos personales','Remove request'=>'Eliminar petición','Waiting for confirmation'=>'Esperando confirmación','Retry'=>'Reintentar','Downloading data...'=>'Descargando los datos...','Download personal data'=>'Descargar datos personales','Requested'=>'Solicitada','Requester'=>'Solicitante','Send Request'=>'Enviar petición','Username or email address'=>'Nombre de usuario o correo electrónico','Add Data Export Request'=>'Añadir petición de exportación de datos','Confirmation request initiated successfully.'=>'Confirmación de petición iniciada correctamente.','Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied.'=>'No ha sido posible añadir esta petición. Se debe facilitar una dirección de correo electrónico o nombre de usuario válido.','Confirmation request sent again successfully.'=>'Petición de confirmación reenviada correctamente.','Unable to initiate confirmation request.'=>'No ha sido posible iniciar la petición de confirmación.','Invalid request ID.'=>'ID de petición no válido.','Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Se esperaba la etiqueta hecho en el array de respuesta del borrador %1$s (índice %2$d).','Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Se esperaban mensajes claves a la referencia en la respuesta del array %1$s del borrador (índice %2$d)','Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Se esperaban mensajes clave en el array de respuesta %1$s del borrador (índice %2$d).','Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Se esperaba la clave items_retained en respuesta al array del borrador %1$s (índice %2$d).','Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Se esperaba la clave items_removed en respuesta al array del borrador %1$s (índice %2$d).','Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'No se ha recibido un array del borrador %1$s (índice %2$d).','Eraser array at index %d does not include a friendly name.'=>'El array del borrador en el índice %d no incluye un nombre amigable.','Expected an array describing the eraser at index %d.'=>'Se esperaba un array describiendo el borrador en el índice %d.','Page index cannot be less than one.'=>'El índice de página no puede ser menor que uno.','Eraser index cannot be less than one.'=>'El índice del borrador no puede ser menor que uno.','Invalid email address in request.'=>'Dirección de correo electrónico no válida en la petición.','Requires PHP Version:'=>'Necesita la versión de PHP:','This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the <a href="%s">WordPress.org stats page</a>.'=>'Estos datos se usan para ofrecer mejoras generales a WordPress, lo que incluye la ayuda para proteger tu sitio encontrando e instalando automáticamente nuevas actualizaciones. También se usan para calcular estadísticas, como las mostradas en la <a href="%s">página de estadísticas de WordPress.org</a>.','There is no need to change your CSS here — you can edit and live preview CSS changes in the <a href="%s">built-in CSS editor</a>.'=>'No hay necesidad de cambiar tu CSS aquí — Puedes editar y previsualizar en vivo los cambios de CSS en el <a href="%s">editor CSS integrado</a>.','Did you know?'=>'¿Lo sabías?','Noteworthy Contributors'=>'Colaboradores destacados','If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong.'=>'Si aún así decides seguir adelante con la edición directa, utiliza un gestor de archivos para crear una copia con un nombre nuevo y guarda el original. De esta forma podrás volver a activar una versión funcional si algo falla.','If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong.'=>'Si no tienes más remedio que editar directamente este plugin, utiliza un gestor de archivos para crear una copia con un nombre nuevo y quédate con el original. De esta forma podrás volver a activar una versión funcional si algo falla.','You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. Editing plugins directly is not recommended as it may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates.'=>'Parece que estás haciendo ediciones directas en tu plugin en el escritorio de WordPress. No se recomienda editar los plugins directamente, ya que puede introducir incompatibilidades que rompan tu sitio y tus cambios podrían perderse en futuras actualizaciones.','WordPress is not notifying any <a href="%1$s">Update Services</a> because of your site’s <a href="%2$s">visibility settings</a>.'=>'WordPress no está informando a ningún <a href="%1$s">servicio de actualizaciones</a> debido a los <a href="%2$s">ajustes de visibilidad</a> de tu sitio.','<strong>Error:</strong> The root directory of your site is not <a href="%1$s">writable</a>, so creating a file automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this code into the %2$s file.'=>'<strong>Error</strong>: El directorio raíz de tu sitio no tiene <a href="%1$s">permisos de escritura</a>, por lo que no ha sido posible crear un archivo automáticamente. Esta es la regla de reescritura de la URL que deberías tener en tu archivo %2$s. Crea un nuevo archivo llamado %2$s en el directorio raíz de tu sitio. Haz clic en el siguiente campo y pulsa %3$s (o %4$s en Mac) para seleccionarlo todo. Luego inserta este código en el archivo %2$s.','Enter the same address here unless you <a href="%s">want your site home page to be different from your WordPress installation directory</a>.'=>'Escribe aquí la misma dirección a no ser que <a href="%s">quieras que la página de inicio sea distinta que tu directorio de instalación de WordPress</a>.','https://wordpress.org/about/license/'=>'https://es.wordpress.org/about/license/','From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org — including, but not limited to — the version you are using, and a list of installed plugins and themes.'=>'De vez en cuando, tu sitio WordPress puede enviar datos a WordPress.org —incluyendo, pero no limitado a— la versión de WordPress que estás usando y una lista de los plugins y temas instalados.','Uploaded on: %s'=>'Subido el: %s','Downloading installation package from %s…'=>'Descargando el paquete de instalación desde %s…','Downloading translation from %s…'=>'Descargando la traducción desde %s…','Downloading update from %s…'=>'Descargando la actualización desde %s…','Likely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead.'=>'Probable inclusión directa de %1$s para usar %2$s. Esto es un error. En vez de eso, haz un gancho a %2$s para que llame a la acción %3$s.','Customization Draft'=>'Borrador de personalización','This draft comes from your <a href="%s">unpublished customization changes</a>. You can edit, but there is no need to publish now. It will be published automatically with those changes.'=>'Este borrador viene de tus <a href="%s">cambios de personalización sin publicar</a>. Puedes editarlo, pero no hay necesidad de publicarlo ahora. Se publicará automáticamente con esos cambios.','Theme Files'=>'Archivos del tema','folder'=>'carpeta','Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP.'=>'No ha sido posible comunicar con el sitio para comprobar los errores fatales, así que el cambio de PHP se ha revertido. Tendrás que subir el cambio a tu archivo PHP por otros medios, como por ejemplo usando SFTP.','Installation Required'=>'Instalación obligatoria','Could not fully remove the plugin %s.'=>'El plugin %s no se ha podido quitar completamente.','User has been created, but could not be added to this site.'=>'El usuario se ha creado, pero no se ha añadido a este sitio','That user could not be added to this site.'=>'Ese usuario no se ha podido añadir a este sitio.','Disable syntax highlighting when editing code'=>'Desactivar el resaltado de sintaxis al editar código','Syntax Highlighting'=>'Resaltado de sintaxis','Run the installation'=>'Realizar la instalación','https://wordpress.org/about/privacy/'=>'https://wordpress.org/about/privacy/','Press This is not available. Please contact your site administrator.'=>'«Publicar esto» no está disponible. Por favor, contacta con el administrador del sitio.','Press This is not installed. Please install Press This from <a href="%s">the main site</a>.'=>'Publicar esto no está instalado. Por favor, instala «Publicar esto» desde <a href="%s">el sitio principal</a>.','Activate Press This'=>'Activar Publicar esto','I understand'=>'Entendido','Heads up!'=>'¡Aviso!','<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended.'=>'<strong>Advertencia:</strong> No se recomienda hacer cambios en los plugins activos.','Selected file content:'=>'Contenido del archivo seleccionado:','There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again.'=>'Ha ocurrido un error al tratar de actualizar el archivo. Puede que tengas que reparar algo y tratar de actualizar de nuevo.','Homepage: %s'=>'Página de inicio: %s','Available tags:'=>'Etiquetas disponibles:','%s (already used in permalink structure)'=>'%s (ya utilizado en la estructura de enlaces permanentes)','%s added to permalink structure'=>'%s añadido a la estructura de enlaces permanentes','%s (A sanitized version of the author name.)'=>'%s (una versión saneada del nombre del autor.)','%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)'=>'%s (Slug de la categoría. Las subcategorías anidadas aparecen como directorios anidados en la URL.)','%s (The sanitized post title (slug).)'=>'%s (el título (slug) de entrada saneado.)','%s (The unique ID of the post, for example 423.)'=>'%s (el ID único de la entrada, por ejemplo 423.)','%s (Second of the minute, for example 33.)'=>'%s (segundos del minuto, por ejemplo 33.)','%s (Minute of the hour, for example 43.)'=>'%s (minutos de la hora, por ejemplo 43.)','%s (Hour of the day, for example 15.)'=>'%s (hora del día, por ejemplo 15.)','%s (Day of the month, for example 28.)'=>'%s (día del mes, por ejemplo 28.)','%s (Month of the year, for example 05.)'=>'%s (mes del año, por ejemplo 05.)','%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)'=>'%s (el año de la entrada, en cuatro dígitos, por ejemplo 2004.)','Theme Installation'=>'Instalación del tema','%s is currently editing this post.'=>'%s está editando ahora esta entrada.','%s is currently editing this post. Do you want to take over?'=>'%s está editando ahora esta entrada. ¿Quieres tomar posesión?','Custom installation script.'=>'Script de instalación personalizado.','Active Installations:'=>'Instalaciones activas:','Plugin Installation'=>'Instalación del plugin','<strong>Settings</strong> — This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database.'=>'<strong>Ajustes</strong> — Esta página muestra una lista de todos los ajustes asociados a este sitio. Algunos los crea WordPress, y otros los crean los plugins que activas. Observa que algunos campos están en gris e indican «Serialized Data». No puedes modificar estos valores debido al modo en que está almacenado el ajuste en la base de datos.','<strong>Themes</strong> — This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site’s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href="%s">Network Themes</a> screen.'=>'<strong>Temas</strong> — Este área muestra los temas que no están actualmente activos en la red. Al activar un tema en este menú hace que esté disponible para este sitio. No activa el tema, pero permite que sea visible en el menú «Apariencia del sitio». Para activar un tema para toda la red revisa la pantalla <a href="%s">Temas de la red</a>.','<strong>Users</strong> — This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network.'=>'<strong>Usuarios</strong> — Esto muestra los usuarios asociados a este sitio. También puedes cambiar su perfil, restablecer su contraseña o quitarlos del sitio. Al quitar a un usuario del sitio no se quita al usuario de la red.','<strong>Info</strong> — The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable.'=>'<strong>Información</strong> — Raramente se edita la URL del sitio, ya que esto puede provocar que el sitio no funcione correctamente. Se muestran la fecha de registro y la fecha de última actualización. Los administradores de la red pueden marcar un sitio como archivado, spam, eliminado y para adultos, para quitarlo de los listados públicos o desactivarlo.','The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable.'=>'El menú es para editar información específica de sitios individuales, especialmente si el área de administración del sitio no está disponible.','Unable to write to file.'=>'No fue posible escribir en el archivo.','Your PHP code changes were not applied due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again.'=>'Los cambios en tu código PHP se han revertido debido a un error en la línea %1$s del archivo %2$s. Por favor, corrígelo y trata de guardar de nuevo.','Events and News dashboard widgethttps://wordpress.org/news/'=>'https://es.wordpress.org/news/','Your Recent Drafts'=>'Tus borradores recientes','nameUnknown'=>'Desconocido','View posts by %s'=>'Ver entradas de %s','No description'=>'Sin descripción','%s Active Installations'=>'%s instalaciones activas','Theme installation failed.'=>'La instalación del tema ha fallado.','Plugin installation failed.'=>'La instalación del plugin ha fallado.','Activate Plugin & Go to Press This'=>'Activar plugin e ir a Publicar esto','Your scheduled changes just published'=>'Tus cambios programados recién publicados','themeActivate'=>'Activar','Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts'=>'Permitir avisos de enlaces de otros blogs (pingbacks y trackbacks) en las nuevas entradas','pluginNetwork Activate %s'=>'Activar %s para la red','pluginActivate %s'=>'Activar %s','No media files found.'=>'No se encontraron archivos de medios.','Run Importer'=>'Ejecutar el importador','Run %s'=>'Ejecutar %s','comment statusOpen'=>'Abierto','Image Rotation'=>'Rotación de imagen','There are no events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href="%s">organize a WordPress event</a>?'=>'En este momento no hay ningún evento programado cerca de ti. ¿Te gustaría <a href="%s">organizar un evento WordPress</a>?','Edit User %s'=>'Editar el usuario %s','Edit widget: %s'=>'Editar el widget: %s','https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/'=>'https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/','There are no events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href="%2$s">organize a WordPress event</a>?'=>'En este momento no hay ningún evento programado cerca de %1$s. ¿Te gustaría <a href="%2$s">organizar un evento WordPress</a>?','Attend an upcoming event near %s.'=>'Asiste a un próximo evento cerca de %s.','Cincinnati'=>'Madrid','City:'=>'Ciudad:','WordCamps'=>'WordCamps','Meetups'=>'Meetups','An error occurred. Please try again.'=>'Ha ocurrido un error. Por favor, inténtalo de nuevo.','WordPress Events and News'=>'Eventos y noticias de WordPress','l, M j, Y'=>'l, j M Y','Unknown API error.'=>'Error de API la desconocido','Invalid API response code (%d).'=>'Código de respuesta no válida de la API (%d)','Sorry, you are not allowed to delete users.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar usuarios.','Sorry, you are not allowed to create users.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear usuarios.','short (~12 characters) label for hide controls buttonHide Controls'=>'Ocultar controles','Expand Sidebar'=>'Desplegar la barra lateral','Display location'=>'Dónde se verá','ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>'=>'ID #%1$s: %2$s <strong>Lo siento, no tienes permisos para eliminar este usuario.</strong>','You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see.'=>'Puedes elegir el idioma que quieras utilizar en la pantalla de administración de WordPress sin que afecte al idioma que ven los visitantes el sitio.','Edit Filters'=>'Editar los filtros','Clear current filters'=>'Vaciar los filtros actuales','Select one or more Theme features to filter by'=>'Elige una o varias características de temas por las que filtrar','(%s ratings)'=>'(%s valoraciones)','Current Background Image'=>'Imagen de fondo actual','Current Header Image'=>'Imagen de cabecera actual','Set status'=>'Establecer el estado','“%s” is locked'=>'«%s» está bloqueado','Active plugin installationsLess Than 10'=>'Menos de 10','Sorry, you are not allowed to attach files to this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para adjuntar archivos a esta entrada.','https://wordpress.org/plugins/'=>'https://es.wordpress.org/plugins/','The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements. The Customizer is intended for use with non-block themes.'=>'El personalizador te permite previsualizar los cambios en tu sitio antes de publicarlos. Puedes navegar por las diferentes páginas de tu sitio en la vista previa. Se muestran atajos para algunos elementos editables. El personalizador está pensado para ser utilizado con temas que no sean de bloques.','Customize New Changes'=>'Personalizar nuevos cambios','Background ScrollScroll'=>'Scroll','Background RepeatRepeat'=>'Repetir','You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section.'=>'Puedes encontrar nuevos plugins para instalar buscando y explorando el directorio desde aquí mismo, en tu propia sección de Plugins.','Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses.'=>'Los plugins se enganchan a WordPress para ampliar su funcionalidad con características personalizables. Los plugins los desarrollan de forma independiente al núcleo de WordPress miles de desarrolladores de todo el mundo. Todos los plugins del <a href="%s">directorio oficial de Plugins de WordPress</a> son compatibles con la licencia que usa WordPress.','Search plugins by:'=>'Buscar plugins por:','Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file.'=>'Importa entradas, páginas, comentarios, campos personalizados, categorías y etiquetas de un archivo de exportación de WordPress.','Import posts & media from Tumblr using their API.'=>'Importa entradas y medios de Tumblr usando su API.','Import posts from an RSS feed.'=>'Importa entradas de un feed RSS.','Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog.'=>'Importa entradas y comentarios de un blog Movable Type o TypePad.','Import posts from LiveJournal using their API.'=>'Importa entradas de LiveJournal usando su API.','Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively.'=>'Convierte las categorías existentes a etiquetas o las etiquetas en categorías, de manera selectiva.','Import posts, comments, and users from a Blogger blog.'=>'Importa entradas, comentarios y usuarios de un blog de Blogger.','pluginDeactivate %s'=>'Desactivar %s','pluginDelete %s'=>'Borrar %s','pluginNetwork Deactivate %s'=>'Desactivar %s de la red','By default, new users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you do not want to send the new user a welcome email.'=>'Por defecto, los nuevos usuarios recibirán un correo electrónico para hacerles saber que han sido añadidos como usuarios en tu sitio. Este correo electrónico también contendrá un enlace para restablecer la contraseña. Desmarca la casilla si no quieres enviar un correo electrónico de bienvenida a los nuevos usuarios.','New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added.'=>'A los usuarios nuevos se les asigna automáticamente una contraseña, que pueden cambiar después de acceder. Puedes ver o modificar la contraseña asignada haciendo clic en el botón de Mostrar contraseña. El nombre de usuario no se puede cambiar una vez que se ha añadido el usuario.','plugin%s was successfully deleted.'=>'%s ha sido borrado correctamente.','The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author.'=>'La búsqueda en los plugins instalados buscará términos en su nombre, descripción o autor.','Custom Logo'=>'Logotipo personalizado','Sorry, you are not allowed to remove users.'=>'Lo siento, no tienes permisos para eliminar usuarios.','Sorry, you are not allowed to add users to this network.'=>'Lo siento, no tienes permisos para añadir usuarios a esta red.','Sorry, you are not allowed to edit this changeset.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar este grupo de cambios.','Sorry, you are not allowed to update themes for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para actualizar los temas de este sitio.','Sorry, you are not allowed to update this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para actualizar este sitio.','New version available. <button class="button-link" type="button">Update now</button>'=>'Nueva versión disponible. <button class="button-link" type="button">Actualizar ahora</button>','The Theme Installer screen requires JavaScript.'=>'La pantalla del instalador de temas requiere JavaScript.','Sorry, you are not allowed to edit templates for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar plantillas en este sitio.','<strong>Error:</strong> "Table Prefix" is invalid.'=>'<strong>Error</strong>: el «prefijo de tabla» no es válido.','Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para desactivar plugins en este sitio.','Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para activar plugins en este sitio.','Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar plugins en este sitio.','Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para modificar ajustes no registrados en este sitio.','Sorry, you are not allowed to manage options for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para gestionar las opciones en este sitio.','Manage with Live Preview'=>'Gestionar con vista previa','Sorry, you are not allowed to delete this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar este sitio.','Sorry, you are not allowed to add links to this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para añadir enlaces en este sitio.','Hi, this is a comment.
To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.
Commenter avatars come from <a href="%s">Gravatar</a>.'=>'Hola, esto es un comentario.
Para empezar a moderar, editar y borrar comentarios, por favor, visita en el escritorio la pantalla de comentarios.
Los avatares de los comentaristas provienen de <a href="%s">Gravatar</a>.','theme%s was successfully deleted.'=>'%s ha sido borrado correctamente.','<a href="%1$s">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator.'=>'¡Ya está disponible <a href="%1$s">WordPress %2$s</a>! Por favor, avisa al administrador del sitio.','Please update WordPress now'=>'Por favor, actualiza WordPress ahora','<a href="%1$s">WordPress %2$s</a> is available! <a href="%3$s" aria-label="%4$s">Please update now</a>.'=>'¡Ya está disponible <a href="%1$s">WordPress %2$s</a>! <a href="%3$s" aria-label="%4$s">Por favor, actualiza ahora</a>.','Portfolio'=>'Porfolio','Photography'=>'Fotografía','News'=>'Noticias','Food & Drink'=>'Comida y bebida','Entertainment'=>'Entretenimiento','Education'=>'Educación','E-Commerce'=>'Comercio electrónico','Blog'=>'Blog','Footer Widgets'=>'Widgets del pie de página','Grid Layout'=>'Diseño en cuadrícula','This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version.'=>'Esto reemplazará el contenido actual del editor con la última versión de la copia de seguridad. Puedes usar deshacer o rehacer en el editor para recuperar el viejo contenido o volver a la versión restaurada.','Close media attachment panel'=>'Cierra el panel de adjuntar medios','Info'=>'Información','Need help? Use the Help tab above the screen title.'=>'¿Necesitas ayuda? Usa la pestaña de ayuda en la parte superior del título de la pantalla.','Sorry, you are not allowed to access this page.'=>'Lo siento, no tienes permisos para acceder a esta página.','Embed Footer Template'=>'Incrustar plantilla de pie','Embed Header Template'=>'Incrustar plantilla de cabecera','Embed Content Template'=>'Incrustar plantilla de contenido','Embed 404 Template'=>'Incrustar plantilla 404','Embed Template'=>'Incrustar plantilla','pluginActive'=>'Activo','(Private post)'=>'(Entrada privada)','Sorry, you are not allowed to edit the links for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar los enlaces en este sitio.','Sorry, you are not allowed to manage privacy options on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para gestionar las opciones de privacidad en este sitio.','Plugin could not be deleted.'=>'No se ha podido borrar el plugin.','Sorry, you are not allowed to update plugins for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para actualizar plugins en este sitio.','Sorry, you are not allowed to activate plugins on this site.'=>'Lo siento, no tienes permiso para activar plugins en este sitio.','Theme could not be deleted.'=>'No se ha podido borrar el tema.','Sorry, you are not allowed to delete themes on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar temas en este sitio.','Sorry, you are not allowed to install themes on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para para instalar temas en este sitio.','No theme specified.'=>'No se ha especificado ningún tema.','Sorry, you are not allowed to import content into this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para importar contenido en este sitio.','Sorry, you are not allowed to export the content of this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para exportar el contenido de este sitio.','You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts.'=>'Puedes filtrar la lista de entradas por estado de publicación usando los enlaces de texto sobre la lista de entradas para mostrar solo las entradas en ese estado. La visualización por defecto es mostrar todas las entradas.','Close the Customizer and go back to the previous page'=>'Cierra el Personalizador y vuelve a la página anterior','Sorry, you are not allowed to customize headers.'=>'Lo siento, no tienes permisos para personalizar cabeceras.','Release Deputy'=>'Responsable de la versión','Release Design Lead'=>'Líder del diseño de la versión','Editor improvements'=>'Mejoras en el editor','Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href="%s">use in your theme</a>.'=>'Los campos personalizados pueden utilizarse para añadir metadatos extra a una entrada que puedes <a href="%s">usar en tu tema</a>.','Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites, they’ll be notified automatically using <a href="%s">pingbacks</a>, no other action necessary.'=>'Los trackbacks son la forma de avisar a otros blogs a los que has enlazado. Si enlazas a otros sitios WordPress, recibirán un aviso automáticamente utilizando <a href="%s">pingbacks</a>, no es necesario hacer nada más.','Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href="%s">Learn more about manual excerpts</a>.'=>'Los extractos son resúmenes opcionales hechos a mano que pueden utilizarse en tu tema. <a href="%s">Aprende más sobre los extractos manuales</a>.','The Code mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that <p> and <br> tags are converted to line breaks when switching to the Code editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing <br>, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically.'=>'El modo de código te permite introducir HTML junto con el texto de la entrada. Ten en cuenta que las etiquetas <p> y <br> se convierten en saltos de línea cuando cambias al editor de código para ocupar menos espacio. Cuando escribes, puedes usar un salto de línea en vez de <br> y dos saltos de linea en vez de las etiquetas de párrafo. Los saltos de linea se convierten en etiquetas automáticamente.','Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls.'=>'El modo visual te ofrece un editor similar a un procesador de textos. Haz clic en el botón «Alternar barra de herramientas» para disponer de una segunda fila de controles.','Error saving media file.'=>'Error al guardar el archivo de medios.','%s media file restored from the Trash.'=>'%s archivo de medios restaurado desde la papelera.' . "\0" . '%s archivos de medios restaurados desde la papelera.','%s media file moved to the Trash.'=>'%s archivo de medios movido a la papelera.' . "\0" . '%s archivos de medios movidos a la papelera.','%s media file permanently deleted.'=>'%s archivo multimedia borrado permanentemente.' . "\0" . '%s archivos multimedia borrados permanentemente.','%s media file detached.'=>'%s archivo multimedia sin adjuntar.' . "\0" . '%s archivos multimedia sin adjuntar.','Media file detached.'=>'Archivo multimedia sin adjuntar.','%s media file attached.'=>'%s archivo multimedia adjunto.' . "\0" . '%s archivos multimedia adjuntos.','Media file attached.'=>'Archivo multimedia adjunto.','Media file updated.'=>'Archivo de medios actualizado.','View %1$s version %2$s details'=>'Ver detalles de la versión %1$s de %2$s','dashboard%1$s, %2$s'=>'%1$s, %2$s','<strong>Publish</strong> — You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post.'=>'<strong>Publicar</strong> — Puedes establecer las condiciones de publicación de tu entrada en la caja Publicar. Para cambiar el Estado, Visibilidad y Publicar (inmediatamente) haz clic en el enlace Editar para ver más opciones. El apartado Visibilidad incluye opciones para proteger con contraseña una entrada o para hacer que se fije en la parte superior de tu blog de manera indefinida (fijo). La opción de Protegido con contraseña te permite establecer una contraseña distinta para cada entrada. La opción Privado oculta la entrada a todos excepto a editores y administradores. Publicar (inmediatamente) te permite establecer una fecha y hora futura, para que puedas programar que una entrada se publique en el futuro o en el pasado.','There is a pending change of your email to %s.'=>'Hay un cambio pendiente de tu correo electrónico a %s','Error while saving the new email address. Please try again.'=>'Error al guardar la nueva dirección de correo electrónico. Inténtalo de nuevo por favor.','You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table.'=>'Puedes ordenar la lista por tipo/estado de archivo o por fecha usando los menús desplegables superiores de la tabla de medios.','The following themes are installed but incomplete.'=>'Los siguientes temas se instalaron pero están incompletos.','New theme activated.'=>'Nuevo tema activado.','Settings saved and theme activated.'=>'Ajustes guardados y tema activado.','https://wordpress.org/themes/'=>'https://es.wordpress.org/themes/','Sorry, you are not allowed to delete that user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar ese usuario.','Your database password.'=>'La contraseña de tu base de datos.','Your database username.'=>'El nombre de usuario de tu base de datos.','The name of the database you want to use with WordPress.'=>'El nombre de la base de datos que quieres usar con WordPress.','plugin%1$s by %2$s'=>'%1$s por %2$s','%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)'=>'%1$s por %2$s (también <strong>borrará sus datos</strong>)','There is a pending change of the admin email to %s.'=>'Hay un cambio pendiente del correo electrónico del administrador a %s.','WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!'=>'WordPress ya está instalado. ¡Gracias, y que lo disfrutes!','The constant %s cannot be defined when installing WordPress.'=>'No se ha podido definir la constante %s al instalar WordPress.','Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported.'=>'Tu archivo %s tiene vacío el prefijo de la tabla de la base de datos, y es obligatorio.','Dismiss the welcome panel'=>'Descartar el panel de bienvenida','Theme zip file'=>'Archivo zip del tema','Attach to existing content'=>'Adjuntar al contenido existente','Click the image to edit or update'=>'Haz clic en la imagen para editarla o actualizarla','Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new tab.'=>'Valoraciones con %1$d estrella: %2$s. Abre en una nueva pestaña.' . "\0" . 'Valoraciones con %1$d estrellas: %2$s. Abre en una nueva pestaña.','Read all reviews on WordPress.org or write your own!'=>'¡Lee todas las valoraciones en WordPress.org o escribe la tuya!','Reviews'=>'Valoraciones','You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href="%s">Learn more</a>.'=>'Estás utilizando una versión de desarrollo de WordPress. Estos plugins destacados también están en desarrollo. <a href="%s">Saber más</a>.','Thumbnail Settings Help'=>'Ayuda sobre los ajustes de miniaturas','selection height'=>'altura de la selección','selection width'=>'anchura de la selección','crop ratio height'=>'altura del rango de recorte','crop ratio width'=>'anchura del rango de recorte','Image Crop Help'=>'Ayuda de recorte de imagen','scale height'=>'escalar altura','New dimensions:'=>'Nuevas dimensiones:','Scale Image Help'=>'Ayuda para escalar imágenes','Single Page'=>'Página individual','Singular Template'=>'Plantilla única','Date Template'=>'Plantilla de fecha','Taxonomy Template'=>'Plantilla de taxonomías','Dismiss the browser warning panel'=>'Descartar el panel de aviso del navegador.','View more comments'=>'Ver más comentarios','dashboard%1$s on %2$s %3$s'=>'%1$s el %2$s %3$s','View this comment'=>'Ver este comentario','Another update is currently in progress.'=>'En este momento hay otra actualización en marcha.','Update progress'=>'Progreso de la actualización','View “%s” archive'=>'Ver archivo de «%s»','Delete “%s”'=>'Borrar «%s»','Quick edit “%s” inline'=>'Edición rápida «%s» integrada','Search for plugins in the WordPress Plugin Directory.'=>'Buscar plugins en el directorio de plugins de WordPress','Restore “%s” from the Trash'=>'Restaurar «%s» de la papelera','Delete “%s” permanently'=>'Borrar «%s» permanentemente','Move “%s” to the Trash'=>'Mover «%s» a la papelera','Attach “%s” to existing content'=>'Adjuntar «%s» a contenido existente','Detach from “%s”'=>'Quitar como adjunto de «%s»','“%s” (Edit)'=>'«%s» (Editar)','attachment filterTrash'=>'Papelera','Quick edit this comment inline'=>'Edición rápida integrada de este comentario','Edit this comment'=>'Editar este comentario','Restore this comment from the spam'=>'Restaurar este comentario desde el spam','user autocomplete result%1$s (%2$s)'=>'%1$s (%2$s)','The %s importer is invalid or is not installed.'=>'El importador %s no es válido o no está instalado.','comment statusPending'=>'Pendiente','Suggested height is %s.'=>'La altura sugerida es %s.','Suggested width is %s.'=>'La anchura sugerida es %s.','Images should be at least %s tall.'=>'Las imágenes deberían tener al menos una altura de %s.','%d pixels'=>'%d píxeles','Images should be at least %s wide.'=>'Las imágenes deberían ser al menos de %s de ancho.','Send the new user an email about their account'=>'Envía al nuevo usuario un correo electrónico con información sobre su cuenta','Send User Notification'=>'Enviar aviso al usuario','menu location(Currently set to: %s)'=>'(Actualmente como: %s) ','<strong>Version %s</strong> addressed one security issue.'=>'<strong>Versión %s</strong> mostró un problema de seguridad.','https://gravatar.com/'=>'https://es.gravatar.com/','Profile Picture'=>'Imagen de perfil','Maintenance and Security Releases'=>'Versiones de mantenimiento y seguridad','Security Releases'=>'Versiones de seguridad','Maintenance Releases'=>'Versiones de mantenimiento','Plain'=>'Simple','WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href="%s">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started.'=>'WordPress te ofrece la posibilidad de crear una estructura de URLs personalizada para tus enlaces permanentes y archivos. Las estructuras de URLs personalizadas pueden mejorar la estética, usabilidad y compatibilidad futura de tus enlaces. Hay <a href="%s">varias posibles etiquetas disponibles</a>, y aquí tienes algunos ejemplos para empezar.','Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure.'=>'Los enlaces permanentes pueden contener información valiosa, como la fecha de la entrada, el título u otros elementos. Puedes elegir entre cualquiera de los formatos de enlaces permanentes sugeridos o puedes crear los tuyos propios, si eliges Estructura personalizada.','You can create the %s file manually and paste the following text into it.'=>'Puedes crear manualmente el archivo %s y pegar el siguiente texto.','You should be able to get this info from your web host, if %s does not work.'=>'Si %s no funciona, deberías poder obtener esta información de tu proveedor de alojamiento web.','If for any reason this automatic file creation does not work, do not worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s.'=>'Si por alguna razón no funciona la creación automática de este archivo, no te preocupes. Todo lo que hace es rellenar la información de la base de datos en un archivo de configuración. También simplemente puedes abrir %1$s en un editor de texto, rellenarlo con tu información y guardarlo como %2$s.','Default is %s'=>'Por defecto es %s','The language pack is missing either the %1$s, %2$s, or %3$s files.'=>'Al paquete de idioma le falta alguno de los archivos %1$s, %2$s o %3$s.','The %s stylesheet does not contain a valid theme header.'=>'La hoja de estilos %s no tiene una cabecera válida para el tema.','The theme is missing the %s stylesheet.'=>'El tema no tiene la hoja de estilos %s.','If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here.'=>'Si has marcado temas como favoritos en WordPress.org, podrás verlos aquí.','themesFavorites'=>'Favoritos','Database repair results'=>'Resultados de la reparación de la base de datos','Allow automatic database repair'=>'Permitir la reparación automática de la base de datos','Successful database connection'=>'Conexión con la base de datos conseguida','Set up your database connection'=>'Establece la conexión con tu base de datos','Before getting started'=>'Antes de empezar','WordPress database repair'=>'Reparación de la base de datos de WordPress','Check secret keys'=>'Comprobar las claves secretas','%s has been updated.'=>'%s se ha actualizado.','The Walker class named %s does not exist.'=>'La clase Walker denominada %s no existe.','Requires %1$s in %2$s file.'=>'Requiere %1$s en el archivo %2$s.','Standard time begins on: %s.'=>'La hora estándar comienza el: %s.','Daylight saving time begins on: %s.'=>'El horario de ahorro de energía comienza el: %s.','You are about to delete %s.'=>'Estás a punto de borrar %s.','Files in the %s directory are executed automatically.'=>'Los archivos del directorio %s se ejecutan automáticamente.','This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations.'=>'Esto vaciará todos los elementos de la lista de widgets inactivos. No podrás recuperar las personalizaciones.','Clear Inactive Widgets'=>'Vaciar los widgets inactivos','One of the selected users is not a member of this site.'=>'Uno de los usuarios elegidos no es miembro de este sitio.','Users list'=>'Lista de usuarios','Users list navigation'=>'Navegación por la lista de usuarios','Filter users list'=>'Filtrar lista de usuarios','Media items list'=>'Listado de elementos multimedia','Media items list navigation'=>'Navegación por la lista de elementos multimedia','Filter media items list'=>'Filtrar lista de elementos multimedia','Install Parent Theme'=>'Instalar tema padre','Themes list'=>'Lista de temas','Filter themes list'=>'Filtrar lista de temas','All selected plugins are up to date.'=>'Todos los plugins seleccionados están actualizados.','Plugins list'=>'Lista de plugins','Plugins list navigation'=>'Navegación por la lista de plugins','Filter plugins list'=>'Filtrar lista de plugins','Browsing %s (inactive)'=>'Viendo %s (inactivo)','Editing %s (inactive)'=>'Editando %s (inactivo)','Browsing %s (active)'=>'Viendo %s (activo)','Editing %s (active)'=>'Editando %s (activo)','Local time is %s.'=>'La hora local es %s.','Links list'=>'Lista de enlaces','Get Version %s'=>'Obtener la versión %s','Toggle panel: %s'=>'Alternar panel: %s','Saving revision…'=>'Guardando la revisión…','Edit permalink'=>'Editar el enlace permanente','The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead.'=>'La cabecera del plugin %1$s está obsoleta. Utiliza %2$s en su lugar.','Warning'=>'Advertencia','Warning:'=>'Aviso:','Once you hit “Confirm Deletion”, these users will be permanently removed.'=>'Una vez hagas clic en «Confirmar eliminación» estos usuarios se eliminarán permanentemente.','Once you hit “Confirm Deletion”, the user will be permanently removed.'=>'Una vez hagas clic en «Confirmar borrado» el usuario se eliminará permanentemente.','User has no sites or content and will be deleted.'=>'El usuario no tiene sitios ni contenido y se borrará.','Site: %s'=>'Sitio: %s','Select a user'=>'Elige un usuario','What should be done with content owned by %s?'=>'¿Que deberíamos hacer con el contenido creado por %s?','Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator.'=>'¡Advertencia! El usuario no se puede borrar. El usuario %s es administrador de la red.','Warning! User %s cannot be deleted.'=>'¡Advertencia! El usuario %s no se puede borrar.','You have chosen to delete the following users from all networks and sites.'=>'Has elegido borrar los siguientes usuarios de todas la redes y sitios.','You have chosen to delete the user from all networks and sites.'=>'Has elegido borrar el usuario de todas las redes y sitios.','Invalid image URL.'=>'URL de la imagen no válida','Theme Header'=>'Cabecera del tema','Theme Footer'=>'Pie de página del tema','M jS Y'=>'j M Y','From %1$s %2$s'=>'En %1$s %2$s','View all drafts'=>'Ver todos los borradores','no user rolesNone'=>'Ninguno','No role'=>'Sin perfil','An error occurred while updating %1$s: %2$s'=>'Ha ocurrido un error al actualizar %1$s: %2$s','View mode'=>'Modo de visualización','%s column'=>'%s columna' . "\0" . '%s columnas','Additional settings'=>'Ajustes adicionales','Items list'=>'Lista de elementos','Items list navigation'=>'Navegación por la lista de elementos','Filter items list'=>'Filtrar la lista de elementos','Network Only'=>'Solo para la red','Network Active'=>'Activo para la red','No pending comments'=>'No hay comentarios pendientes','Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s'=>'Fallo al inicializar una sesión de subsistema SFTP con el servidor SSH2 %s','column nameSubmitted on'=>'Enviado el','commentsTrash <span class="count">(%s)</span>'=>'Papelera <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Papelera <span class="count">(%s)</span>','commentsSpam <span class="count">(%s)</span>'=>'Spam <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Spam <span class="count">(%s)</span>','commentsApproved <span class="count">(%s)</span>'=>'Aprobado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Aprobados <span class="count">(%s)</span>','commentsPending <span class="count">(%s)</span>'=>'Pendiente <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Pendientes <span class="count">(%s)</span>','commentsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todos <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todos <span class="count">(%s)</span>','User %s added'=>'Usuario %s añadido','End date:'=>'Fecha de fin:','Content to export'=>'Contenido a exportar','You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab.'=>'Puedes ver las entradas en una lista simple de títulos o con el extracto, utilizando la pestaña de opciones de pantalla.','Submitted on: %s'=>'Enviado el: %s','commentPermalink:'=>'Enlace permanente:','Page draft updated.'=>'Borrador de página actualizado.','Page scheduled for: %s.'=>'Página programada para: %s','Page submitted.'=>'Página enviada.','Post draft updated.'=>'Borrador de entrada actualizado.','Post scheduled for: %s.'=>'Entrada programada el: %s.','Post submitted.'=>'Entrada enviada.','View page'=>'Ver página','Preview page'=>'Vista previa de la página','Preview post'=>'Vista previa de la entrada','Comments list'=>'Lista de comentarios','Comments list navigation'=>'Navegación por la lista de comentarios','Filter comments list'=>'Filtrar la lista de comentarios','In the <strong>Submitted on</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site.'=>'En la columna <strong>Enviado el</strong>, aparece la fecha y hora en que se ha dejado el comentario en tu sitio. Haciendo clic en el enlace de fecha/hora, te llevará a ese comentario en tu sitio.','In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment.'=>'En la columna <strong>Comentario</strong>, al pasar el cursor sobre cualquier comentario, verás las opciones de aprobar, responder (y aprobar), edición rápida, editar, marcar como spam o enviar a la papelera ese comentario.','Comments (%s)'=>'Comentarios (%s)','Comments (%1$s) on “%2$s”'=>'Comentarios (%1$s) el «%2$s»','Sorry, you are not allowed to modify themes.'=>'Lo siento, no tienes permisos para modificar temas.','The active theme does not support a flexible sized header image.'=>'El tema activo no es compatible con cabecera de imagen de tamaño flexible.','You are using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?'=>'Estás usando la contraseña generada automáticamente para tu cuenta. ¿Quieres cambiarla?','You have specified this user for removal:'=>'Has especificado que se borre a este usuario:','Log %s out of all locations.'=>'Desconectar %s de todas las ubicaciones.','Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here.'=>'¿Has perdido tu teléfono o dejado tu cuenta abierta en un ordenador público? Puedes desconectarte de cualquier lugar y seguir conectado aquí.','Log Out Everywhere Else'=>'Desconectar del resto de sitios','Sessions'=>'Sesiones','Cancel password change'=>'Cancelar el cambio de contraseña','Generate password'=>'Generar contraseña','Account Management'=>'Gestión de la cuenta','You will need this password to log in. Please store it in a secure location.'=>'Necesitas esta contraseña para acceder. Por favor, guárdala en un lugar seguro.','No approved comments'=>'No hay ningún comentario aprobado','%s pending comment'=>'%s comentario pendiente' . "\0" . '%s comentarios pendientes','%s approved comment'=>'%s comentario aprobado' . "\0" . '%s comentarios aprobados','Image could not be processed.'=>'No se ha podido procesar la imagen.','Confirm Password'=>'Confirma la contraseña','Remove Site Icon'=>'Quitar el icono del sitio','While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href="%2$s">WordPress.org secret key service</a>.'=>'Mientras editas tu archivo %1$s tómate un momento para asegurarte de que tienes las 8 claves y que son únicas. Puedes generarlas usando el <a href="%2$s">servicio de claves secretas de WordPress.org</a>.','Set as Site Icon'=>'Establecer como icono del sitio','Choose a Site Icon'=>'Elige un icono del sitio','Show more details'=>'Mostrar más detalles','Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location.'=>'Tu tema tiene %s menús. Elige qué menú debería aparecer en cada ubicación.' . "\0" . 'Tu tema tiene %s menús. Elige qué menú debería aparecer en cada ubicación.','%s post by this author'=>'%s entrada de este autor' . "\0" . '%s entradas de este autor','Live Preview “%s”'=>'Vista previa «%s»','last page'=>'última página','first page'=>'primera página','In response to: %s'=>'En respuesta a: %s','Date and time'=>'Fecha y hora','You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. <a href="https://wordpress.org/documentation/article/embeds/">Learn more about embeds</a>.'=>'Puedes incrustar medios de muchas webs populares, incluyendo Twitter, YouTube, Flickr y otras, solo con pegar la URL del medio en su propia línea dentro del contenido de tu entrada/página. <a href="https://wordpress.org/documentation/article/embeds/">Aprende más sobre las incrustaciones</a>.','<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen">Documentation on Custom Background</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen">Documentación sobre fondos personalizados</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen">Documentation on Link Categories</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen">Documentación sobre categorías de enlaces</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen">Documentation on Creating Links</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen">Documentación sobre la creación de enlaces</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Screen">Documentation on Managing Links</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Screen">Documentación sobre la gestión de enlaces</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen">Documentation on Custom Header</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen">Documentación sobre cabeceras personalizadas</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen">Documentation on My Sites</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen">Documentación sobre Mis sitios</a>','The theme you are currently using is not widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href="https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/">follow these instructions</a>.'=>'El tema que estás usando en este momento no está preparado para widgets, lo que significa que no tiene barras laterales que puedas cambiar. Para más información sobre cómo preparar tu tema para widgets, por favor, <a href="https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/">sigue estas instrucciones</a>.','When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see the <a href="%s">Update Services</a> documentation article. Separate multiple service URLs with line breaks.'=>'Cuando publicas una nueva entrada, WordPress avisa automáticamente a los siguientes servicios de actualización. Para más información, revisa los <a href="%s">servicios de actualización</a> en el artículo de la documentación. Separa las URLs de los distintos servicios con saltos de línea.','The <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)'=>'La <a href="https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set">codificación de caracteres</a> de tu sitio (se recomienda UTF-8)','example: www.wordpress.org'=>'ejemplo: es.wordpress.org','The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag.'=>'La búsqueda de temas instalados buscará términos en su nombre, descripción, autor o etiqueta.','Alternately, you can browse the themes that are Popular or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it.'=>'Como alternativa, puedes ver los temas que son populares o los últimos. Cuando encuentres un tema que te guste, puedes ver una vista previa o instalarlo.','You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter.'=>'Puedes buscar temas por palabra clave, autor o etiqueta; o puedes filtrar por los criterios que se muestran en el selector.','Number of Themes found: %d'=>'Número de temas encontrados: %d','Custom time format:'=>'Formato de hora personalizado:','enter a custom time format in the following field'=>'escribe un formato de hora personalizado en el siguiente campo','Custom date format:'=>'Formato de fecha personalizado:','enter a custom date format in the following field'=>'escribe un formato de fecha personalizado en el siguiente campo','Plugins updated successfully.'=>'Plugins actualizados correctamente.','Active plugin installations%s+ Million'=>'%s+ millón' . "\0" . '%s+ millones','XML Error: %1$s at line %2$s'=>'Error de XML: %1$s en la línea %2$s','Main menu'=>'Menú principal','Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above.'=>'Introduce la ubicación del servidor de las claves públicas y privadas. Si fuese necesaria una contraseña introdúcela arriba, en el campo de contraseña.','%s user deleted.'=>'%s usuario borrado.' . "\0" . '%s usuarios borrados.','What should be done with content owned by these users?'=>'¿Qué debería hacerse con el contenido de estos usuarios?','You have specified these users for deletion:'=>'Has seleccionado estos usuarios para ser borrados:','You are about to remove the following plugins:'=>'Estás a punto de eliminar los siguientes plugins:','These plugins may be active on other sites in the network.'=>'Puede que estos plugins estén activos en otros sitios de la red.','Delete Plugins'=>'Eliminar plugins','1 page not updated, somebody is editing it.'=>'1 página no actualizada, alguien la está editando.','1 post not updated, somebody is editing it.'=>'1 entrada no actualizada, alguien la está editando.','You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button.'=>'Puedes desconectar de otros dispositivos, como tu teléfono o un ordenador público, haciendo clic en el botón Desconectar del resto de sitios','New translations are available.'=>'Hay nuevas traducciones disponibles.','This theme has not been rated yet.'=>'Este tema todavía no ha sido valorado.','timezone date formatY-m-d H:i:s'=>'d-m-Y H:i:s','To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>'=>'Para añadir un enlace personalizado, <strong>expande la sección de enlaces personalizados e introduce una URL y un texto para el enlace y haz clic en «Añadir al menú»</strong>','Howdy ###USERNAME###,
You recently clicked the \'Delete Site\' link on your site and filled in a
form on that page.
If you really want to delete your site, click the link below. You will not
be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:
###URL_DELETE###
If you delete your site, please consider opening a new site here some time in
the future! (But remember that your current site and username are gone forever.)
Thank you for using the site,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola ###USERNAME###,
Recientemente has hecho clic en el enlace de \'Borrar sitio\' de tu sitio y rellenado un formulario en esa página.
Si realmente quieres borrar tu sitio haz clic en el enlace de abajo. No se te pedirá que confirmes de nuevo así que haz clic en este enlace solo si tienes la absoluta certeza:
###URL_DELETE###
¡Si borras tu sitio, por favor, plantéate abrir aquí un nuevo sitio en el futuro! (Pero recuerda que tu sitio y nombre de usuario actuales habrán desaparecido para siempre.)
Gracias por usar el sitio,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','Close details dialog'=>'Cerrar ventana con los detalles','You are currently editing the page that shows your latest posts.'=>'Estás editando la página que muestra tus últimas entradas.','Number of items per page:'=>'Número de elementos por página:','revision date short formatj M @ H:i'=>'j M @ H:i','Size in megabytes'=>'Tamaño en megabytes','Site Upload Space Quota'=>'Cuota de espacio para archivos','UPDATE LOG
=========='=>'REGISTRO DE LA ACTUALIZACIÓN
==========','BETA TESTING?
=============
This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.
If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?
* Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta
* Or, if you\'re comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/
Thanks! -- The WordPress Team'=>'¿PRUEBAS BETA?
=============
Este correo electrónico de errores se te envía cuando estás usando una versión de desarrollo de WordPress.
Si crees que estos fallos pueden deberse a errores de WordPress, ¿podrías notificarlos?
* Abre un hilo en los foros de soporte: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta
* O, si te gusta más, puedes escribir un informe de errores: https://core.trac.wordpress.org/
¡Gracias! -- El equipo de WordPress','M j, Y @ H:i'=>'j M Y @ H:i','Submitted on'=>'Enviado el','In response to'=>'En respuesta a','%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s'=>'%2$s de %1$s de %3$s a las %4$s:%5$s','You are only logged in at this location.'=>'Solo estás conectado en esta ubicación.','These suggestions are based on the plugins you and other users have installed.'=>'Estas sugerencias están basadas en los plugins que habéis instalado tú y otros usuarios.','You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options.'=>'Puedes activar el modo de escritura sin distracción usando el icono de la derecha. Esta función no está disponible para navegadores antiguos ni dispositivos con pantallas pequeñas , y requiere que esté activo el editor a pantalla completa en los ajustes de pantalla.','Log Out Everywhere'=>'Desconectar todo','Plugin InstallerRecommended'=>'Recomendados','Your new WordPress site has been successfully set up at:
%1$s
You can log in to the administrator account with the following information:
Username: %2$s
Password: %3$s
Log in here: %4$s
We hope you enjoy your new site. Thanks!
--The WordPress Team
https://wordpress.org/
'=>'Tu nuevo sitio de WordPress se ha creado correctamente en:
%1$s
Puedes acceder a tu cuenta de administrador con la siguiente información:
Nombre de usuario: %2$s
Contraseña: %3$s
Accede desde aquí: %4$s
Esperamos que disfrutes de tu nuevo sitio. ¡Gracias!
--El Equipo de WordPress
https://es.wordpress.org/
','You cannot delete a theme while it has an active child theme.'=>'No puedes eliminar un tema mientras este tenga un tema hijo activo.','Mystery Person'=>'Persona misteriosa','Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol.'=>'Los nombres de usuario pueden tener únicamente caracteres alfanuméricos, espacios, guiones bajos, guiones medios, puntos y el símbolo @.','Enable full-height editor and distraction-free functionality.'=>'Activar el editor a pantalla completa y la funcionalidad sin distracciones.','https://planet.wordpress.org/feed/'=>'https://planet.wordpress.org/feed/','https://planet.wordpress.org/'=>'https://planet.wordpress.org/','Untested with your version of WordPress'=>'No probado con tu versión de WordPress','All categories'=>'Todas las categorías','Filter by comment type'=>'Filtrar por tipo de comentario','%s has been logged out.'=>'%s ha sido desconectado.','You are now logged out everywhere else.'=>'Ahora están cerradas tus sesiones del resto de sitios.','Could not log out user sessions. Please try again.'=>'No se han podido cerrar las sesiones de usuario. Por favor, inténtalo de nuevo.','This preview is unavailable in the editor.'=>'Esta vista previa no está disponible en el editor.','You can insert media files by clicking the button above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode.'=>'Puedes insertar archivos multimedia haciendo clic en el botón sobre el editor de entradas y siguiendo las indicaciones. Puedes alinear o editar imágenes utilizando la barra de herramientas de formato integrada que está disponible en el modo visual.','<strong>Post editor</strong> — Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Code. Choose the mode by clicking on the appropriate tab.'=>'<strong>Editor de entradas</strong> — Introduce el texto para tu entrada. Hay dos modos de editar: visual y código. Elige el modo haciendo clic en la pestaña correspondiente.','You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href="%s">Customizer</a>.'=>'Ahora puedes gestionar y tener una vista previa de la cabecera personalizada en el <a href="%s">Personalizador</a>.','You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href="%s">Customizer</a>.'=>'Ahora puedes gestionar y tener una vista previa del fondo personalizado en el <a href="%s">Personalizador</a>.','Welcome panelWelcome'=>'Te damos la bienvenida','usersAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todos <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todos <span class="count">(%s)</span>','link nameName'=>'Nombre','If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used.'=>'Si quieres, puedes introducir aquí estructuras personalizadas para las URLs de etiquetas o categorías. Por ejemplo, usando <code>secciones</code> como base de las categorías, hará que los enlaces de categorías sean algo como <code>%s/secciones/sin-categoria/</code>. Si dejas esto en blanco, se usarán los ajustes por defecto.','Release Lead'=>'Líder de la versión','Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly.'=>'Utiliza los botones con flechas de la parte superior o las teclas de flecha de tu teclado para navegar rápidamente entre los elementos multimedia.','You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog.'=>'También puedes borrar elementos individualmente y acceder a la pantalla de edición extendida desde la ventana de detalles.','Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved.'=>'Al hacer clic en un elemento se mostrará la ventana de Detalles del adjunto, que te permite previsualizar el medio y hacer modificaciones rápidas. Cualquier cambio que hagas en los detalles del adjunto se guardarán automáticamente.','To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media.'=>'Para borrar medios haz clic en el botón de «Selección múltiple» de la parte superior de la pantalla. Selecciona cualquier elemento que quieras borrar y luego haz clic en el botón de «Borrar» lo seleccionado. Hacer clic en el botón de «Cancelar» la selección te lleva de vuelta a la visualización de tus medios.','You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media.'=>'Puedes ver tus medios en una cuadrícula visual sencilla o en lista con columnas. Cambia entre estas vistas usando los iconos en la parte superior izquierda de los medios.','All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first.'=>'Todos los archivos que hayas subido están en la lista de la biblioteca de medios, con los subidos más recientemente en la parte superior.','If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly.'=>'Si quieres hacerte una idea de qué plugins hay disponibles, puedes navegar por las secciones Destacados y Populares usando los enlaces que hay sobre la lista de plugins. Estas secciones rotan regularmente.','Browse Plugins'=>'Buscar plugins','Add Plugins'=>'Añadir plugins','The %1$s constant in your %2$s file is no longer needed.'=>'La constante %1$s de tu archivo %2$s ya no es necesaria.','Invalid translation type.'=>'Tipo de traducción no válido.','Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world.'=>'¡Este es el famoso proceso de instalación de WordPress en cinco minutos! Simplemente completa la información siguiente y estarás a punto de usar la más enriquecedora y potente plataforma de publicación personal del mundo.','<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress'=>'<strong>Compatible</strong> con tu versión de WordPress','<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress'=>'<strong>Incompatible</strong> con tu versión de WordPress','%d star'=>'%d estrella' . "\0" . '%d estrellas','Select bulk action'=>'Selecciona acción en lote','Add the user without sending an email that requires their confirmation'=>'Añadir el usuario sin enviarle un correo electrónico que pida su confirmación','The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href="%s">Switch to the list view</a>.'=>'La vista de cuadrícula de la biblioteca de medios necesita JavaScript. <a href="%s">Cambia a vista de lista</a>.','Contributors'=>'Colaboradores','Donate to this plugin »'=>'Haz un donativo para este plugin »','Plugin installer section titleReviews'=>'Valoraciones','The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working.'=>'El equipo de WordPress está deseando ayudarte. Reenvía este correo electrónico a %s y el equipo trabajará contigo para asegurarse que tu sitio funcione.','themesRecently Updated'=>'Recientemente actualizados','Number/count of itemsCount'=>'Cantidad','View details'=>'Ver detalles','More Details'=>'Más detalles','Plugin installer group titleTools'=>'Herramientas','Plugin installer group titleSocial'=>'Social','Plugin installer group titlePerformance'=>'Rendimiento','Plugin InstallerBeta Testing'=>'Pruebas beta','%s failed to embed.'=>'%s ha fallado al incrustarse.','Filtering by:'=>'Filtrando por:','Displayed on attachment pages.'=>'Mostrado en páginas de adjuntos.','You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image.'=>'Puedes editar la imagen al tiempo que conservas la miniatura. Por ejemplo, puede que quieras tener una miniatura cuadrada que muestre solo una sección de la imagen.','Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings.'=>'Una vez que has hecho tu selección puedes ajustar el tamaño especificando los pixels que debe tener. El tamaño de selección mínimo es el tamaño de la miniaturas indicado en los Ajustes de medios.','The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc.'=>'La relación de aspecto es la proporción entre la anchura y la altura. Puedes conservar la relación de aspecto manteniendo presionada la tecla de mayúsculas (Shift) mientras redimensionas la selección. Usa las cajas de texto para especificar la relación de aspecto, por ejemplo: 1:1 (cuadrado), 4:3, 16:9, etc.','To crop the image, click on it and drag to make your selection.'=>'Para recortar la imagen, haz clic y arrastra en ella para hacer la selección.','You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up.'=>'Puedes escalar proporcionalmente la imagen original. Para obtener los mejores resultados, la escala se debe hacer antes de recortar, girar o rotar. Las imágenes solo se pueden escalar hacia abajo, no hacia arriba.','Keyboard users: When you are working in the visual editor, you can use %s to access the toolbar.'=>'Usuarios de teclado: Cuando estés trabajando en el editor visual, puedes usar %s para acceder a la barra de herramientas.','A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it.'=>'Una línea roja a la izquierda indica que el comentario está esperando moderación.','All comment types'=>'Todos los tipos de comentario','themesLatest'=>'Recientes','themesPopular'=>'Populares','themesFeatured'=>'Destacados','Attribute all content to:'=>'Atribuir todo el contenido a:','Delete all content.'=>'Borrar todo el contenido.','What should be done with content owned by this user?'=>'¿Qué debería hacerse con el contenido de este usuario?','<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using bulk actions.'=>'<strong>Borrar</strong>, te lleva a la pantalla de confirmación para el borrado de usuarios, donde puedes eliminar permanentemente a un usuario de tu sitio y borrar su contenido. También puedes borrar varios usuarios a la vez usando las acciones en lote.','<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using bulk actions.'=>'<strong>Eliminar</strong>, te permite eliminar a un usuario de tu sitio. No borra su contenido. También puedes eliminar varios usuarios a la vez usando las acciones en lote.','themeDetails & Preview'=>'Detalles y vista previa','Search Themes'=>'Buscar temas','Add Themes'=>'Añadir temas','https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting'=>'https://es.wordpress.org/support/forum/manuales-y-resolucion-de-problemas/','<strong>At a Glance</strong> — Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using.'=>'<strong>De un vistazo</strong> — Muestra un resumen del contenido de tu sitio e identifica qué tema y versión de WordPress estás utilizando.','<strong>Box Controls</strong> — Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it.'=>'<strong>Controles de caja</strong> — Haz clic en la barra de título de la caja para desplegarla o contraerla. Algunas cajas añadidas por plugins puede que tengan contenido que configurar y mostrarán un enlace de «Configurar» en la barra de título si pasas el cursor sobre ella.','Sorry, you are not allowed to resume this theme.'=>'Lo siento, no tienes permisos para reactivar este tema.','Edit date and time'=>'Editar fecha y hora','Browse revisions'=>'Buscar revisiones','Edit visibility'=>'Editar visibilidad','Edit status'=>'Editar estado','<a href="https://wordpress.org/support/forum/multisite/">Support forums</a>'=>'<a href="https://es.wordpress.org/support/forum/multisite/">Foros de soporte</a>','Thank you for creating with <a href="%s">WordPress</a>.'=>'Gracias por crear con <a href="%s">WordPress</a>.','<strong>Translations</strong> — The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the “Update Translations”</strong> button.'=>'<strong>Traducciones</strong> — Los archivos que traducen WordPress a tu idioma se actualizan cuando se produce cualquier otra actualización. Pero si estos archivos están anticuados, puedes <strong>hacer clic en el botón «Actualizar las traducciones»</strong>.','In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you.'=>'En la mayoría de los casos, WordPress realizará por su cuenta las actualizaciones de seguridad y mantenimiento.','<strong>WordPress</strong> — Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the “Update now” button</strong> when you are notified that a new version is available.'=>'<strong>WordPress</strong> — Actualizar tu instalación de WordPress es un procedimiento sencillo de un solo clic: simplemente <strong>haz clic en el botón «Actualizar ahora»</strong> cuando se te avise de que hay una nueva versión disponible.','If an update is available, you᾿ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu.'=>'Si hay una actualización disponible, aparecerá una notificación en la barra de herramientas y en el menú de navegación.','<strong>Themes and Plugins</strong> — To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate “Update” button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button.'=>'<strong>Temas y Plugins</strong> — Para actualizar temas o plugins uno a uno desde esta pantalla, usa las casillas de selección para hacer tu elección, luego, <strong>haz clic en el botón «Actualizar» correspondiente</strong>. Para actualizar todos tus temas o plugins de una vez, puedes seleccionar la casilla de la parte superior de la sección para elegirlos todos antes de hacer clic en el botón de actualizar.','On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories.'=>'En esta pantalla puedes actualizar a la última versión de WordPress, así como actualizar tus temas, plugins y traducciones desde los repositorios de WordPress.org. ','If you would like to see more themes to choose from, click on the “Add Theme” button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href="%s">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they are free!'=>'Si quieres ver más temas entre los que elegir, haz clic en el botón «Añadir tema» y podrás navegar o buscar temas adicionales del <a href="%s">directorio de temas de WordPress.org</a>. Los temas del directorio de temas de WordPress.org están diseñados y desarrollados por terceros y son compatibles con la licencia que usa WordPress. ¡Ah, y son gratis!','%1$s MB (%2$s%%) Space Used'=>'%1$s MB (%2$s%%) del espacio utilizado','%s MB Space Allowed'=>'%s MB de espacio permitidos','M jS'=>'j M','%s Page'=>'%s página' . "\0" . '%s páginas','%s Post'=>'%s entrada' . "\0" . '%s entradas','When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, “Search engines discouraged”, to remind you that you have directed search engines to not crawl your site.'=>'Cuando este ajuste está activo, se muestra un recordatorio en la caja «De un vistazo» del escritorio que dice «Motores de búsqueda disuadidos», para recordarte que has indicado a los motores de búsqueda que no rastreen tu sitio.','At a Glance'=>'De un vistazo','themeActive:'=>'Activo:','Accessibility Ready'=>'Listo para accesibilidad','This is a child theme of %s.'=>'Este es un tema hijo de %s.','When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again.'=>'Al previsualizar en monitores pequeños, puedes usar el icono de Contraer que está al fondo del panel izquierdo. Esto ocultará el panel, dándote más espacio para previsualizar tu sitio con el nuevo tema. Para volver a ver el panel, haz clic de nuevo en el icono de Contraer.','The theme being previewed is fully interactive — navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Activate & Publish button above the menu.'=>'El tema previsualizado es totalmente interactivo — navega a distintas páginas para ver cómo el tema gestiona las entradas, los archivos y otras plantillas de página. Los ajustes pueden diferir dependiendo de las características con las que sea compatible el tema previsualizado. Para aceptar los nuevos ajustes y activar el tema en un solo paso, haz clic en el botón «Publicar y activar» que hay encima del menú.','Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way.'=>'Toca o muévete sobre cualquier tema, luego haz clic en el botón de «Vista previa» para ver una visualización en directo de ese tema y cambiar los ajustes del tema en una vista separada y a pantalla completa. También encontrarás un botón de Vista previa al fondo de la pantalla de detalles del tema. Cualquier tema instalado puede previsualizarse y personalizarse de este modo.','The active theme is displayed highlighted as the first theme.'=>'El tema activo se muestra de forma destacada como el primer tema.','Click Customize for the active theme or Live Preview for any other theme to see a live preview'=>'Haz clic en «Personalizar» en el tema activo o en «Vista previa» en cualquier otro tema para ver una previsualización en vivo','Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link'=>'Haz clic en el tema para ver el nombre del tema, su versión, autor, descripción, etiquetas y el enlace de borrar','Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons'=>'Pasa el cursor por encima o toca para activar y ver los botones de vista previa.','This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties.'=>'Esta pantalla se utiliza para gestionar los temas que tienes instalados. Además del (los) tema(s) por defecto incluidos en tu instalación de WordPress, los temas son diseñados y desarrollados por terceros.','To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back.'=>'Para activar un widget, arrástralo a una barra lateral o haz clic en él. Para desactivar un widget y borrar sus ajustes, arrástralo de vuelta a su lugar de origen.','%s rating'=>'valoración %s','%1$s rating based on %2$s rating'=>'Valoración de %1$s basada en %2$s valoración' . "\0" . 'Valoración de %1$s basada en %2$s valoraciones','This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site.'=>'Esta pantalla muestra a un usuario individual todos los sitios de esta red, y también permite a ese usuario establecer un sitio principal. Pueden utilizar los enlaces debajo de cada sitio para visitar o la portada o el escritorio de ese sitio.','Error: [%1$s] %2$s'=>'Error: [%1$s] %2$s','Rollback Error: [%1$s] %2$s'=>'Error de rollback: [%1$s] %2$s','The following translations failed to update:'=>'Las siguientes traducciones han fallado al actualizarse:','The following themes failed to update:'=>'Los siguientes temas no lograron actualizarse:','The following plugins failed to update:'=>'Los siguientes plugins no lograron actualizarse:','The following translations were successfully updated:'=>'Las siguientes traducciones se han actualizado correctamente:','The following themes were successfully updated:'=>'Los siguientes temas se han actualizado correctamente:','The following plugins were successfully updated:'=>'Los siguientes plugins se han actualizado correctamente:','Add Widget'=>'Añadir widget','Show next theme'=>'Mostrar el tema siguiente','Show previous theme'=>'Mostrar tema anterior','Update Available'=>'Actualización disponible','Are you sure you want to delete this theme?
Click \'Cancel\' to go back, \'OK\' to confirm the delete.'=>'¿Estás seguro de querer borrar este tema?
Haz clic en \'Cancelar\' para regresar o en \'Aceptar\' para confirmar el borrado.','Unable to submit this form, please refresh and try again.'=>'No ha sido posible enviar este formulario, por favor, recarga e inténtalo de nuevo.','<strong>Quick Draft</strong> — Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 3 most recent draft posts you\'ve started.'=>'<strong>Borrador rápido</strong> — Te permite crear una nueva entrada y guardarla como borrador. También muestra enlaces a las 3 entradas en borrador más recientes que hayas empezado.','<strong>Activity</strong> — Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them.'=>'<strong>Actividad</strong> — Muestra las entradas programadas previstas, las entradas recientemente publicadas y los comentarios más recientes a tus entradas y te permite moderarlos.','<strong>Screen Options</strong> — Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show.'=>'<strong>Opciones de pantalla</strong> — Usa la pestaña de Opciones de pantalla para elegir qué cajas mostrar en tu escritorio. ','Manage Uploads'=>'Gestionar subidas','Popular Plugin'=>'Plugin popular','Tomorrow'=>'Mañana','No activity yet!'=>'¡Todavía no hay actividad!','Recently Published'=>'Publicaciones recientes','Publishing Soon'=>'Próximas publicaciones','What’s on your mind?'=>'¿En qué estás pensando?','WordPress %1$s running %2$s theme.'=>'WordPress %1$s está funcionando con el tema %2$s.','Quick Draft'=>'Borrador rápido','Activity'=>'Actividad','FAILED: %s'=>'FALLÓ: %s','SUCCESS: %s'=>'CORRECTO: %s','FAILED: WordPress failed to update to %s'=>'FALLIDO: WordPress ha fallado al actualizar a %s','SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s'=>'CORRECTO: WordPress se ha actualizado correctamente a %s','WordPress site: %s'=>'Sitio WordPress: %s','Your site was running version %s.'=>'Tu sitio está ejecutando la versión %s.','Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s.'=>'Tu sitio en %1$s ha experimentado un fallo crítico mientras se trataba de actualizar WordPress a la versión %2$s.','WordPress %s is also now available.'=>'WordPress %s también está ahora disponible.','The update cannot be installed because your site is unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions.'=>'No ha sido posible instalar la actualización debido a que no se han podido copiar algunos archivos. Normalmente esto es debido a permisos de archivo inconsistentes.','Your translations are all up to date.'=>'Tus traducciones están actualizadas.','Translations'=>'Traducciones','Error code: %s'=>'Código de error: %s','Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:'=>'Tu empresa de alojamiento, los voluntarios del foro o un desarrollador pueden utilizar esta información para ayudarte:','The WordPress Team'=>'El equipo de WordPress','You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:'=>'También tienes algunos plugins o temas con actualizaciones disponibles. Actualízalos ahora:','If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help.'=>'Si tienes algún problema o necesitas soporte, los voluntarios de los foros de soporte de WordPress.org pueden ayudarte.','Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers.'=>'Mantener tu sitio actualizado es importante para la seguridad. También hace que internet sea un lugar más seguro para ti y tus lectores.','Please check out your site now. It\'s possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:'=>'Por favor, comprueba tu sitio ahora. Es posible que todo esté funcionando. Si indica que necesitas actualizar, deberías hacerlo:','This means your site may be offline or broken. Don\'t panic; this can be fixed.'=>'Esto significa que tu sitio puede estar roto o desconectado. No te asustes, se puede arreglar.','Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s.'=>'Tu sitio %1$s ha experimentado un fallo crítico mientras se intentaba actualizar a la última versión de WordPress, %2$s.','Updating is easy and only takes a few moments:'=>'Actualizar es fácil y solo dura un momento:','Please update your site at %1$s to WordPress %2$s.'=>'Por favor, actualiza tu sitio %1$s a WordPress %2$s.','For more on version %s, see the About WordPress screen:'=>'Para más información sobre la versión %s, revisa la pantalla «Acerca de WordPress»:','No further action is needed on your part.'=>'No es necesaria ninguna acción adicional por tu parte.','Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s.'=>'¡Hola! Tu sitio %1$s se ha actualizado automáticamente a WordPress %2$s.','[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update'=>'[%1$s] URGENTE: Tu sitio puede no estar funcionando debido a un fallo de actualización','[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!'=>'[%1$s] WordPress %2$s está disponible. Por favor, ¡actualiza!','[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s'=>'[%1$s] Tu sitio se ha actualizado a WordPress %2$s','Translations for %s'=>'Traducciones de %s','Updating translations for %1$s (%2$s)…'=>'Actualizando las traducciones de %1$s (%2$s)…','Update Translations'=>'Actualizar las traducciones','Background updates'=>'Actualizaciones en segundo plano','There is not enough free disk space to complete the update.'=>'No hay suficiente espacio en disco para completar la actualización.','Updating plugin: %s'=>'Actualizando el plugin: %s','Updating theme: %s'=>'Actualizando el tema: %s','Translation updated successfully.'=>'Traducción actualizada correctamente.','Translation update failed.'=>'La actualización de la traducción ha fallado.','Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while they are updated as well.'=>'Algunas de tus traducciones necesitan actualizarse. Espera unos segundos más mientras se actualizan también.','Create a brand new user and add them to this site.'=>'Crea un nuevo usuario y añádelo a este sitio.','Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href="%s">child theme</a> instead.'=>'Actualizar a una versión más nueva del mismo tema sobrescribirá los cambios que hayas hecho. Para evitar esto, prueba a crear un <a href="%s">tema hijo</a>.','The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library.'=>'Los tamaños de la siguiente lista determinan las dimensiones máximas en píxeles a usar al añadir una imagen a la biblioteca de medios.','Comment must be manually approved'=>'El comentario debe aprobarse manualmente','<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab.'=>'<strong>Si haces clic en la flecha de la derecha de cualquier elemento de menú</strong> del editor, mostrará un grupo estándar de ajustes. Ajustes adicionales, como destino del enlace, clases CSS, relaciones del enlace y descripciones del enlace, puedes activarlas y desactivarlas en la pestaña de Ajustes de pantalla.','Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a “Navigation Menu” widget on the <a href="%1$s">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the documentation link to the side.'=>'Los menús se pueden mostrar en las ubicaciones definidas por tu tema o incluso usarse en las barras laterales añadiendo un widget de «Menú de navegación» en la pantalla de <a href="%1$s">widgets</a>. Si tu tema no es compatible con la característica de menús de navegación (los temas por defecto %2$s y %3$s sí que lo son), puedes aprender a añadir esta compatibilidad siguiendo el enlace de la documantación del lateral.','Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a “Navigation Menu” widget on the <a href="%s">Widgets</a> screen.'=>'Tu tema no es compatible con menús de manera nativa pero puedes usarlos en las barras laterales añadiendo un widget de «Menú personalizado» en la pantalla de <a href="%s">widgets</a>.','Sorry, that is not a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>.'=>'Lo siento, esa no es una dirección de correo electrónico válida. Las direcciones de correo electrónico deben parecerse a <code>usuario@ejemplo.com</code>.','You must provide an email address.'=>'Debes facilitar una dirección de correo electrónico','Your passwords do not match. Please try again.'=>'Tus contraseñas no coinciden. Inténtalo de nuevo.','The username you provided has invalid characters.'=>'El nombre de usuario que has facilitado tiene caracteres no válidos.','Please provide a valid username.'=>'Por favor, facilita un nombre de usuario válido.','Copying the required files…'=>'Copiando los archivos necesarios…','Preparing to install the latest version…'=>'Preparando la instalación de la última versión…','This password will not be stored on the server.'=>'Esta contraseña no se almacenará en el servidor.','The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s).'=>'La suma de verificación del archivo (%1$s) no coincide con el valor de suma de verificación esperado (%2$s).','WordPress %s'=>'WordPress %s','Updating to WordPress %s'=>'Actualizando a WordPress %s','Due to an error during updating, WordPress has been restored to your previous version.'=>'Debido a un error durante la actualización WordPress ha sido restaurado a tu versión anterior.','Looking for %1$s in %2$s'=>'Buscando %1$s en %2$s','%s page restored from the Trash.'=>'%s página restaurada de la papelera.' . "\0" . '%s páginas restauradas de la papelera.','%s page moved to the Trash.'=>'%s página movida a la papelera.' . "\0" . '%s páginas movidas a la papelera.','%s page permanently deleted.'=>'%s página borrada permanentemente.' . "\0" . '%s páginas borradas permanentemente.','%s page not updated, somebody is editing it.'=>'%s página no actualizada, alguien la está editando.' . "\0" . '%s páginas no actualizadas, alguien las está editando.','%s page updated.'=>'%s página actualizada.' . "\0" . '%s páginas actualizadas.','%s post restored from the Trash.'=>'%s entrada restaurada de la papelera.' . "\0" . '%s entradas restauradas de la papelera.','%s post moved to the Trash.'=>'%s entrada movida a la papelera.' . "\0" . '%s entradas movidas a la papelera.','%s post permanently deleted.'=>'%s entrada borrada permanentemente.' . "\0" . '%s entradas borradas permanentemente.','%s post not updated, somebody is editing it.'=>'%s entrada no actualizada, alguien la está editando.' . "\0" . '%s entradas no actualizadas, alguien las está editando.','Tags deleted.'=>'Etiquetas borradas.','Tag not updated.'=>'Etiqueta no actualizada.','Tag not added.'=>'Etiqueta no añadida.','Tag updated.'=>'Etiqueta actualizada.','Tag deleted.'=>'Etiqueta borrada.','Tag added.'=>'Etiqueta añadida.','Categories deleted.'=>'Categorías borradas.','Category not updated.'=>'Categoría no actualizada.','Category not added.'=>'Categoría no añadida.','Category updated.'=>'Categoría actualizada.','Category deleted.'=>'Categoría borrada.','Category added.'=>'Categoría añadida.','Compare two different revisions by <strong>selecting the “Compare any two revisions” box</strong> to the side.'=>'Compara dos revisiones <strong>seleccionando «Compara dos revisiones cualquiera»</strong> en el lateral.','Compare any two revisions'=>'Compara dos revisiones cualquiera','Restore This Autosave'=>'Restaurar este guardado automático','Current Revision by %s'=>'Revisión actual de %s','Autosave by %s'=>'Guardado automático de %s','revisionsBrowse'=>'Explorar','Revisions: %s'=>'Revisiones: %s','"%s".'=>'«%s».','"%1$s" by %2$s.'=>'«%1$s» en %2$s.','"%1$s" from %2$s.'=>'«%1$s» de %2$s.','"%1$s" from %2$s by %3$s.'=>'«%1$s» en %2$s por %3$s.','Revision by %s'=>'Revisión de %s','<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you are reconnected.'=>'<strong>Conexión perdida.</strong> El guardado ha sido desactivado hasta que vuelvas a conectar.','Repeat Password'=>'Repetir contraseña','Repeat New Password'=>'Confirmar la nueva contraseña ','Add menu items from the column on the left.'=>'Añade elementos de menú desde la columna de la izquierda.','Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may install plugins in the <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a> right from here, or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page.'=>'Los plugins amplían y expanden la funcionalidad de WordPress. Puedes instalar plugins del <a href="%s">directorio de plugins de WordPress</a> desde aquí mismo, o subir un plugin en formato .zip haciendo clic en el botón de la parte superior de esta página.','http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/'=>'https://es.wordpress.org/plugins/hello-dolly/','The theme contains no files.'=>'El tema no contiene archivos.','The package contains no files.'=>'El paquete no contiene archivos.','To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>.'=>'Para navegar entre revisiones <strong>arrastra el deslizador a la izquierda o la derecha</strong> o <strong>usa los botones Anterior o Siguiente</strong>.','Loading…'=>'Cargando…','This item has already been deleted.'=>'Este elemento ya ha sido borrado.','The item you are trying to restore from the Trash no longer exists.'=>'El elemento que intentas restaurar de la papelera ya no existe.','The item you are trying to move to the Trash no longer exists.'=>'El artículo que estás tratando de mover a la papelera ya no existe.','Drag the items into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options.'=>'Coloca los elementos en el orden que prefieras. Haz clic en la flecha que hay a la derecha del elemento para mostrar opciones adicionales de configuración.','If you have not yet created any menus, <strong>click the ’create a new menu’ link</strong> to get started'=>'Si aún no has creado ningún menú, <strong>haz clic en el enlace de «crear un nuevo menú»</strong> para empezar','To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>.'=>'Para restaurar una revisión, <strong>haz clic en Restaurar esta revisión</strong>.','From this screen you can review, compare, and restore revisions:'=>'En esta pantalla podrás revisar, comparar y restaurar revisiones:','Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added.'=>'Las revisiones son copias guardadas de tus entradas o páginas que se crean periódicamente conforme vas creando tu contenido. El texto en rojo de la derecha muestra el contenido que se ha eliminado. El texto en verde de la derecha, el contenido que se ha añadido.','This screen is used for managing your content revisions.'=>'Esta pantalla se utiliza para gestionar las revisiones de tu contenido.','Followed by post revision infoTo:'=>'Para:','Button label for a next revisionNext'=>'Siguiente','Button label for a previous revisionPrevious'=>'Anterior','Followed by post revision infoFrom:'=>'Desde:','menuUse new menu'=>'Utilizar menú nuevo','menuEdit'=>'Editar','Select a Menu'=>'Elige un menú','Assigned Menu'=>'Menú asignado','Theme Location'=>'Ubicación en el tema','Manage Locations'=>'Gestionar ubicaciones','Edit Menus'=>'Editar menús','To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the ’Use new menu’ link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location'=>'Para añadir un nuevo menú en vez de asignar a uno existente <strong>haz clic en el enlace Usar menú nuevo</strong>. Tu nuevo menú se asignará automáticamente a esa ubicación del tema','To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent ’Edit’ link</strong>'=>'Para editar un menú actualmente asignado a una ubicación del tema <strong>haz clic en el el enlace Editar a su lado</strong>','To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location’s dropdown</strong>. When you are finished, <strong>click Save Changes</strong>'=>'Para asignar menús a una o más ubicaciones del tema, <strong>selecciona un menú desde el desplegable de cada ubicación</strong>. Cuando hayas terminado, <strong>haz clic en «Guardar los cambios»</strong>','This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme.'=>'Esta pantalla se usa para asignar menús globalmente a ubicaciones definidas en tu tema.','Editing Menus'=>'Editando menús','Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>'=>'Borra un elemento de menú <strong>desplegándolo y haciendo clic en el enlace «Eliminar»</strong>','To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu'=>'Para reorganizar elementos del menú, <strong>arrastra y suelta elementos con el ratón o usa el teclado</strong>. Arrastrando o moviendo un elemento de menú un poco a la derecha, lo convierte en submenú.','Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>'=>'Añade uno o varios elementos a la vez <strong>eligiendo la casilla de al lado de cada elemento y haciendo clic en Añadir al menú</strong>','Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below.'=>'Cada menú personalizado puede contener una mezcla de enlaces a páginas, categorías, URLs personalizadas u otros tipos de contenidos. Los enlaces del menú se añaden eligiendo elementos de las cajas desplegables de la columna izquierda.','Menu Management'=>'Gestión de menús','You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen.'=>'Puedes asignar ubicaciones del tema a menús individuales <strong>eligiendo los ajustes que desees</strong> al fondo del editor de menús. Para asignar menús a todas las ubicaciones del tema, <strong>visita la pestaña de «Gestionar ubicaciones»</strong> en la parte superior de la pantalla.','To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the dropdown and click Select</strong>'=>'Para editar un menú existente, <strong>elige un menú del desplegable y haz clic en «Seleccionar»</strong>','The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below.'=>'La pestaña de gestión de menús de la parte superior de la pantalla se usa para controlar qué menú se abre en el editor de abajo.','Add, organize, and modify individual menu items'=>'Añadir, organizar y modificar elementos individuales de los menús','Create, edit, and delete menus'=>'Crear, editar y borrar menús','From this screen you can:'=>'En esta pantalla puedes:','This screen is used for managing your navigation menus.'=>'Esta pantalla sirve para gestionar tus menús de navegación.','Menu locations updated.'=>'Ubicaciones de menú actualizadas.','Your latest changes were saved as a revision.'=>'Tu últimos cambios se guardaron como una revisión.','Audio Codec:'=>'Códec de audio:','Audio Format:'=>'Formato de audio:','Genre: %s.'=>'Género: %s.','Track %1$s of %2$s.'=>'Pista %1$s de %2$s.','Released: %d.'=>'Lanzamiento: %d.','%1$s by %2$s.'=>'%1$s por %2$s.','Restore This Revision'=>'Restaurar esta revisión','Denied: %s'=>'Denegado: %s','Capabilities'=>'Capacidades','Menu Settings'=>'Ajustes del menú','Menu structure'=>'Estructura del menú','To the top'=>'A la parte superior','Down one'=>'Uno hacia abajo','Up one'=>'Uno hacia arriba','Move'=>'Mover','Draft created on %1$s at %2$s'=>'Borrador creado el %1$s a las %2$s','You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing.'=>'No puedes mover este elemento a la papelera. %s lo está editando en este momento.','%s has taken over and is currently editing.'=>'%s ha tomado la posesión y está editando en este momento.','Select a menu to edit:'=>'Elige el menú que quieras editar:','Thank you for Updating! Please visit the <a href="%s">Upgrade Network</a> page to update all your sites.'=>'¡Gracias por actualizar! Visita la página de <a href="%s">Actualizar red</a> para actualizar todos tus sitios.','All right, sparky! You’ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to…'=>'¡Muy bien! Ya has terminado esta parte de la instalación. Ahora WordPress puede comunicarse con tu base de datos. Si estás listo, es el momento de…','Client version'=>'Versión del cliente','Auto add pages'=>'Añadir páginas automáticamente','Give your menu a name, then click Create Menu.'=>'Dale un nombre a tu menú, luego haz clic en Crear menú.','Edit your default menu by adding or removing items. Drag the items into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes.'=>'Edita tu menú por defecto añadiendo o eliminando elementos. Coloca los elementos en el orden que prefieras. Haz clic en «Crear menú» para guardar tus cambios.','Selected menus have been successfully deleted.'=>'Los menús seleccionados se han eliminado correctamente.','For PHP files, you can use the documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function.'=>'Para archivos PHP, puedes usar el desplegable de documentación para seleccionar entre las funciones reconocidas en ese archivo. La búsqueda te lleva a una página web con material de referencia sobre esa función en particular.','Look Up'=>'Buscar','The documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function.'=>'El menú de documentación, debajo del editor, lista las funciones PHP reconocidas en el archivo del plugin. Al hacer clic en la búsqueda, te lleva a una página web sobre esa función particular.','%s is currently editing'=>'%s está editando en este momento','You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the “Create a new gallery” button.'=>'Puedes subir e insertar archivos multimedia (imágenes, audios, documentos, etc.) con solo hacer clic en el botón «Añadir medio». Puedes elegir entre las imágenes ya subidas a la biblioteca multimedia o subir nuevos archivos. Para crear una galería de imágenes, solo tienes que seleccionar algunas y hacer clic en el botón «Crear nueva galería»','Image rotation is not supported by your web host.'=>'Tu alojamiento web no es compatible con la rotación de imágenes.','If you are looking to use the link manager, please install the <a href="%s">Link Manager plugin</a>.'=>'Si quieres usar el gestor de enlaces, por favor, instala el plugin <a href="%s">Link Manager</a>.','When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved.'=>'Al cambiar de tema, a menudo hay algunos cambios en el número y configuración de las áreas y barras laterales de los widgets y, a veces, estos conflictos hacen que el cambio sea un poco menos fácil. Si has cambiado de tema y parece que se hubiesen perdido widgets, ve al final de esta página al área de Widgets inactivos, donde se guardan todos tus widgets inactivos, con sus ajustes.','<strong>Parent</strong> — Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown.'=>'<strong>Superior</strong> — Las categorías, al contrario que las etiquetas, pueden tener jerarquía. Puedes tener una categoría Jazz y, bajo esa, tener categorías hijas para Bebop y Big Band. Es totalmente opcional. Para crear una subcategoría, primero elige otra categoría del desplegable denominado Superior.','Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:'=>'Muchos apartados en esta pantalla contienen configuraciones para cómo se publicará tu contenido, incluyendo:','Inserting Media'=>'Insertando medios','The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen.'=>'El campo de título y el área de edición de la entrada son fijos, pero puedes recolocar el resto de cajas arrastrando y soltando. También puedes minimizarlas o ampliarlas haciendo clic en la barra de título de cada caja. Usa la pestaña de «Opciones de pantalla» para desvelar más cajas (extracto, enviar trackbacks, campos personalizados, comentarios, slug, autor) o elige una estructura a 1 o 2 columnas para esta pantalla.','Do not forget to click “Save Changes” when you are done!'=>'¡No olvides hacer clic en «Guardar los cambios» cuando termines!','To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site.'=>'Para usar una imagen de fondo, simplemente súbela o selecciona una imagen que ya esté en la biblioteca multimedia apretando el botón «Selecciona una imagen». Puedes mostrar toda la imagen de una vez o recortarla para que se ajuste a tu pantalla. Puedes tener la imagen de fondo fija, es decir, que el contenido de tu sitio se mueva por encima de ella, o puedes hacer que se desplace con tu sitio.','You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href="%1$s" %2$s>browser uploader</a> instead.'=>'Estás utilizando la subida múltiple de archivos. ¿Algún problema? Puedes probar a <a href="%1$s" %2$s>subirlos desde el navegador</a>.','media itemEdit'=>'Editar','colorDefault: %s'=>'Por defecto: %s','column nameUploaded to'=>'Subido a','The uploaded file is not a valid image. Please try again.'=>'El archivo subido no es una imagen válida. Inténtalo de nuevo.','Choose a Custom Header'=>'Elige una cabecera personalizada','Choose a Background Image'=>'Elige una imagen de fondo','In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker.'=>'En la sección del texto de la cabecera de esta página puedes elegir si mostrarlo u ocultarlo. También puedes elegir el color del texto haciendo clic en el botón de selección del color o escribiendo un valor hexadecimal HTML válido. Por ejemplo «#ff0000» para rojo, o utilizando el selector de color.','You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. “#ff0000” for red, or by choosing a color using the color picker.'=>'Puedes elegir un color de fondo haciendo clic en el botón de selección del color o escribiendo un valor hexadecimal HTML válido. Por ejemplo «#ff0000» para rojo o utilizando el selector de color.','In the <strong>In response to</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post.'=>'En la columna <strong>En respuesta a</strong>, hay tres elementos. El texto es el nombre de la entrada que ha inspirado el comentario y los enlaces al editor para esa entrada. El enlace «Ver la entrada» te lleva a esa entrada en tu sitio. La pequeña burbuja con números muestra el número de comentarios aprobados que ha recibido esa entrada. Si hay comentarios pendientes, se muestra un círculo rojo de aviso con el número de comentarios pendientes. Haciendo clic en el círculo de aviso, se filtrará la pantalla de comentarios para mostrar solo los comentarios de esa entrada.','ID #%1$s: %2$s'=>'ID #%1$s: %2$s','ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>'=>'ID #%1$s: %2$s <strong>El usuario actual no será eliminado.</strong>','Used: %1$s%% of %2$s'=>'En uso: %1$s%% de %2$s','Please select an option.'=>'Por favor, elige una opción','After you’ve done that, click “Run the installation”.'=>'Después de hacer esto, haz clic en «Ejecutar la instalación».','If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin.'=>'Si quieres instalar un plugin que hayas descargado por ahí, haz clic en el enlace Subir de la parte superior izquierda. Se te pedirá que subas el paquete .zip y, una vez subido, podrás activar el nuevo plugin.','You can also browse a user’s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username.'=>'También puedes navegar por los plugins favoritos de un usuario usando el enlace «Favoritos» de la parte superior derecha de la pantalla e introduciendo su nombre de usuario en WordPress.org.','If you know what you are looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag.'=>'Si sabes lo que estás buscando, «Buscar» es tu mejor apuesta. La pantalla de búsqueda tiene opciones para buscar en el directorio de plugins de WordPress.org para un término, autor o etiqueta concretos. También puedes buscar en el directorio seleccionando etiquetas populares. Las etiquetas en un tamaño de letra más grande significan que más plugins han sido etiquetados con esa etiqueta.','It is up to search engines to honor this request.'=>'Depende de los motores de búsqueda atender esta petición o no.','Discourage search engines from indexing this site'=>'Pedir a los motores de búsqueda que no indexen este sitio','Allow search engines to index this site'=>'Permitir a los buscadores indexar este sitio','Search engine visibility'=>'Visibilidad en los motores de búsqueda','Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href="%2$s">here</a>.'=>'Te damos la bienvenida a WordPress %1$s. Se te redirigirá a la pantalla «Acerca de WordPress». Si no es así, haz clic <a href="%2$s">aquí</a>.','Get Favorites'=>'Obtener favoritos','Your WordPress.org username:'=>'Tu nombre de usuario en WordPress.org','If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here.'=>'Si has marcado plugins como favoritos en WordPress.org, podrás verlos aquí.','Welcome to WordPress!'=>'¡Te damos la bienvenida a WordPress!','Search engines discouraged'=>'Motores de búsqueda disuadidos','This <a href="%1$s">child theme</a> requires its parent theme, %2$s.'=>'Este <a href="%1$s">tema hijo</a> requiere su tema padre, %2$s.','Plugin InstallerFavorites'=>'Favoritos','To install the theme so you can preview it with your site’s content and customize its theme options, click the "Install" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the "Activate" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the "Live Preview" link under any installed theme’s thumbnail image.'=>'Para instalar el tema, para que puedas previsualizarlo con el contenido de tu sitio y personalizar las opciones del tema, haz clic en el botón «Instalar» en la parte superior izquierda de la ventana. Los archivos del tema se descargarán automáticamente en tu sitio. Cuando se complete, el tema estará listo para su activación haciendo clic en el enlace «Activar» o navegando a la pantalla «Gestionar temas» y haciendo clic en el enlace de «Vista previa» debajo de la miniatura de cada tema instalado. ','widgetAdd'=>'Añadir','widgetEdit'=>'Editar','Search by tag'=>'Búsqueda por etiquetas','Search by author'=>'Búsqueda por autor','Search by keyword'=>'Búsqueda por palabra clave','Type of search'=>'Tipo de búsqueda','Screen Options Tab'=>'Pestaña de opciones de pantalla','Contextual Help Tab'=>'Pestaña de ayuda contextual','Select comment'=>'Elegir comentario','Tags can be selectively converted to categories using the <a href="%s">tag to category converter</a>.'=>'Puedes elegir las etiquetas que quieras y convertirlas en categorías utilizando el <a href="%s">conversor de etiquetas a categorías</a>.','You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category.'=>'Puedes borrar Categorías de enlace en el desplegable de Acciones en lote, pero la acción no borra los enlaces dentro de la categoría. En su lugar, los mueve a la Categoría de enlaces por defecto.','Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Code modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box.'=>'Crear una página es muy parecido a crear una entrada, y puedes personalizar las pantallas de igual modo, arrastrando y soltando, en la pestaña de «Opciones de pantalla», y abriendo/cerrando las cajas como quieras. Esta pantalla también ofrece el espacio de escritura sin distracciones, disponible tanto en los modos visual como de código a través de los botones de pantalla completa. El editor de páginas funciona prácticamente igual que el editor de entradas, pero hay algunas características específicas para páginas en la caja de atributos de página.','You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it.'=>'Puedes elegir una imagen para que se muestre en la parte superior de tu sitio subiéndola desde tu ordenador o eligiéndola de tu biblioteca de medios. Después de elegir una imagen podrás recortarla.','Skip to main content'=>'Saltar al contenido principal','You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the “Choose Image” button.'=>'Puedes elegir una imagen de cabecera personalizada para tu sitio. Simplemente sube la imagen y recórtala, la nueva cabecera se verá en directo inmediatamente. Alternativamente puedes usar una imagen que ya hayas subido a tu biblioteca de medios haciendo clic en el botón «Elegir imagen»','Skip Cropping, Publish Image as Is'=>'Dejar de recortar, publicar la imagen tal cual','Choose Image'=>'Elegir imagen','Or choose an image from your media library:'=>'O elige una imagen de tu biblioteca medios:','Select Image'=>'Elegir imagen','Collapse'=>'Contraer','If you do not want a header image to be displayed on your site at all, click the “Remove Header Image” button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click “Save Changes”.'=>'Si no quieres que se muestre ninguna imagen de cabecera en tu sitio, haz clic en el botón «Eliminar la imagen de la cabecera» al final de la sección de la imagen de cabecera de esta página. Si quieres reactivar más tarde la imagen de cabecera, tendrás que seleccionar una de las otras opciones de imagen y hacer clic en «Guardar cambios».','pluginInstalled'=>'Instalado','Previewing and Customizing'=>'Previsualizar y personalizar','Previewing and Installing'=>'Previsualizando e instalando','Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you are interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look.'=>'Una vez que hayas generado una lista de temas, puedes previsualizar e instalar cualquiera de ellos. Haz clic en la miniatura del tema que quieras previsualizar. Se abrirá una vista previa a pantalla completa para darte una mejor idea de cómo se verá ese tema.','You are using the browser’s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href="#">Switch to the multi-file uploader</a>.'=>'Estás usando el cargador propio del navegador. El cargador de WordPress incluye selección múltiple de archivos y capacidad de arrastrar y soltar. <a href="#">Cambiar al cargador múltiple</a>.','The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin & Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa.'=>'El enlace al «Conversor de categorías y etiquetas» de esta pantalla te llevará a la pantalla de importación, donde el conversor es un plugin que puedes instalar. Una vez esté instalado el plugin, el enlace de «Activar plugin y ejecutar importador» te llevará a una pantalla donde podrás elegir convertir etiquetas a categorías y viceversa.','Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content.'=>'Las categorías tienen jerarquía, lo que significa que pueden anidar subcategorías. Las etiquetas no tienen jerarquía y no pueden anidarse. A veces, las personas empieza a usar una en sus entradas y luego se dan cuenta de que otra funcionaría mejor para su contenido.','For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href="%s">General Settings</a> section.'=>'En la mayoría de los temas, el texto de cabecera es el título y descripción corta de tu sitio, como esté definido en la sección de <a href="%s">Ajustes generales</a>.','If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the “Random” radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature.'=>'Si tu tema tiene más de una imagen de cabecera por defecto, o has subido más de una imagen de cabecera personalizada, tienes la opción de hacer que WordPress muestre una imagen diferente al azar en cada página de tu sitio. Haz clic en el botón «Al azar» junto a la sección de Subir imágenes o Imágenes por defecto para activar esta característica.','Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you would like and click the “Save Changes” button.'=>'Algunos temas vienen con imágenes de cabecera incluidas. Si ves que se muestran varias imágenes, selecciona la que te gusta y haz clic en el botón «Guardar los cambios».','You can choose from the theme’s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed.'=>'Puedes elegir entre las imágenes por defecto del tema, o usar una tuya. También puedes personalizar como se mostrarán el título y descripción corta de tu sitio.','This screen is used to customize the header section of your theme.'=>'Esta pantalla se usa para personalizar la sección de cabecera de tu tema.','Configuration Error'=>'Error de configuración','Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box.'=>'Vuelve al <strong>Cargador del navegador</strong> haciendo clic en el enlace siguiente para poder arrastrar y soltar.','User deleted.'=>'Usuario borrado.','Could not copy files. You may have run out of disk space.'=>'No se han podido copiar los archivos. Puede que tengas que liberar espacio en disco.','Find a theme based on specific features.'=>'Busca un tema basándote en características específicas.','Search for themes by keyword.'=>'Buscar temas por palabra clave.','In all likelihood, these items were supplied to you by your web host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you are ready…'=>'Lo más probable es que estos elementos te los haya facilitado tu proveedor de alojamiento web. Si no tienes esta información, tendrás que contactar con ellos antes de poder continuar. Si ya estás listo…','This theme is broken.'=>'Este tema está roto.','Set as header'=>'Establecer como cabecera','Set as background'=>'Establecer como fondo','Customize “%s”'=>'Personalizar «%s»','(required)'=>'(obligatorio)','Edit Link'=>'Editar enlace','<strong>Error:</strong> This email is already registered. Please choose another one.'=>'<strong>Error</strong>: Este correo electrónico ya está registrado. Por favor, elige otro.','<strong>Error:</strong> Please enter a nickname.'=>'<strong>Error</strong>: por favor, introduce un alias.','https://wordpress.org/about/'=>'https://es.wordpress.org/about/','Select All'=>'Seleccionar todo','Public, Sticky'=>'Pública, fija','Privately Published'=>'Publicada como privada','Save as Pending'=>'Guardar como pendiente','Enter a link URL or click above for presets.'=>'Introduce una URL o haz clic arriba para los ajustes por defecto.','Link URL'=>'URL del enlace','No comments yet.'=>'No hay comentarios aún.','Version:'=>'Versión:','Collapse Sidebar'=>'Contraer barra lateral','Plugin'=>'Plugin','All'=>'Todos','Word count: %s'=>'Número de palabras: %s','Edit comment'=>'Editar comentario','Preview:'=>'Vista previa:','E-mail'=>'Correo electrónico','<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme.'=>'<strong>No se encuentra el tema padre.</strong> Tienes que instalar el tema padre, %s, antes de utilizar este tema hijo.','Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>.'=>'Instalado correctamente el tema padre, <strong>%1$s %2$s</strong>.','The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed.'=>'El tema padre, <strong>%1$s %2$s</strong>, ya está instalado.','Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>…'=>'Preparando la instalación de <strong>%1$s %2$s</strong>…','This theme requires a parent theme. Checking if it is installed…'=>'Este tema requiere un tema padre. Comprueba si está instalado…','Show header text with your image.'=>'Mostrar texto de cabecera junto con tu imagen.','Header Text'=>'Texto de cabecera','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href="%5$s" %6$s>update now</a>.'=>'Hay disponible una nueva versión de %1$s. <a href="%2$s" %3$s>Revisa los detalles de la versión %4$s</a> o <a href="%5$s" %6$s>actualízalo ahora</a>.','By %s.'=>'Por %s.','Add Comment'=>'Añadir comentario','http://ma.tt/'=>'https://ma.tt/','This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page.'=>'Esto no es solo un plugin, simboliza la esperanza y entusiasmo de toda una generación resumidas en las dos palabras más famosas cantadas por Louis Armstrong: Hello, Dolly. Cuando lo actives verás frases al azar de <cite>Hello, Dolly</cite> en la parte superior derecha de cada página de tu pantalla de administración.','Hello Dolly'=>'Hello Dolly','<strong>Welcome</strong> — Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site.'=>'<strong>Bienvenida</strong> — Muestra enlaces a algunas de las tareas más comunes al configurar un nuevo sitio.','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>'=>'Hay una nueva versión disponible de %1$s. <a href="%2$s" %3$s>Ver los detalles de la versión %4$s</a>. <em>La actualización automática no está disponible para este tema.</em>','HowdyWelcome'=>'Hola','Delete My Site Permanently'=>'Eliminar mi sitio permanentemente','I\'m sure I want to permanently delete my site, and I am aware I can never get it back or use %s again.'=>'Estoy seguro de que quiero borrar mi sitio permanentemente y soy consciente de que nunca podré recuperarlo o usar %s de nuevo.','Remember, once deleted your site cannot be restored.'=>'Recuerda, una vez eliminado el sitio no puede ser restaurado.','If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site.'=>'Si no quieres usar tu sitio %s más puedes borrarlo usando el siguiente formulario. Cuando hagas clic en <strong>Borrar permanentemente mi sitio</strong> se te enviará un correo electrónico con un enlace en el mismo. Haz clic en ese enlace para borrar tu sitio.','Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked.'=>'Gracias. Por favor, comprueba si has recibido un enlace en tu correo electrónico para confirmar esta acción. Tu sitio no se borrará hasta que hagas clic en este enlace. ','Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option.'=>'Lo siento, el enlace en el que has hecho clic está caducado. Elige otra opción.','Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again.'=>'Gracias por usar %s, tu sitio se ha borrado. Buen viaje hasta que nos veamos de nuevo.','Primary Site'=>'Sitio principal','British English'=>'Inglés británico','American English'=>'Inglés americano','View Site'=>'Ver sitio','Visit Dashboard'=>'Visitar Escritorio','Your Sites'=>'Tus sitios','If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way.'=>'Si has llegado a esta pantalla por accidente y querías visitar uno de tus propios sitios aquí tienes algunos enlaces que te ayudarán a encontrar el camino.','You attempted to access the "%1$s" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the "%1$s" dashboard, please contact your network administrator.'=>'Has tratado de acceder al escritorio de «%1$s» pero actualmente no tienes privilegios en este sitio. Si crees que deberías poder acceder al escritorio de «%1$s» contacta con tu administrador de la red.','MB (Leave blank for network default)'=>'MB (déjalo en blanco para el valor por defecto de la red)','[%s] New Admin Email Address'=>'[%s] Nueva dirección de correo electrónico de administrador','Disabled'=>'Desactivado','Paused <span class="count">(%s)</span>'=>'En pausa <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'En pausa <span class="count">(%s)</span>','Global Settings'=>'Ajustes globales','You must be a member of at least one site to use this page.'=>'Debes ser miembro de al menos un sitio para usar esta página.','The primary site you chose does not exist.'=>'El sitio principal que has elegido no existe.','If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this.'=>'Si quieres ejecutar varias instalaciones de WordPress en una sola base de datos cambia esto.','Table Prefix'=>'Prefijo de tabla','Database Host'=>'Servidor de la base de datos','example passwordpassword'=>'contraseña','example usernameusername'=>'nombre_de_usuario','Database Name'=>'Nombre de la base de datos','Below you should enter your database connection details. If you are not sure about these, contact your host.'=>'A continuación tendrás que introducir los detalles de tu conexión con la base de datos. Si no estás seguro de ellos, contacta con tu proveedor de alojamiento.','Let’s go!'=>'¡Vamos a ello!','Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)'=>'Prefijo de la tabla (si quieres ejecutar más de un WordPress en una sola base de datos)','Database host'=>'Servidor de la base de datos','Database password'=>'Contraseña de la base de datos','Database username'=>'Usuario de la base de datos','Database name'=>'Nombre de la base de datos','WordPress › Setup Configuration File'=>'WordPress › Instalación del archivo de configuración.','The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href="%2$s">installing now</a>.'=>'El archivo %1$s ya existe en un nivel superior de tu instalación de WordPress. Si necesitas reiniciar alguno de los elementos de configuración de este archivo, por favor, bórralo primero. Puedes tratar de <a href="%2$s">hacer la instalación ahora</a>.','The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href="%2$s">installing now</a>.'=>'El archivo %1$s ya existe. Si necesitas recuperar algunos de los elementos de configuración de este archivo bórralo primero. Puedes probar a <a href="%2$s">instalarlo ahora</a>.','Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation.'=>'Lo siento, necesito un archivo %s desde el que poder trabajar. Por favor, sube de nuevo este archivo a tu instalación de WordPress.','To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page.'=>'Para permitir usar esta página para reparar automáticamente problemas en la base de datos añade la siguiente línea al archivo <code>wp-config.php</code>. Una vez añadas esta línea a tu archivo de configuración vuelve a cargar esta página.','No comments awaiting moderation.'=>'No hay comentarios esperando moderación.','Plugin installer section titleOther Notes'=>'Otras notas','Plugin installer section titleChangelog'=>'Registro de cambios','Plugin installer section titleScreenshots'=>'Capturas de pantalla','Plugin installer section titleFAQ'=>'FAQ','Plugin installer section titleInstallation'=>'Instalación','Plugin installer section titleDescription'=>'Descripción','Plugin Homepage »'=>'Página principal del plugin »','You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status.'=>'Puedes exportar un archivo del contenido de tu sitio para que puedas importarlo a otra instalación o plataforma. El archivo de exportación será un archivo XML en un formato llamado WXR. Se incluirán entradas, páginas, comentarios, campos personalizados, categorías y etiquetas. Puedes elegir incluir en el archivo WXR solo cierta entradas o páginas con los filtros desplegables para limitar la exportación por categorías, autor, rango de fechas por mes o estado de publicación.','Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s'=>'Fallo al reparar la tabla %1$s. Error: %2$s','New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you do not want the user to receive a welcome email.'=>'Los nuevos usuarios recibirán un correo electrónico haciéndoles saber que han sido añadidos como usuarios de tu sitio. Este correo electrónico contendrá también su contraseña. Marca la casilla si no quieres que el usuario reciba un correo electrónico de bienvenida.','There are unsaved changes that will be lost. \'OK\' to continue, \'Cancel\' to return to the Image Editor.'=>'Hay cambios sin guardar que se perderán. «Aceptar» para continuar, «Cancelar» para volver a editor de imágenes.','Post via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret.'=>'Las opciones de publicar por correo electrónico te permiten enviar a tu instalación de WordPress el contenido de tu entrada. Tienes que crear una cuenta de correo electrónico secreta con acceso POP3 para poder hacerlo. Cualquier correo recibido en esa cuenta será publicado, por lo que conviene mantener esa cuenta muy secreta.','You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed.'=>'Puedes filtrar la lista de perfiles de usuario usando los enlaces de texto de arriba a la izquierda para mostrar Todos, Administrador, Editor, Autor, Colaborador o Suscriptor. La vista por defecto muestra todos los usuarios. Los perfiles de usuario sin utilizar no están en la lista.','In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently.'=>'En versiones anteriores de WordPress, todos los importadores estaban incorporados. Se han convertido en plugins porque la mayoría de las personas solo los utilizaba una vez o con poca frecuencia.','There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href="%s">View the autosave</a>'=>'Hay un guardado automático de esta entrada que es más reciente que la versión de abajo. <a href="%s">Ver el guardado automático</a>','Image could not be processed. Please go back and try again.'=>'La imagen no se puede procesar. Por favor, vuelve atrás y prueba de nuevo.','The active theme is broken. Reverting to the default theme.'=>'El tema activo está roto. Volviendo al tema por defecto.','WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing.'=>'WordPress también puede tratar de optimizar la base de datos. Esto mejora el rendimiento en algunas situaciones. La reparación y optimización de la base de datos puede tomar mucho tiempo y la base de datos se bloqueará mientras se optimiza.','WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient.'=>'WordPress puede reconocer automáticamente algunos problemas comunes de base de datos y repararlos. La reparación puede durar un rato, sé paciente por favor.','Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users.'=>'Reparaciones completadas. Por favor, quita la siguiente línea del archivo wp-config.php para evitar que esta página sea utilizada por usuarios no autorizados.','The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…'=>'La tabla %1$s no está bien. Informa del siguiente error: %2$s. WordPress intentará reparar esta tabla…','Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite.'=>'Introduce la dirección de correo electrónico o el nombre de usuario de un usuario existente en esta red para invitarle a este sitio. A esa persona se le enviará un correo pidiéndole que confirme la invitación.','Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite.'=>'Escribe la dirección de correo electrónico de un usuario de esta red para invitarlo a este sitio. A esa persona se le enviará un correo electrónico para que confirme la invitación.','Show Toolbar when viewing site'=>'Mostrar la barra de herramientas al ver el sitio','For more information, see <a href="%s">the release notes</a>.'=>'Para más información, lee <a href="%s">las notas de la versión</a>.','<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug.'=>'La <strong>versión %1$s</strong> soluciona algunos problemas de seguridad y soluciona %2$s fallo.' . "\0" . 'La <strong>versión %1$s</strong> soluciona algunos problemas de seguridad y soluciona %2$s fallos.','<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug.'=>'La <strong>versión %1$s</strong> soluciona un problema de seguridad y soluciona %2$s fallo.' . "\0" . 'La <strong>versión %1$s</strong> soluciona un problema de seguridad y soluciona %2$s fallos.','<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug.'=>'La <strong>versión %1$s</strong> soluciona %2$s fallo.' . "\0" . 'La <strong>versión %1$s</strong> soluciona %2$s fallos.','<strong>Version %s</strong> addressed some security issues.'=>'<strong>La versión %s</strong> soluciona algunos problemas de seguridad.','Maintenance and Security Release'=>'Versión de mantenimiento y seguridad','Security Release'=>'Versión de seguridad','Maintenance Release'=>'Versión de mantenimiento','What’s New'=>'Novedades','This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures.'=>'Esta pantalla te permite elegir la estructura de tus enlaces permanentes. Puedes dejarla con los ajustes por defecto o crear una estructura de URLs personalizada.','Welcome to WordPress %1$s. <a href="%2$s">Learn more</a>.'=>'Te damos la bienvenida a WordPress %1$s. <a href="%2$s">Aprende más</a>.','You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:'=>'Aquí puedes subir archivos de medios sin tener que crear una entrada antes. Esto te permite subir archivos para entradas o páginas que escribas con posterioridad u obtener un enlace para un archivo que quieras compartir. Hay tres opciones para subir archivos:','Adding Tags'=>'Añadiendo etiquetas','Adding Categories'=>'Añadiendo categorías','Troubleshooting'=>'Diagnóstico','How to Update'=>'Cómo actualizar','Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site.'=>'Una vez hayas guardado el archivo descargado, puedes utilizar la función de importación en otra instalación de WordPress para importar el contenido de este sitio.','Attaching Files'=>'Adjuntando archivos','You can also edit or move multiple posts to the Trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk actions menu and click Apply.'=>'También puedes editar o mover varias entradas a la vez a la papelera. Selecciona las entradas sobre las que quieres actuar usando las casillas de verificación. Después, selecciona la acción que quieres realizar en el menú «Acciones en lote» y haz clic en «Aplicar».','Available Actions'=>'Acciones disponibles','You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:'=>'Puedes personalizar el formato de los contenidos de esta pantalla de muchas formas:','Screen Content'=>'Contenido en pantalla','This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow.'=>'Esta pantalla te da acceso a todas tus entradas. Puedes personalizar el formato de esta pantalla para acomodarlo a tu sistema de trabajo.','If the importer you need is not listed, <a href="%s">search the plugin directory</a> to see if an importer is available.'=>'Si el importador que necesitas no está en la lista, <a href="%s">busca en el directorio de plugins</a> para ver si hay un importador disponible.','Moderating Comments'=>'Moderando comentarios','If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href="%s">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen.'=>'Si quieres convertir categorías en etiquetas (o viceversa), utiliza el <a href="%s">Conversor de categorías y etiquetas</a> que está disponible en la página de importación.','Adding Plugins'=>'Añadiendo plugins','Adding Themes'=>'Añadiendo temas','Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content.'=>'Los suscriptores pueden leer comentarios/comentar/recibir listas de distribución, etc., pero no pueden crear contenido normal en el sitio.','Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files.'=>'Los autores pueden publicar y gestionar sus propias entradas, además de subir archivos.','Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:'=>'Aquí tienes una visión general de los diferentes perfiles de usuarios y los permisos que tiene cada uno:','User Roles'=>'Perfiles de usuario','Remember to click the Add User button at the bottom of this screen when you are finished.'=>'Recuerda hacer clic en el botón «Añadir usuario» de esta pantalla cuando hayas terminado.','To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add User button at the bottom.'=>'Para añadir un usuario nuevo a tu sitio, rellena el formulario de esta pantalla y haz clic en el botón «Añadir usuario» de abajo.','Custom Structures'=>'Estruturas personalizadas','Common Settings'=>'Ajustes comunes','Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink.'=>'Los enlaces permanentes son URLs permanentes para tus páginas y entradas de blog, así como para las categorías y las etiquetas de archivos. Un enlace permanente es la dirección web utilizada para enlazar tu contenido. La URL de cada entrada debe ser siempre la misma, permanente y no cambiar nunca — de ahí que se llame enlace permanente.','You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links.'=>'Puedes enviar contenido de muchas formas; esta pantalla contiene las opciones para todas ellas. La selección superior controla el editor dentro del escritorio, mientras las demás controlan las formas externas de publicación. Para más información sobre estos métodos para publicar, puedes mirar en los enlaces de la documentación.','Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files.'=>'La subida de archivos te permite elegir la carpeta y la ruta donde guardar tu archivos subidos.','Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section.'=>'La instalación de temas en multisitio solo se puede hacer desde la sección de administrador de red.','If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts.'=>'Si lo deseas, WordPress puede alertar automáticamente a varios servicios de tus nuevas entradas.','Post Via Email'=>'Publicar por Correo Electrónico','This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they will not all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does.'=>'Esta pantalla proporciona muchas opciones para controlar la gestión y la visualización de los comentarios y enlaces de tus entradas y páginas. De hecho, ¡hay tantas que no todas caben aquí! :) Usa los enlaces a la documentación para obtener información sobre qué hace cada ajuste de comentarios.','You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens.'=>'Puedes cambiar tu contraseña, activar los atajos de teclado, cambiar la paleta de colores de tus pantallas de administración, desactivar el editor WYSIWYG (visual), entre otras cosas. Puedes ocultar la barra de herramientas (antes conocida como barra de administración) de la parte pública (front end) de tu sitio, aunque no es posible desactivarlo para las pantallas de administración.','This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar.'=>'Esta barra lateral no está disponible y no se muestra en tu sitio. Quita cada uno de sus widgets para quitar por completo esta barra inactiva.','Inactive Sidebar (not used)'=>'Barra lateral inactiva (no utilizada) ','Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen.'=>'Haciendo clic en «<strong>Seleccionar archivos</strong>» se abre una ventana de navegación, mostrando los archivos de tu sistema operativo. Seleccionando «<strong>Abrir</strong>» después de hacer clic en el archivo que quieres, activas una barra de progreso en la pantalla del cargador.','<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed.'=>'<strong>Arrastra y suelta</strong> tus archivos en el espacio inferior. Puedes subir múltiples archivos.','You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there is no relationship from one tag to another.'=>'Puedes asignar palabras clave a tus entradas usando <strong>etiquetas</strong>. A diferencia de las categorías, las etiquetas no tienen jerarquía, lo que significa que no hay relación de una etiqueta con otra.','You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts.'=>'Puedes crear grupos de enlaces utilizando las categorías de enlaces. Los nombres de las categorías de enlaces deben ser únicos y son distintas de las categorías que usas para tus entradas.','Missing Widgets'=>'Widgets desaparecidos','Removing and Reusing'=>'Quitar y reutilizar','If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file.'=>'Si un archivo no se ha adjuntado a ningún contenido podrás verlo en la columna de Adjunto a. Puedes hacer clic en Adjuntar a para lanzar un pequeño emergente que te permitirá buscar contenido existente al que adjuntar el archivo. ','All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen.'=>'Todos los archivos que has subido están listados en la biblioteca multimedia, con las subidas más recientes listadas primero. Puedes utilizar la pestaña de Opciones de pantalla para personalizar la visualización de esta pantalla.','You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk actions menu to edit the metadata for multiple pages at once.'=>'También puedes realizar el mismo tipo de acciones, incluyendo disminuir la lista usando filtros, actuar sobre una página usando los enlaces de acción que aparecen al pasar el cursor sobre una fila o usar el menú «Acciones en lote» para editar los datos meta de varias páginas a la vez.','Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way.'=>'Gestionar páginas es muy parecido a gestionar entradas y las pantallas se pueden personalizar de la misma manera.','Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages.'=>'Las páginas son similares a las entradas en que tienen un título, cuerpo y metadatos asociados. Son diferentes en que no son parte de la corriente cronológica del blog, siendo una especie de entradas permanentes.
Las páginas no están categorizadas o etiquetadas, pero pueden tener jerarquía. Puedes anidar páginas bajo otras páginas haciendo que una sea «Superior» de otra, creando así grupos de páginas.','Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more.'=>'Muchas personas aprovechan los atajos de teclado para moderar los comentarios más rápido. Utiliza el enlace del lateral para aprender más sobre esto.','In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author’s name, email address, and site URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address.'=>'En la columna de <strong>Autor</strong>, además del nombre del autor, dirección de correo electrónico y URL del sitio, se muestra la dirección IP del comentarista. Haciendo clic en este enlace se te mostrarán todos los comentarios realizados desde esta dirección IP.','You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the bulk actions.'=>'Puedes gestionar los comentarios hechos en tu sitio de igual forma que gestionas las entradas y el resto del contenido. Esta pantalla es personalizable de la misma forma que el resto de pantallas de gestión y puedes actuar sobre los comentarios usando los enlaces de acción al pasar el cursor o las acciones en lote.','Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information.'=>'Los enlaces de la barra de herramientas de la parte superior de la pantalla conectan tu escritorio y tu sitio y proporcionan acceso a tu perfil e información valiosa de WordPress. ','Deleting Links'=>'Borrar enlaces','Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts.'=>'Los enlaces pueden dividirse en categorías de enlaces; estas son diferentes de las categorías utilizadas en las entradas','<a href="%1$s">Learn more about WordPress %2$s</a>.'=>'<a href="%1$s">Aprende más sobre WordPress %2$s</a>.','<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username.'=>'<strong>Editar</strong> te lleva a la pantalla de edición de perfil para ese usuario. Puedes llegar también a esa pantalla haciendo clic sobre su nombre de usuario.','Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:'=>'Pasando el cursor por encima de una línea en la lista de usuarios, se mostrarán los enlaces de acción para gestionar usuarios. Puedes realizar las siguientes acciones:','You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column.'=>'Puedes ver todas las entradas escritas por un usuario haciendo clic en el número que hay bajo la columna de entradas.','You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab.'=>'Puedes mostrar/ocultar columnas basándote en tus necesidades y decidir cuántos usuarios listar por pantalla utilizando la pestaña de Opciones de Pantalla.','Managing Pages'=>'Gestionando páginas','<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status.'=>'<strong>Previsualización</strong> te mostrará cómo se verá tu borrador si lo publicas. «Ver» te llevará a tu sitio para ver la entrada. El enlace que se muestra depende del estado de la entrada.','<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the Trash, from which you can permanently delete it.'=>'<strong>Papelera</strong> elimina tu entrada de esta lista y la coloca en la papelera, donde puedes borrarla de forma permanente. ','<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen.'=>'<strong>Edición Rápida</strong> proporciona acceso en línea a los metadatos de tu entrada, permitiéndote actualizar detalles de la entrada sin dejar la pantalla. ','<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title.'=>'<strong>Editar</strong> te lleva a la pantalla de edición de esa entrada. También puedes llegar hasta ella haciendo clic en el título de la entrada.','Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users.'=>'En una instalación multisitio puedes añadir cuentas que ya existen en la Red especificando el nombre de usuario o la contraseña con la que están registrados en la misma, y definiendo un rol. Para más opciones, como especificar una contraseña, debes ser Administrador de la Red y utilizar el enlace que aparece al pasar sobre los nombres de usuario. Puedes encontrar esta opción bajo Administración de Red > Todos los Usuarios.','Go to Dashboard → Home'=>'Ir a Escritorio → Inicio','Go to Dashboard → Updates'=>'Ir a Escritorio → Actualizaciones','Profile updated.'=>'Perfil actualizado.','Hi,
You\'ve been invited to join \'%1$s\' at
%2$s with the role of %3$s.
Please click the following link to confirm the invite:
%4$s'=>'Hola,
Has sido invitado a participar de \'%1s\' en
%2$s como %3$s.
Por favor, haz clic en el enlace para aceptar la invitación:
%4$s','Core Developer'=>'Desarrollador del núcleo','No valid plugins were found.'=>'No se encontraron plugins.','The plugin contains no files.'=>'El plugin no contiene archivos.','The package could not be installed.'=>'No se ha podido descomprimir el paquete.','Attachment Post URL'=>'URL del adjunto a la entrada','admin menuAll Links'=>'Todos los enlaces','%s plugins'=>'%d plugins','%s plugin'=>'%d plugin','Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s'=>'Fallo al optimizar la tabla %1$s . Error: %2$s','Successfully optimized the %s table.'=>'Optimizada correctamente la tabla %s.','The %s table is already optimized.'=>'La tabla %s ya está optimizada.','Successfully repaired the %s table.'=>'La tabla %s se ha reparado correctamente.','The %s table is okay.'=>'La tabla %s está correcta.','View version %s details.'=>'Ver detalles de la versión %s.','Tumblr'=>'Tumblr','<a href="%1$s" class="update-browser-link">Update %2$s</a> or learn how to <a href="%3$s" class="browse-happy-link">browse happy</a>'=>'<a href="%1$s" class="update-browser-link">Actualiza %2$s</a> o aprende cómo <a href="%3$s" class="browse-happy-link">navegar feliz</a>','Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d).'=>'Escala las imágenes para que coincidan con el tamaño mayor seleccionado en las %1$sopciones de imágenes%2$s (%3$d × %4$d).','Audio, Video, or Other File'=>'Audio, vídeo u otro archivo.','Insert media from another website'=>'Insertar medio desde otra web','<strong>Error:</strong> Could not connect to the server. Please verify the settings are correct.'=>'<strong>Error</strong>: No se ha podido conectar con el servidor. Por favor, verifica que los ajustes son correctos.','<strong>Drag and Drop</strong> — To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box.'=>'<strong>Arrastrar y soltar</strong> — Para reorganizar las cajas, arrástralas haciendo clic en la barra de título de la caja seleccionada y suéltalas cuando veas aparecer un rectángulo de puntos en el lugar donde quieras situarlas.','You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well.'=>'Puedes usar los controles siguientes para organizar tu escritorio, de modo que se adapte a tu rutina de trabajo. Puedes hacer lo mismo en la mayoría de las secciones de administración.','The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom.'=>'El menú de navegación de la izquierda proporciona enlaces a todas las pantallas de administración de WordPress, con elementos de submenú que aparecen al pasar el cursor sobre ellos. Puedes minimizar este menú para que sea una barra estrecha de iconos haciendo clic en la flecha del menú Cerrar en la parte inferior.','Updates %s'=>'Actualizaciones %s','Installed Plugins'=>'Plugins instalados','Plugins %s'=>'Plugins %s','All Users'=>'Todos los usuarios','Confirm Deletion'=>'Confirmar borrado','Role'=>'Perfil','Add Existing User'=>'Añadir usuario existente','Search Users'=>'Buscar usuarios','User removed from this site.'=>'Usuario eliminado de este sitio.','Changed roles.'=>'Perfiles cambiados.','Caution:'=>'Precaución:','User added.'=>'Usuario añadido.','Super Admin'=>'Super administrador','Version %s'=>'Versión %s','Update Available <span class="count">(%s)</span>'=>'Actualización disponible <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Actualizaciones disponibles <span class="count">(%s)</span>','Deactivate'=>'Desactivar','Delete Site'=>'Borrar sitio','Settings saved.'=>'Ajustes guardados.','For more information:'=>'Para más información:','About Pages'=>'Acerca de las páginas','Title and Post Editor'=>'Título y editor de entradas','Customizing This Display'=>'Personalizando esta pantalla','Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request.'=>'Nota: ninguna de estas opciones bloquea el acceso a tu sitio — depende de los motores de búsqueda respetar tu solicitud.','Post name'=>'Nombre de la entrada','sample permalink structuresample-post'=>'pagina-ejemplo','sample permalink basearchives'=>'archivos','This importer is not installed. Please install importers from <a href="%s">the main site</a>.'=>'Este importador no está instalado. Por favor, instala los importadores desde <a href="%s">el sitio principal</a>.','Site Language'=>'Idioma del sitio','Attempt to notify any blogs linked to from the post'=>'Intentar avisar a cualquier blog enlazado desde la entrada','Hi,
You\'ve been invited to join \'%1$s\' at
%2$s with the role of %3$s.
If you do not want to join this site please ignore
this email. This invitation will expire in a few days.
Please click the following link to activate your user account:
%%s'=>'Hola.
Has sido invitado a unirte a \'%1$s\' en
%2$s con el perfil de %3$s.
Si no quieres unirte a este sitio, por favor, ignora este correo electrónico
Esta invitación caducará en unos días.
Por favor, haga clic en el siguiente enlace para activar su cuenta de usuario:
%%s','Post Formats'=>'Formatos de entradas','Full Width Template'=>'Plantilla de anchura completa','Featured Images'=>'Imágenes destacadas','Featured Image Header'=>'Imagen de cabecera','It looks like you\'re using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser.'=>'Parece que estás usando una versión antigua de %s. Para una mejor experiencia usando WordPress, actualiza tu navegador, por favor.','It looks like you\'re using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser.'=>'Parece que usas una versión insegura de %s. Usar un navegador obsoleto hace que tu ordenador sea inseguro. Para tener la mejor experiencia en WordPress, por favor, actualiza tu navegador.','There are some invalid menu items. Please check or delete them.'=>'Hay algunos elementos de menú no válidos. Por favor, compruébalos o elimínalos.','term nameName'=>'Nombre','meta nameName'=>'Nombre','theme nameName'=>'Nombre','You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href="%s">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses.'=>'Puedes encontrar más temas para tu sitio usando el buscador/instalador de temas que hay en esta misma página, donde se mostrarán los temas del <a href="%s">directorio de temas de WordPress</a>. Estos temas los diseñan y desarrollan terceros y están disponibles sin cargo (gratis) y son compatibles con la licencia que utiliza WordPress.','If you would like to see more plugins to choose from, click on the “Add Plugin” button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they are free!'=>'Si quieres ver más plugins entre los que elegir, haz clic en el botón «Añadir plugin» y podrás navegar o buscar más plugins del <a href="%s">directorio de plugins de WordPress.org</a>. Los plugins del directorio de WordPress.org están diseñados por terceros y son compatibles con la licencia que utiliza WordPress. Ah, y además ¡son gratis!','The uploaded file exceeds the %s directive that was specified in the HTML form.'=>'El archivo subido excede la directiva %s que se ha especificado en el formulario HTML.','External Libraries'=>'Bibliotecas externas','Network Setup'=>'Configuración de la red','Available Tools'=>'Herramientas disponibles','Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators sectionTranslators'=>'Traductores','Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href="%1$s">plugins</a> and <a href="%2$s">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href="%3$s">ask them if it’s GPL</a> first. If they do not respect the WordPress license, it is not recommended to use them.'=>'Cada plugin y tema del directorio de WordPress.org es 100%% GPL o con una licencia libre similar y compatible, así que aquí puedes sentirte seguro buscando <a href="%1$s">plugins</a> y <a href="%2$s">temas</a>. Si obtienes un plugin o tema desde otra fuente, asegúrate primero de <a href="%3$s">preguntar si es GPL</a>. Si no respeta la licencia de WordPress, no se recomienda usarlo.','WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. The WordPress community is flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href="%s">check out the WordPress Foundation trademark guidelines</a> first.'=>'WordPress crece cuando personas como tú hablan de él a sus amigos, y los miles de negocios y servicios que se construyen sobre y alrededor de WordPress lo comparten con sus usuarios. La comunidad WordPress nos sentimos halagados cada vez que alguien hace correr la voz, pero asegúrate de <a href="%s">consultar primero las directrices de marca registrada de la Fundación WordPress</a>.','All Comments'=>'Todos los comentarios','Lead Developer'=>'Desarrollador principal','Cofounder, Project Lead'=>'Co-fundador, líder del proyecto','Core Contributors to WordPress %s'=>'Colaboradores del núcleo de WordPress %s','Project Leaders'=>'Líderes de proyecto','Credits'=>'Agradecimientos','removing-widgetDeactivate'=>'Desactivar','Your browser is out of date!'=>'¡Tu navegador está obsoleto!','You are using an insecure browser!'=>'¡Estás usando un navegador inseguro!','Freedoms'=>'Derechos','You can use one of these cool headers or show a random one on each page.'=>'Puedes usar una de estas cabeceras tan chulas o mostrarlas aleatoriamente en cada página.','If you do not want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one.'=>'Si no quieres subir tu propia imagen puedes usar una de estas cabeceras tan chulas o ir mostrándolas aleatoriamente.','You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one.'=>'Puedes elegir una las cabeceras que ya has subido o que se muestren aleatoriamente.','Collapse Menu'=>'Cerrar menú','Uploaded Images'=>'Imágenes subidas','<strong>Random:</strong> Show a different image on each page.'=>'<strong>Aleatoria:</strong> Muestra una imagen diferente en cada página.','You have specified this user for deletion:'=>'Has marcado a este usuario para su eliminación:','%s Page Template'=>'Plantilla de página %s','You cannot delete a plugin while it is active on the main site.'=>'No puedes borrar un plugin si está activado para el sitio principal.','This plugin may be active on other sites in the network.'=>'Este plugin puede estar activado para otros sitios de la red.','Default Post Format'=>'Formato de entrada por defecto','Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network.'=>'Cualquier modificación de los archivos se verá reflejada en todos los sitios de la red.','This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role.'=>'Esta pantalla muestra todos los usuarios existentes para tu sitio. Cada usuario dispone de uno de los cinco perfiles definidos, según lo establecido por el administrador del sitio: administrador del sitio, editor, autor, colaborador o suscriptor. Los usuarios con perfiles que no sean de administrador verán menos opciones en el panel de navegación cuando se hayan identificado, en base a su perfil.','If you want to make changes but do not want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below.'=>'Si quieres hacer cambios, pero no quieres que se sobreescriban cuando se actualice el plugin, puede que estés listo para pensar en escribir tu propio plugin. Para obtener información sobre cómo editar plugins, escribir desde cero el tuyo o, simplemente, entender mejor su anatomía, echa un vistazo a los siguientes enlaces.','The boxes on your Dashboard screen are:'=>'Las cajas en tu Escritorio son:','sample-page'=>'pagina-ejemplo','Sample Page'=>'Página de ejemplo','Retro (Generated)'=>'Retro (autogenerado)','You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href="%s">enable</a> more themes.'=>'En este momento, solo tienes un tema activado para este sitio. Visita la administración de la red para <a href="%s">activar</a> más temas.','You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href="%1$s">enable</a> or <a href="%2$s">install</a> more themes.'=>'Solo tienes un tema activado para este sitio. Ve a la administración de la red para <a href="%1$s">activar</a> o <a href="%2$s">instalar</a> más temas.','Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email.'=>'Los privilegios del Super admin no se pueden quitar porque este usuario tiene el correo electrónico de administrador de la red.','You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href="%s">Install Themes</a> tab above.'=>'Tienes solo un tema instalado ahora mismo. ¡Disfruta de la vida! Puedes elegir entre más de 1.000 temas gratuitos en el directorio de temas de WordPress.org cuando quieras: solo tienes que hacer clic en la pestaña <a href="%s">Instalar temas</a> de arriba.','One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient.'=>'Una o más tablas no están disponibles. Para permitir a WordPress que intente repararlas, pulse el botón «Reparar bases de datos». La reparación puede llevar un rato. Ten paciencia, por favor.','Visual Editor RTL Stylesheet'=>'Editor visual de hojas de estilos RTL','This is a file in your current parent theme.'=>'Este es un archivo del tema padre actual.','This child theme inherits templates from a parent theme, %s.'=>'Este tema hijo hereda plantillas de un tema padre, %s.','Network Enable'=>'Activar para la red','Your WordPress database has been successfully updated!'=>'¡La base de datos de WordPress se ha actualizado correctamente!','Update Complete'=>'Actualización completada','Update WordPress Database'=>'Actualizar la base de datos de WordPress','The database update process may take a little while, so please be patient.'=>'El proceso de actualización de la base de datos puede tardar un poco, por favor, ten paciencia.','Database Update Required'=>'Es necesaria una actualización de la base de datos','No Update Required'=>'No es necesaria la actualización','WordPress › Update'=>'Actualización de WordPress','You are about to install WordPress %s <strong>in English (US)</strong>. There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released.'=>'Se va a instalar WordPress %s en <strong>inglés (US).</strong> Existe la posibilidad de que esta actualización rompa tu traducción. Puede que prefieras esperar a que salga la versión local.','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>'=>'Hay disponible una nueva versión de %1$s. <a href="%2$s" %3$s>Ver los detalles de la versión %4$s</a>. <em>La actualización automática no está disponible para este plugin.</em>','Update Theme'=>'Actualizar tema','Update Plugin'=>'Actualizar plugin','Theme updated successfully.'=>'El tema se ha actualizado correctamente.','Theme update failed.'=>'Ha fallado la actualización del tema.','Plugin updated successfully.'=>'El plugin se ha actualizado correctamente.','Plugin update failed.'=>'Ha fallado la actualización del plugin.','Update package not available.'=>'Paquete de actualización no disponible.','Date range:'=>'Rango de fechas:','Authors:'=>'Autores:','This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts.'=>'Esto contendrá todas tus entradas, páginas, comentarios, campos personalizados, menús de navegación y publicaciones personalizadas.','All content'=>'Todo el contenido','Choose what to export'=>'Elige qué exportar','commentsMine <span class="count">(%s)</span>'=>'Mío <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Míos <span class="count">(%s)</span>','%s — WordPress'=>'%s — WordPress','column nameIn Response To'=>'En respuesta a','The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget.'=>'La sección de widgets disponibles contiene todos los widgets que puedes elegir. Cuando arrastres el widget a la barra lateral, se abrirá para que puedas configurar sus opciones. Cuando las tengas a tu gusto, haz clic en botón de guardar y el widget se pondrá a funcionar en tu sitio. Si pulsas borrar, se quitará el widget.','Remember to click Update to save metadata entered or changed.'=>'Recuerda hacer clic en «Actualizar» para guardar los metadatos que hayas introducido o cambiado.','Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping.'=>'Se recorta la imagen haciendo clic en la misma (el icono de recorte ya estará seleccionado) y arrastrando el marcho de recorte hasta donde se desee. Para fijarla, haz clic en guardar.','For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information.'=>'(Solo para imágenes) Puedes hacer clic en editar imágenes, debajo de la miniatura, para obtener el menú de edición de imágenes y recortar, rotar o invertir la imagen, así como deshacer y rehacer. Las cajas de la derecha te dan más opciones para escalar y recortar la imagen; y para recortar la miniatura de forma diferente de la imagen original. Puedes hacer clic en la ayuda en esas cajas para obtener más información.','This screen allows you to edit fields for metadata in a file within the media library.'=>'Esta pantalla te permite editar los campos para metadatos en un archivo dentro de la biblioteca de medios.','Email or Username'=>'Correo electrónico o nombre de usuario','Search installed themes'=>'Buscar temas instalados','<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href="%s">child themes</a> for modifications.'=>'<strong>Atención:</strong> Se perderá cualquier personalización que hayas hecho a los archivos del tema. Por favor, plantéate el uso de <a href="%s">temas hijos</a> para hacer modificaciones.','postsSticky <span class="count">(%s)</span>'=>'Fija <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Fijas <span class="count">(%s)</span>','Check again.'=>'Comprobar de nuevo.','Last checked on %1$s at %2$s.'=>'Última comprobación el %1$s a las %2$s.','Please select one or more plugins to update.'=>'Por favor, elige uno o más plugins a actualizar.','Please select one or more themes to update.'=>'Por favor, elige uno o más temas para actualizarlos.','The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient.'=>'El proceso de actualización está comenzando. Este proceso puede tardar un poco en algunos servidores. Ten paciencia, por favor.','Apply Filters'=>'Aplicar filtros','Editor Style'=>'Estilo del editor','Sorry, you are not allowed to edit users.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar usuarios.','To perform the requested action, WordPress needs to access your web server.'=>'Para realizar la operación que has solicitado WordPress necesita tener acceso a tu servidor web.','Current Page'=>'Página actual','No themes match your request.'=>'Ningún tema se ajusta a lo que buscas.','Search Sites'=>'Buscar sitios','Create a New User'=>'Crear un nuevo usuario','You have %1$s and %2$s.'=>'Tienes %1$s y %2$s.','%s site'=>'%s sitio' . "\0" . '%s sitios','%s user'=>'%s usuario' . "\0" . '%s usuarios','https://wordpress.org/news/feed/'=>'https://es.wordpress.org/feed/','https://wordpress.org/news/'=>'https://es.wordpress.org/news/','(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)'=>'(El registro ha sido desactivado. Solo los miembros de este sitio pueden comentar.)','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>.'=>'Hay disponible una nueva versión de %1$s. <a href="%2$s" %3$s>Ver los detalles de la versión %4$s</a>.','Go to Themes page'=>'Ir a la página de temas','Go to WordPress Updates page'=>'Ir a la página de actualizaciones de WordPress','Go to Plugins page'=>'Ir a la página de plugins','Click Save Menu to make pending menu items public.'=>'Haz clic en Guardar menú para hacer públicos los elementos de menú pendientes.','Storage Space'=>'Espacio de almacenamiento','Create a New Site'=>'Crear nuevo sitio','Images of exactly <strong>%1$d × %2$d pixels</strong> will be used as-is.'=>'Las imágenes de exactamente <strong>%1$d x %2$d pixels</strong> se utilizarán como están.','Crop and Publish'=>'Recortar y publicar','XFN stands for <a href="https://gmpg.org/xfn/">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking.'=>'XFN se refiere a la <a href="https://gmpg.org/xfn/">red de amigos XHTML</a>, que es opcional. WordPress permite la generación de atributos XFN para mostrar cómo te relacionas con los autores/propietarios del sitio al que estás enlazando.','FTP Password'=>'Contraseña FTP','FTP Username'=>'Usuario FTP','FTP/SSH Password'=>'Contraseña FTP/SSH','FTP/SSH Username'=>'Usuario FTP/SSH','Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area.'=>'Muchos temas muestran varios widgets de barra lateral por defecto hasta que editas tus barras laterales, pero no se muestran automáticamente en tu herramienta de gestión de barras laterales. Una vez hagas tu primer cambio en un widget, puedes volver a añadirlo desde el área de widgets disponibles.','You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href="%s">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed.'=>'Puedes elegir lo que se muestra en la página principal de tu sitio. Pueden ser entradas en orden cronológico inverso (blog clásico) o una página fija/estática. Para definir una página de inicio estática, primero tienes que crear dos <a href="%s">páginas</a>. Una será la página principal y la otra donde se mostrarán tus entradas.','The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>.'=>'Los campos opcionales te permiten personalizar los nombres base de «categoría» y «etiqueta» que aparecerán en las URLs del archivo. Por ejemplo, la página con el listado de todas las entradas de la categoría «Sin categoría» podrían ser como <code>/temas/sin-categoria</code>, en vez de <code>/category/sin-categoria</code>.','When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %1$s or %2$s.'=>'Cuando asignas varias categorías o etiquetas a una entrada, solo se puede mostrar una en el enlace permanente: la categoría con el número más bajo. Esto es así si tu estructura personalizada contiene %1$s o %2$s.','If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by %s) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there.'=>'Si eliges cualquier opción distinta de la simple, la ruta general de tu URL con etiquetas de estructura (términos rodeados de %s) también se verá en el campo de estructura personalizada y podrás hacer aquí más modificaciones de tu ruta.','If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas.'=>'Si quieres quitar el widget, pero también guardar los ajustes por si los necesitaras en el futuro, simplemente arrástralo al área de widgets inactivos. Puedes añadirlos de nuevo en cualquier otro momento desde ahí. Esto es especialmente útil cuando cambias a un tema con pocas o distintas áreas de widgets.','To add a new user for your site, click the Add User button at the top of the screen or Add User in the Users menu section.'=>'Para añadir un nuevo usuario a tu sitio, haz clic en el botón de «Añadir usuario» en la parte superior de la pantalla o en la sección «Añadir usuario» del menú «Usuarios».','You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size.'=>'Puedes establecer los tamaños máximos para las imágenes insertadas en tu contenido; también puedes insertar una imagen a tamaño completo.','Most themes show the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. Many themes also show the tagline.'=>'La mayoría de los temas muestran el título del sitio en la parte superior de todas las páginas, en la barra de título del navegador, y como nombre identificativo en los feeds sindicados. Muchos temas también muestran la descripción corta.','<strong>Order</strong> — Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field.'=>'<strong>Orden</strong> — Las páginas normalmente se ordenan alfabéticamente, pero puedes elegir tu propio orden introduciendo un número (1 para la primera, etc.) en este campo.','If you do not remember your credentials, you should contact your web host.'=>'Si no recuerdas tus datos de acceso deberías contactar con tu proveedor de alojamiento.','Please enter your FTP credentials to proceed.'=>'Por favor, introduce tus datos de acceso FTP para proceder.','Please enter your FTP or SSH credentials to proceed.'=>'Por favor, introduce tus datos de acceso FTP o SSH para proceder.','Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress.'=>'Tu perfil contiene información sobre ti (tu «cuenta»), así como algunas opciones personales relacionadas con el uso de WordPress.','You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your %s directory.'=>'Puedes subir manualmente un tema si ya has descargado su archivo ZIP en tu ordenador (asegúrate de que sea de una fuente fiable y original). También puedes hacerlo al viejo estilo y copiar un tema descargado a través de FTP en tu directorio %s.','<strong>Send Trackbacks</strong> — Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary.'=>'<strong>Enviar Trackbacks</strong> — Los trackbacks son un modo de avisar a los sistemas antiguos de blogs que les has enlazado. Introduce la(s) URL(s) a la(s) que quieres enviar trackbacks. Si enlazas a otros sitios WordPress recibirán aviso automáticamente por medio de los pingbacks, y este campo no sería necesario.','Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files.'=>'Los colaboradores pueden escribir y gestionar sus entradas, pero no pueden publicar entradas o subir archivos multimedia.','Administrators have access to all the administration features.'=>'Los administradores tienen acceso a todas las funciones de administración.','You can use the plugin file editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations.'=>'Puedes usar el editor de archivos de plugins para hacer cambios a cualquier archivo PHP individual de tus plugins. Ten en cuenta que si haces cambios, las actualizaciones de los plugins sobrescribirán tus personalizaciones.','If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet.'=>'Si borras un enlace, se eliminará de forma permanente. Aún no existe una papelera para los enlaces.','You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href="%s">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples.'=>'Aquí puedes añadir enlaces a mostrar en tu sitio, generalmente usando <a href="%s">widgets</a>. Por defecto, se incluyen enlaces a varios sitios de la comunidad de WordPress como ejemplo.','<strong>Slug</strong> — The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens.'=>'<strong>Slug</strong> — El «slug» es la versión amigable de la URL para el nombre, normalmente suele estar en minúsculas y contener solo letras, números y guiones.','You can also create posts with the <a href="%s">Press This bookmarklet</a>.'=>'También puedes crear entradas con <a href="%s">el marcador Publicar esto</a>.','Do not forget to click on the Save Changes button when you are finished.'=>'No olvides hacer clic en el botón «Guardar los cambios» cuando acabes.','You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color.'=>'Puedes personalizar la imagen de tu sitio sin tocar nada del código del tema usando un fondo personalizado. Tu fondo puede ser una imagen o un color.','Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc.'=>'Los editores pueden publicar y gestionar entradas, así como gestionar las entradas de otras personas, etc.','Remember to click the Update Profile button when you are finished.'=>'Recuerda hacer clic en el botón Actualizar perfil cuando termines.','Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so.'=>'Los campos necesarios están marcados; el resto son opcionales. El perfil solo se mostrará si tu tema está configurado para ello.','Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts.'=>'Tu nombre de usuario no puede cambiarse, pero puedes usar los otros campos para introducir tu nombre real o tu alias y utilizarlo para que se muestre en tus entradas.','You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment.'=>'También puedes moderar los comentarios desde esta pantalla usando la caja de estado, donde puedes cambiar el día/hora del comentario.','You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error.'=>'Si te es necesario puedes editar la información que falta en un comentario. Esto es muy útil si te advierten que un usuario ha cometido un error tipográfico al realizar un comentario.','You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or an excerpt. <a href="%s">Learn more about feeds</a>.'=>'También puedes controlar la visualización de tu contenido en los feeds RSS, incluyendo el número máximo de entradas a mostrar o si mostrar el texto completo o un extracto. <a href="%s">Aprende más sobre los feeds</a>.','This screen contains the settings that affect the display of your content.'=>'Esta pantalla contiene los ajustes que afectarán a cómo se muestran tus contenidos.','UTC means Coordinated Universal Time.'=>'UTC quiere decir Tiempo Universal Coordinado (Coordinated Universal Time)','The fields on this screen determine some of the basics of your site setup.'=>'Los campos en esta pantalla determinan algunas configuraciones básicas de tu sitio.','You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect.'=>'Debes hacer clic en el botón «Guardar cambios» en la parte inferior de la pantalla para que los nuevos ajustes tengan efecto.','The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you do not use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box.'=>'Las cajas para el nombre del enlace, la dirección web y la descripción tienen posiciones fijas, mientras que las otras pueden ponerse en otra posición arrastrándolas y soltándolas. En la pestaña de las opciones de pantalla, también puedes ocultar las cajas que no uses o minimizar las cajas haciendo clic en la barra del título de la caja.','Your themes are all up to date.'=>'Tus temas están actualizados.','Your plugins are all up to date.'=>'Tus plugins están actualizados.','While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, this mode will be deactivated.'=>'Mientras tu sitio está siendo actualizado, permanecerá en modo de mantenimiento. Este modo será desactivado en cuanto se completen tus actualizaciones.','An updated version of WordPress is available.'=>'Hay disponible una versión actualizada de WordPress.','You have the latest version of WordPress.'=>'Tienes la última versión de WordPress.','Function Name…'=>'Nombre de la función…','Activate Plugin & Run Importer'=>'Activar plugin y ejecutar el importador','You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields.'=>'Puede añadir o editar enlaces desde esta pantalla introduciendo la información en cada caja. Solo son necesarios el enlace a la web y el nombre (el texto que quieres mostrar en el enlace en tu sitio).','Categories can be selectively converted to tags using the <a href="%s">category to tag converter</a>.'=>'Las categorías se pueden convertir a voluntad en etiquetas usando el <a href="%s">conversor de categorías a etiquetas</a>.','This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform.'=>'Esta pantalla lista los enlaces a los plugins de importación de datos de blogs/contenido de diferentes plataformas. Elige la plataforma desde la que quieres importar datos y haz clic en Instalar ahora cuando se te pregunte en el mensaje emergente. Si tu plataforma no está en la lista, haz clic en el enlace de buscar en el directorio de plugins para ver si hay uno para tu plataforma.','Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format.'=>'Una vez generado, tu archivo WXR puede ser importado por otro sitio WordPress o por otra plataforma de blogs que pueda acceder a este formato.','Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Do not forget to save your changes (Update File) when you are finished.'=>'Elige un plugin a editar en el menú desplegable y haz clic en el botón «Seleccionar». Haz clic una vez sobre cualquier nombre de archivo para cargarlo en el editor y hacer tus cambios. No olvides guardar tus cambios (actualizar el archivo) cuando acabes.','You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table.'=>'Puedes personalizar cómo se muestra esta pantalla usando la pestaña Opciones de pantalla y/o el menú desplegable de filtros encima de la tabla de enlaces.','Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue.'=>'La mayoría de las veces, los plugins funcionan perfectamente con el núcleo de WordPress y con los otros plugins. Algunas veces, puede haber incompatibilidades entre algunos plugins, produciendo problemas. Tu sitio podría comenzar a hacer cosas raras, esto podría ser un problema. Prueba a desactivar tus plugin e ir activándolos uno a uno y comprobando que el problema no reaparezca. Es la forma de detectar el plugin problemático o la combinación de plugins problemáticos.','Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop.'=>'Activar el modo de accesibilidad, vía Opciones de Pantalla, te permite usar botones de Añadir y Editar en vez de arrastrar y soltar.','Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required.'=>'Los widgets pueden usarse varias veces. Puedes proporcionar a cada widget un título para ser mostrado en tu sitio, pero no es necesario.','Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them.'=>'Los widgets son secciones independientes de contenido que pueden colocarse en cualquier parte de tu tema que esté preparada para ello (comúnmente llamados barras laterales/sidebars). Para colocar en tus barras laterales/widgets con widgets de forma individual, arrastra y suelta la barra del título del widget al área deseada. Por defecto, solo la primera área está desplegada. Para poner widgets en otras áreas, haz clic en la barra del título para desplegarlas.','<strong>Advice:</strong> Think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use.'=>'<strong>Advertencia:</strong> Piensa detenidamente en la posibilidad de que tu sitio produzca errores y sea inaccesible si estás editando el tema en uso y cometes algún error.','After typing in your edits, click Update File.'=>'Después de introducir tus modificaciones, haz clic en Actualizar archivo.','Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme’s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box.'=>'Empieza eligiendo un tema para editarlo desde el menú desplegable y haciendo clic en el botón «Elegir». Entonces aparecerá una lista de los archivos de plantilla del tema. Haciendo clic en cualquier nombre de archivo hace que el archivo aparezca en la caja grande del editor.','You can use the theme file editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme.'=>'Puedes usar el editor de archivos de temas para editar los archivos CSS y PHP individuales que componen tu tema.','(no parent)'=>'(sin superior)','<strong>Template</strong> — Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu.'=>'<strong>Plantilla</strong> — Muchos temas tienen plantillas personalizadas que puedes utilizar en ciertas páginas que podrían tener características o diseños personalizados. Si así fuera los verás en este menú desplegable.','<strong>Parent</strong> — You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages.'=>'<strong>Superior</strong> — Puedes ordenar tus páginas en jerarquías. Por ejemplo, podrías tener una página «Acerca de» que tenga como inferiores las páginas «Mi vida» y «Mi perro». No hay limitaciones de hasta cuantos niveles puedes anidar páginas.','All updates have been completed.'=>'Todas las actualizaciones se han completado.','You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table.'=>'Puedes cambiar la forma de visualización de esta pantalla usando la pestaña Opciones de pantalla para marcar cuántos elementos se muestran por pantalla y mostrar/ocultar columnas.','<strong>Description</strong> — The description is not prominent by default; however, some themes may display it.'=>'<strong>Descripción</strong> — La descripción no es importante en principio, no obstante, algunos temas pueden mostrarla.','<strong>Name</strong> — The name is how it appears on your site.'=>'<strong>Nombre</strong> — El nombre es como se ve en tu sitio.','When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:'=>'Cuando añadas una nueva etiqueta en esta pantalla, rellenarás los siguientes campos:','When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:'=>'Cuando añades una nueva categoría en esta pantalla, rellenas los siguientes campos.','What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index.'=>'¿Cuál es la diferencia entre categorías y etiquetas? Normalmente, las etiquetas son palabras clave que identifican información importante en tus entradas (nombres, asuntos, etc...) que pueden ser recurrentes o no en otras entradas, mientras que las categorías son secciones por defecto. Si piensas en tu sitio como en un libro, las categorías serían la tabla de contenidos, mientras que las etiquetas serían como los términos en el índice.','You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your <a href="%s">writing settings</a>.'=>'Puedes usar categorías para definir secciones para las entradas de tu sitio y grupo. La categoría por defecto es «Sin categoría» hasta que la cambies en tus <a href="%s">ajustes de escritura</a>.','You need JavaScript to choose a part of the image.'=>'Necesitas JavaScript para elegir una parte de la imagen.','Crop Header Image'=>'Recortar imagen de cabecera','Image Upload Error'=>'Error al subir la imagen','Text Color'=>'Color de texto','Restore Original Header Image'=>'Restaurar imagen de cabecera original','This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations.'=>'Esto restaurará la imagen de cabecera original. No te será posible restaurar ninguna personalización.','Reset Image'=>'Restaurar imagen','Remove Header Image'=>'Quitar imagen de cabecera','This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations.'=>'Esto quitará la imagen de cabecera. No podrás restaurar ninguna personalización.','Default Images'=>'Imágenes por defecto','Delete this comment permanently'=>'Borrar este elemento permanentemente','Restore this comment from the Trash'=>'Restaurar este elemento desde la papelera','Allow comments'=>'Permitir comentarios','<strong>Discussion</strong> — You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them.'=>'<strong>Comentarios</strong> — Puedes activar y desactivar comentarios y pings en la entrada, puedes verlos y moderarlos aquí mismo.','<strong>%s</strong> — This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc.'=>'<strong>%s</strong> — Esto te permite asociar una imagen con tu entrada sin tener que insertarla. Esto suele ser útil si tu tema tiene imágenes en miniatura en la página de inicio, cabeceras personalizadas, etc.','<strong>Title</strong> — Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit.'=>'<strong>Título</strong> — Introduce un titulo para tu entrada. Después de que introduzcas un título verás el enlace permanente debajo y podrás editarlo.','Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:'=>'Pasando el cursor sobre la línea de la entrada, mostrará los enlaces de las acciones, permitiéndote gestionar la entrada. Puedes realizar las siguientes acciones:','You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list.'=>'Puedes refinar lo que muestra el listado de entradas haciendo que solo se muestren las de una categoría específica o de un mes determinado usando el menú desplegable que encontrarás sobre el listado de entradas. Realiza un clic sobre el botón Filtro después de realizar tu selección. También puedes refinar el listado haciendo clic sobre el autor de una entrada, categoría o etiqueta del listado de entradas.','You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab.'=>'Puedes ocultar/mostrar columnas basándote en tus necesidades y decidir cuántas entradas se mostrarán por pantalla utilizando la pestaña «Opciones de pantalla».','You can customize the display of this screen in a number of ways:'=>'Puedes personalizar cómo se muestra esta pantalla de diferentes formas:','Search installed plugins'=>'Buscar plugins instalados','Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use.'=>'Tu tema tiene un menú. Selecciona qué menú te gustaría utilizar.','Your theme does not support navigation menus or widgets.'=>'El tema actual no es compatible con menús de navegación o widgets.','Categories and Tags Converter'=>'Conversor de etiquetas y categorías','Most Recent'=>'Más reciente','Start date:'=>'Fecha de inicio:','Theme InstallerTag'=>'Etiqueta','Plugin InstallerTag'=>'Etiqueta','verbClear'=>'Limpiar','commentMark as spam'=>'Marcar como spam','Remove Background Image'=>'Quitar imagen de fondo','Comments on “%s”'=>'Comentarios en «%s»','Show advanced menu properties'=>'Mostrar propiedades avanzadas de menú','You have version %1$s installed. Update to %2$s.'=>'Tienes la versión %1$s. Actualiza a la %2$s.','Enabled'=>'Activado','commentNot Spam'=>'No es spam','This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations.'=>'Esto restaurará la imagen de fondo original. No te será posible restaurar ninguna personalización.','WordPress Blog'=>'Blog oficial WordPress','Remove Users from Site'=>'Eliminar usuarios del sitio','— No role for this site —'=>'— No hay perfil para este sitio —','New WordPress Site'=>'Nuevo sitio WordPress','My Site'=>'Mi sitio','Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear entradas o borradores en este sitio.','Sorry, you are not allowed to create pages on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear páginas en este sitio.','Custom site suspended message.'=>'Mensaje personalizado para sitios suspendidos.','Custom site inactive message.'=>'Mensaje personalizado para sitios inactivos.','Custom site deleted message.'=>'Mensaje personalizado para sitios eliminados.','If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:'=>'Si tienes entradas o comentarios en otro sistema, WordPress los puede importar a este sitio. Para comenzar, elige el sistema desde el que los importarás:','No items.'=>'Sin elementos.','To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool.'=>'Para usar la configuración en subdominios tienes que añadir una entrada comodín en tus DNS. Esto normalmente supone añadir un registro de nombre de alojamiento %s en tu servidor, en la herramienta de configuración de DNS.','The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain.'=>'El instalador tratará de contactar con un nombre de servidor aleatorio (%s) de tu dominio.','The menu item has been successfully deleted.'=>'La opción del menú se ha eliminado correctamente.','Please provide a custom field name.'=>'Por favor, proporciona un nombre al campo personalizado.','Display Options'=>'Opciones de visualización','Remove Image'=>'Quitar la imagen','Other users have been removed.'=>'Otros usuarios han sido eliminados.','You cannot remove the current user.'=>'No puedes eliminar el usuario actual.','There are no valid users selected for removal.'=>'No hay usuarios válidos seleccionados para su eliminación.','Confirm Removal'=>'Confirmar Eliminación','You have specified these users for removal:'=>'Has especificado estos usuarios para ser eliminados:','User deletion is not allowed from this screen.'=>'No está permitido eliminar usuarios desde esta pantalla.','%s updated successfully.'=>'%s se ha actualizado correctamente.','No thanks, do not remind me again'=>'No gracias, no me lo recuerdes de nuevo','Yes, take me to my profile page'=>'Sí, llévame a la página de mi perfil','Your chosen password.'=>'La contraseña que has elegido.','Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash.'=>'Lo siento, no tienes permisos para restaurar este elemento de la papelera.','Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash.'=>'Lo siento, no tienes permisos para mover este elemento a la papelera.','%s comment restored from the Trash.'=>'%s comentario restaurado de la papelera.' . "\0" . '%s comentarios restaurados de la papelera.','%s comment moved to the Trash.'=>'%s comentario movido a la papelera.' . "\0" . '%s comentarios movidos a la papelera.','The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”.'=>'Hay versiones nuevas disponibles de los siguientes temas. Selecciona los que quieras actualizar y haz clic en «Actualizar temas».','That user is already a member of this site.'=>'Este usuario ya es miembro de este sitio.','User has been added to your site.'=>'El usuario ha sido añadido a tu sitio.','Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site.'=>'Invitación enviada por correo electrónico al usuario. Debe hacer clic en un enlace de confirmación para que se añada a tu sitio.','The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”.'=>'Hay nuevas versiones disponibles de los siguientes plugins. Selecciona los que quieras actualizar y haz clic en «Actualizar plugins».','This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations.'=>'Esto quitará la imagen de fondo. No podrás restaurar ninguna personalización.','Only the active theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes.'=>'Para ti solo está disponible el tema activo. Contacta con el administrador de %s para obtener información sobre cómo acceder a temas adicionales.','Tag Template'=>'Plantilla de etiqueta','Author Template'=>'Plantilla de autor','Visual Editor Stylesheet'=>'Hoja de estilos del editor visual','Page saved.'=>'Página guardada.','More information about %s'=>'Más información sobre %s','Grant this user super admin privileges for the Network.'=>'Dar permisos de super admin en la red a este usuario.','This user has super admin privileges.'=>'Este usuario tiene privilegios de super admin.','Important:'=>'Importante:','Update to version %s'=>'Actualizar a la versión %s','<strong>Error:</strong> "Table Prefix" can only contain numbers, letters, and underscores.'=>'<strong>Error</strong>: el «prefijo de la tabla» solo puede contener números, letras y guiones bajos.','Usernames cannot be changed.'=>'El nombre de usuario no puede cambiarse.','items'=>'elementos','The menu has been successfully deleted.'=>'El menú se ha borrado correctamente.','Site visibility'=>'Visibilidad del sitio','CSS Classes (optional)'=>'Clases CSS (opcional)','Link Target'=>'Destino del enlace','Save Menu'=>'Guardar menú','Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)'=>'Actualizando el tema %1$s (%2$d/%3$d)','You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message.'=>'Puedes continuar usando tu sitio, pero ningún subdominio que crees será accesible. Si sabes que tu configuración de DNS es correcta, ignora este mensaje.','This resulted in an error message: %s'=>'Esto ha dado como resultado un mensaje de error: %s','You must provide a valid email address.'=>'Debes facilitarnos una dirección de correo electrónico válida.','The network already exists.'=>'La red ya existe.','You must provide a name for your network of sites.'=>'Debes facilitarnos un nombre para tu red de sitios.','You must provide a domain name.'=>'Debes facilitarnos un nombre de dominio.','Notice:'=>'Aviso:','Get Shortlink'=>'Obtener enlace corto','The update of %s failed.'=>'La actualización de %s ha fallado.','Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)'=>'Actualizando el plugin %1$s (%2$d/%3$d)','The password you chose during installation.'=>'La contraseña que has elegido durante la instalación.','User already exists. Password inherited.'=>'El usuario ya existe. No se ha modificado la contraseña.','WordPress updated successfully.'=>'WordPress se ha actualizado correctamente.','Update WordPress'=>'Actualizar WordPress','Update Plugins'=>'Actualizar plugins','You cannot update because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s.'=>'No puedes actualizar porque <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> necesita la versión %3$s o superior de PHP y la versión %4$s o superior de MySQL. Estás usando la versión %5$s de PHP y la versión %6$s de MySQL.','WordPress Updates'=>'Actualizaciones de WordPress','Edit menu item'=>'Editar elemento del menú','Go to Dashboard'=>'Ir al escritorio','Drop-in <span class="count">(%s)</span>'=>'Dependiente <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Dependientes <span class="count">(%s)</span>','Must-Use <span class="count">(%s)</span>'=>'Imprescindible <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Imprescindibles <span class="count">(%s)</span>','Inactive:'=>'Inactivo:','Yes, delete these files and data'=>'Sí, borra estos archivos y datos','Are you sure you want to delete these files and data?'=>'¿Seguro que quieres borrar estos archivos y datos?','You are about to remove the following plugin:'=>'Estás a punto de eliminar el siguiente plugin:','Delete Plugin'=>'Borrar el plugin','This timezone does not observe daylight saving time.'=>'Esta zona horaria no tiene en cuenta el horario de verano.','This timezone is currently in daylight saving time.'=>'Esta zona horaria se encuentra actualmente en el horario de verano.','This address is used for admin purposes. If you change this, an email will be sent to your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>'=>'Esta dirección se usa para propósitos administrativos. Si la cambias, se te enviará un correo electrónico a tu nueva dirección para confirmarla. <strong>La nueva dirección no se activará hasta que la confirmes.</strong>','View All'=>'Ver todo','Please enter a valid menu name.'=>'Por favor, introduce un nombre de menú válido.','You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s.'=>'No puedes instalar ya que <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requiere la versión %3$s o superior de PHP y la versión %4$s o superior de MySQL. Estás usando la versión %5$s de PHP y la versión %6$s de MySQL.','Executed before Multisite is loaded.'=>'Ejecutado antes de cargar el Multisitio.','External object cache.'=>'Caché de objetos externos.','Custom maintenance message.'=>'Mensaje personalizado de mantenimiento.','Custom database error message.'=>'Mensaje de error de base de datos personalizado.','Custom database class.'=>'Clase de base datos personalizada.','Advanced caching plugin.'=>'Plugin avanzado de caché.','File is empty. Please upload something more substantial.'=>'El archivo está vacío. Por favor, sube algo con más sustancia.','This comment is already marked as spam.'=>'Este comentario ya ha sido marcado como spam.','View Trash'=>'Ver papelera','This comment is already in the Trash.'=>'Este comentario ya está en la papelera.','This comment is already approved.'=>'Este comentario ya está aprobado.','This comment is currently in the Trash.'=>'Este comentario está actualmente en la papelera.','This comment is currently marked as spam.'=>'Este comentario está marcado como spam.','This comment is currently approved.'=>'Este comentario está aprobado.','Moderate Comment'=>'Comentario moderado','Categories:'=>'Categorías:','Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings.'=>'Arrastra los widgets aquí para quitarlos de la barra lateral pero manteniendo sus ajustes.','Available Widgets'=>'Widgets disponibles','Error in displaying the widget settings form.'=>'Error al mostrar el formulario con las opciones del widget.','Error while saving.'=>'Error al guardar los cambios.','Changes saved.'=>'Cambios guardados.','Save Widget'=>'Guardar Widget','Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar.'=>'Selecciona la barra lateral y la posición en la que irá el widget.','Widget %s'=>'Widget %s','Inactive Widgets'=>'Widgets inactivos','Change role to…'=>'Cambiar perfil a…','%1$s <span class="count">(%2$s)</span>'=>'%1$s <span class="count">(%2$s)</span>','Other users have been deleted.'=>'Se han eliminado los otros usuarios.','You cannot delete the current user.'=>'No puedes borrar el usuario actual.','Other user roles have been changed.'=>'Se han cambiado los perfiles de los otros usuarios.','The current user’s role must have user editing capabilities.'=>'El perfil del usuario actual debería poder editar usuarios.','New user created.'=>'Nuevo usuario creado.','There are no valid users selected for deletion.'=>'No se han seleccionado usuarios válidos para borrar.','Delete Users'=>'Borrar usuarios','Skip Confirmation Email'=>'No enviar el correo electrónico de confirmación','Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created.'=>'La invitación ha sido enviada al nuevo usuario por correo electrónico. Deberá hacer clic en el enlace de confirmación para que su cuenta sea creada.','[%s] Joining Confirmation'=>'[%s] Confirmación de unirse','Update User'=>'Actualizar usuario','Update Profile'=>'Actualizar perfil','Additional Capabilities'=>'Capacidades adicionales','Type your new password again.'=>'Teclea tu nueva contraseña otra vez.','New Password'=>'Nueva contraseña','Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly.'=>'Incluye alguna información biográfica en tu perfil. Podrá mostrarse públicamente.','Biographical Info'=>'Información biográfica','About the user'=>'Acerca del usuario','About Yourself'=>'Acerca de ti','Contact Info'=>'Información de contacto','Display name publicly as'=>'Mostrar este nombre públicamente','Nickname'=>'Alias','Last Name'=>'Apellidos','First Name'=>'Nombre','Enable keyboard shortcuts for comment moderation.'=>'Activar los atajos del teclado para la moderación de comentarios.','Admin Color Scheme'=>'Esquema de color de administración','Disable the visual editor when writing'=>'Desactivar el editor visual al escribir','Visual Editor'=>'Editor visual','Personal Options'=>'Opciones personales','User updated.'=>'El usuario se ha actualizado.','Always use https when visiting the admin'=>'Usar siempre https para visitar la administración','Use https'=>'Usar https','Edit user'=>'Editar usuario','Media file restored from the Trash.'=>'Archivo de medios restaurado de la papelera.','Media file moved to the Trash.'=>'Archivo de medios movido a la papelera.','Media file permanently deleted.'=>'Archivo multimedia borrado permanentemente.','Sorry, you are not allowed to delete these items.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar esos elementos.','Your WordPress database is already up to date!'=>'¡Tu base de datos de WordPress ya está actualizada!','Installing theme from uploaded file: %s'=>'Instalando el tema desde el archivo subido: %s','Upload Theme'=>'Subir tema','Installing Theme: %s'=>'Instalando tema: %s','Installing plugin from uploaded file: %s'=>'Instalando el plugin desde el archivo subido: %s','Upload Plugin'=>'Subir plugin','Installing Plugin: %s'=>'Instalando plugin: %s','Plugin failed to reactivate due to a fatal error.'=>'El plugin no ha sido reactivado debido a un error fatal.','Plugin reactivated successfully.'=>'El plugin ha sido reactivado.','Plugin Reactivation'=>'Reactivación del plugin','Installation failed.'=>'Instalación fallida','Compatibility with WordPress %s: Unknown'=>'Compatibilidad con WordPress %s: Desconocida','Compatibility with WordPress %s: 100%% (according to its author)'=>'Compatibilidad con WordPress %s: 100%% (según su autor)','Hide hidden updates'=>'Ocultar actualizaciones ocultas','Show hidden updates'=>'Mostrar actualizaciones ocultas','Bring back this update'=>'Volver a mostrar esta actualización','Hide this update'=>'Ocultar esta actualización','Broken Themes'=>'Temas dañados','You are about to delete this theme \'%s\'
\'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Estás a punto de borrar este tema \'%s\'
\'Aceptar\' para borrar, \'Cancelar\' para salir.','Theme deleted.'=>'El tema ha sido eliminado.','Select theme to edit:'=>'Elige el tema a editar:','Edit Themes'=>'Editar temas','Tags:'=>'Etiquetas:','Compare Revisions of “%s”'=>'Comparar revisiones de «%s»','You cannot edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again.'=>'No puedes editar este elemento porque está en la papelera. Por favor, restáuralo e inténtalo de nuevo.','Sorry, you are not allowed to edit this item.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar este elemento.','You attempted to edit an item that does not exist. Perhaps it was deleted?'=>'Has intentado editar un elemento que no existe. ¿Quizá ha sido borrado?','No plugins found.'=>'No se encontraron plugins.','Inactive <span class="count">(%s)</span>'=>'Inactivo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Inactivos <span class="count">(%s)</span>','Recently Active <span class="count">(%s)</span>'=>'Activo recientemente <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Activos recientemente <span class="count">(%s)</span>','Active <span class="count">(%s)</span>'=>'Activo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Activos <span class="count">(%s)</span>','pluginsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todos <span class="count">(%s)</span>','Clear List'=>'Limpiar lista','Visit plugin site'=>'Visitar la web del plugin','Plugin could not be deleted due to an error: %s'=>'El plugin no se ha podido eliminar debido a un error: %s','Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>.'=>'El plugin no ha podido activarse porque ha provocado un <strong>error fatal</strong>.','If something goes wrong with a plugin and you cannot use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated.'=>'Si algo va mal con un plugin y no puedes usar WordPress, borra o renombra ese archivo en el directorio %s y se desactivará automáticamente.','Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here.'=>'Los plugins amplían las funcionalidades de WordPress. Una vez instalados, puedes activarlos o desactivarlos desde aquí.','No, return me to the plugin list'=>'No, devuélveme a la lista de plugins','Yes, delete these files'=>'Sí, borra estos archivos','Are you sure you want to delete these files?'=>'¿Seguro que quieres borrar estos archivos?','Plugin InstallerPopular'=>'Populares','Plugin InstallerFeatured'=>'Destacados','Update File'=>'Actualizar archivo','Documentation:'=>'Documentación:','Plugin Files'=>'Archivos del plugin','Select plugin to edit:'=>'Elige el plugin a editar:','File edited successfully.'=>'Archivo editado correctamente.','Files of this type are not editable.'=>'Los archivos de este tipo no son editables.','Edit Plugins'=>'Editar plugins','All Settings'=>'Todos los ajustes','Update Services'=>'Servicios de actualización','Default Mail Category'=>'Categoría por defecto para publicar por correo electrónico','Login Name'=>'Nombre de acceso','Port'=>'Puerto','Mail Server'=>'Servidor de correo','To post to WordPress by email, you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s.'=>'Para publicar en WordPress por correo electrónico, debes configurar una cuenta de correo electrónico secreta con acceso POP3. Cualquier correo recibido en esa dirección será publicado, por lo que es una buena idea mantener esta dirección muy en secreto. Aquí tienes tres cadenas aleatorias que podrías usar: %1$s, %2$s, %3$s.','Post via email'=>'Publicar por correo electrónico','Default Link Category'=>'Categoría por defecto para los enlaces','Default Post Category'=>'Categoría por defecto para las entradas','WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically'=>'WordPress corregirá de forma automática el XHTML incorrectamente anidado','Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display'=>'Convertir emoticonos como <code>:-)</code> y <code>:-P</code> a gráficos en pantalla','Formatting'=>'Formato','Writing Settings'=>'Ajustes de escritura','Encoding for pages and feeds'=>'Codificación para páginas y feeds','Full text'=>'Texto completo','Syndication feeds show the most recent'=>'Número máximo de entradas a mostrar en el feed','posts'=>'entradas','Blog pages show at most'=>'Número máximo de entradas a mostrar en el sitio','<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!'=>'<strong>Atención</strong>: estas páginas no pueden ser las mismas.','Posts page: %s'=>'Página de entradas: %s','A <a href="%s">static page</a> (select below)'=>'Una <a href="%s">página estática</a> (seleccionar abajo)','Reading Settings'=>'Ajustes de lectura','Privacy Settings'=>'Ajustes de privacidad','If you temporarily make your site’s root directory writable to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created.'=>'Si temporalmente tienes que dar permisos de escritura al directorio raíz de tu sitio para generar automáticamente el archivo %s, no olvides volver a cambiar los permisos después de que se haya creado el archivo.','If you temporarily make your %s file writable to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after the rule has been saved.'=>'Si temporalmente tienes que dar permisos de escritura a tu archivo %s para generar automáticamente las reglas de reescritura, no olvides volver a cambiar sus permisos después de que hayas guardado la regla.','Tag base'=>'Base de las etiquetas','Category base'=>'Base de las categorías','Optional'=>'Opcional','Custom Structure'=>'Estructura personalizada','Numeric'=>'Numérico','Month and name'=>'Mes y nombre','Day and name'=>'Día y nombre','Permalink structure updated.'=>'Estructura de enlaces permanentes actualizada.','Permalink structure updated. Remove write access on %s file now!'=>'La estructura de enlaces permanentes se ha actualizado. ¡Elimina ahora el acceso de escritura en el archivo %s!','Permalink Settings'=>'Ajustes de los enlaces permanentes','Organize my uploads into month- and year-based folders'=>'Organizar mis archivos subidos en carpetas basadas en mes y año','Configuring this is optional. By default, it should be blank.'=>'Esta configuración es opcional. Por defecto debería estar en blanco.','Full URL path to files'=>'Ruta URL completa a los archivos','Store uploads in this folder'=>'Guardar los archivos subidos en esta carpeta','Uploading Files'=>'Subida de archivos','Large size'=>'Tamaño grande','Max Height'=>'Altura máxima','Max Width'=>'Anchura máxima','Medium size'=>'Tamaño medio','Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)'=>'Recortar las miniaturas en las dimensiones exactas (normalmente, las miniaturas son proporcionales)','Thumbnail size'=>'Tamaño de la miniatura','Image sizes'=>'Tamaño de las imágenes','Media Settings'=>'Ajustes de medios','Week Starts On'=>'La semana comienza el','Custom:'=>'Personalizado:','This timezone is currently in standard time.'=>'Esta zona horaria se encuentra actualmente en horario de invierno.','Timezone'=>'Zona horaria','New User Default Role'=>'Perfil por defecto para los nuevos usuarios','Anyone can register'=>'Cualquiera puede registrarse','Membership'=>'Miembros','General Settings'=>'Ajustes generales','MonsterID (Generated)'=>'MonsterID (autogenerado)','Wavatar (Generated)'=>'Wavatar (autogenerado)','Identicon (Generated)'=>'Identicon (autogenerado)','Gravatar Logo'=>'Logotipo de Gravatar','Blank'=>'En blanco','For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address.'=>'Para los usuarios que no tengan un avatar personalizado propio, puedes mostrar un logotipo genérico o generar uno basado en su dirección de correo electrónico.','X — Even more mature than above'=>'X — Contenido más adulto que los anteriores','R — Intended for adult audiences above 17'=>'R — Destinado a un público adulto mayor de 17','PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above'=>'PG — Posiblemente ofensivo, normalmente para mayores de 13 años','G — Suitable for all audiences'=>'G — Para todos los públicos','Maximum Rating'=>'Calificación máxima','Show Avatars'=>'Mostrar avatares','Avatar Display'=>'Visibilidad del avatar','Avatars'=>'Avatares','When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser’s user agent string, it will be put in the Trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”.'=>'Cuando un comentario contenga cualquiera de estas palabras en su contenido, el nombre del autor, la URL, el correo electrónico, la dirección IP o la cadena del agente de usuario del navegador, será enviado a la papelera. Solo una palabra o dirección IP por línea. También afectará a las coincidencias dentro de las palabras, por lo que «press» coincidirá con «WordPress».','When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser’s user agent string, it will be held in the <a href="edit-comments.php?comment_status=moderated">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”.'=>'Cuando un comentario contenga cualquiera de estas palabras en su contenido, el nombre del autor, la URL, el correo electrónico, la dirección IP o la cadena del agente de usuario del navegador, será mantenido en la <a href="edit-comments.php?comment_status=moderated">cola de moderación</a>. Solo una palabra o dirección IP por línea. También afectará a las coincidencias dentro de las palabras, por lo que «press» coincidirá con «WordPress».','Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)'=>'Mantener un comentario en espera si contiene más de %s enlaces (una característica común del spam en comentarios es el gran número de enlaces).','Comment Moderation'=>'Moderación de comentarios','Comment author must have a previously approved comment'=>'El autor del comentario debe tener un comentario previamente aprobado','Before a comment appears'=>'Para que un comentario aparezca','A comment is held for moderation'=>'Se ha recibido un comentario para moderar','Anyone posts a comment'=>'Alguien envía un comentario','Email me whenever'=>'Enviarme un correo electrónico cuando ','newer'=>'más recientes','older'=>'más antiguos','Users must be registered and logged in to comment'=>'Los usuarios deben registrarse y acceder para comentar','Comment author must fill out name and email'=>'El autor del comentario debe rellenar el nombre y el correo electrónico','Other comment settings'=>'Otros ajustes de comentarios','Discussion Settings'=>'Ajustes de comentarios','No users found.'=>'No se encontraron usuarios.','Update Themes'=>'Actualizar temas','Visit'=>'Visitar','Removed'=>'Eliminado','Multisite support is not enabled.'=>'La compatibilidad con multisitio no está activa.','Permalinks'=>'Enlaces permanentes','Privacy'=>'Privacidad','Reading'=>'Lectura','Writing'=>'Escritura','settings screenGeneral'=>'Generales','Profile'=>'Perfil','Comments %s'=>'Comentarios %s','Library'=>'Biblioteca','Upload New Media'=>'Subir un nuevo medio','Repair and Optimize Database'=>'Reparar y optimizar la base de datos','Repair Database'=>'Reparar base de datos','Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href="%s">WordPress support forums</a> to get additional assistance.'=>'Algunos problemas de la base de datos no se han podido reparar. Por favor, copia y pega la siguiente lista de errores en los <a href="%s">foros de soporte de WordPress</a> para conseguir ayuda.','WordPress › Database Repair'=>'WordPress › Reparación de la base de datos','Link not found.'=>'Enlace no encontrado.','No links found.'=>'No se encontraron enlaces.','Search Links'=>'Buscar enlaces','%s link deleted.'=>'%s enlace eliminado.' . "\0" . '%s enlaces eliminados.','Success!'=>'¡Lo lograste!','Please provide the following information. Do not worry, you can always change these settings later.'=>'Por favor, proporciona la siguiente información. No te preocupes, siempre podrás cambiar estos ajustes más tarde.','Information needed'=>'Información necesaria','Install WordPress'=>'Instalar WordPress','Double-check your email address before continuing.'=>'Comprueba bien tu dirección de correo electrónico antes de continuar.','Your Email'=>'Tu correo electrónico','User(s) already exists.'=>'El (los) usuario(s) ya existe(n).','WordPress › Installation'=>'Instalación de WordPress','<strong>Error:</strong> Please enter an email address.'=>'<strong>Error</strong>: por favor, introduce una dirección de correo electrónico.','<strong>Error:</strong> Passwords may not contain the character "\\".'=>'<strong>Error</strong>: la contraseña no puede contener el carácter « \\ ».','<strong>Error:</strong> Please enter a password.'=>'<strong>Error</strong>: por favor, introduce una contraseña.','Default post slughello-world'=>'hola-mundo','Hello world!'=>'¡Hola, mundo!','Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!'=>'Te damos la bienvenida a %s. Esta es tu primera entrada. Edítala o bórrala, ¡y comienza a escribir!','Default category slugUncategorized'=>'Sin categoría','<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you.'=>'¡<strong><em>Anota la contraseña</em></strong> cuidadosamente! Es una contraseña <em>aleatoria</em> que ha sido generada solo para ti.','An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator.'=>'¡No se ha podido completar la actualización automática de WordPress! Por favor, avisa al administrador.','An automated WordPress update has failed to complete - <a href="%s">please attempt the update again now</a>.'=>'No se ha podido completar la actualización automática de WordPress. Por favor, <a href="%s">vuelve a intentarlo</a>.','Latest'=>'Última','Update to %s'=>'Actualizar a %s','You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href="%2$s">stay updated</a>.'=>'Estás usando una versión en desarrollo (%1$s). ¡Mola! Por favor, <a href="%2$s">mantente actualizado</a>.','Upgrading database…'=>'Actualizando la base de datos…','The update could not be unpacked'=>'No se ha podido descomprimir la actualización.','Verifying the unpacked files…'=>'Verificando los archivos descomprimidos…','The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s.'=>'La actualización no puede instalarse porque WordPress %1$s requiere la versión %2$s o superior de MySQL. Estás usando la versión %3$s.','The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s.'=>'La actualización no puede instalarse ya que WordPress %1$s requiere la versión %2$s o superior de PHP. Estás usando la versión %3$s.','The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s.'=>'No se ha podido instalar la actualización porque WordPress %1$s necesita la versión %2$s o superior de PHP y la versión %3$s o superior de MySQL. Estás usando la versión %4$s de PHP y la versión %5$s de MySQL.','Could not fully remove the theme %s.'=>'No se ha podido eliminar completamente el tema %s.','Unable to locate WordPress theme directory.'=>'No ha sido posible localizar el directorio de temas de WordPress.','This theme is already installed.'=>'Este tema ya está instalado.','Version: %s'=>'Versión: %s','If you have a theme in a .zip format, you may install or update it by uploading it here.'=>'Si tienes un tema en formato .zip, puedes instalarlo o actualizarlo subiéndolo aquí.','Find Themes'=>'Buscar temas','Holiday'=>'Vacaciones','Subject'=>'Temática','Sticky Post'=>'Entrada fija','Theme Options'=>'Opciones del tema','Features'=>'Características','Right Sidebar'=>'Barra lateral derecha','Left Sidebar'=>'Barra lateral izquierda','Four Columns'=>'Cuatro columnas','Three Columns'=>'Tres columnas','Two Columns'=>'Dos columnas','One Column'=>'Una columna','Feature Filter'=>'Filtrar por características','Screen Options'=>'Opciones de pantalla','Disable accessibility mode'=>'Desactivar modo de accesibilidad','Enable accessibility mode'=>'Activar modo de accesibilidad','Install Themes'=>'Instalar temas','Upload file and import'=>'Subir archivo e importar','Maximum size: %s'=>'Tamaño máximo: %s','Choose a file from your computer:'=>'Elige un archivo de tu ordenador:','Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:'=>'Antes de poder subir el fichero de importación, debes resolver el siguiente error:','Add Custom Field'=>'Añadir campo personalizado','Enter new'=>'Introducir nueva','Key'=>'Clave','Comment by %s marked as spam.'=>'El comentario de %s se ha marcado como spam.','Comment by %s moved to the Trash.'=>'El comentario de %s ha sido movido a la papelera.','Submit Reply'=>'Enviar respuesta','Reply to Comment'=>'Responder al comentario','Missed schedule'=>'Programación perdida','Make this post sticky'=>'Marcar esta entrada como fija','Not Sticky'=>'No es fija','Allow Pings'=>'Permitir pings','Allow Comments'=>'Permitir comentarios','Do not allow'=>'No permitir','Allow'=>'Permitir','–OR–'=>'–O–','— No Change —'=>'— Sin cambios —','Bulk Edit'=>'Edición en lote','Visible'=>'Visible','Relationship'=>'Relación con el enlace (XFN)','column nameComment'=>'Comentario','column nameDate'=>'Fecha','column nameFile'=>'Archivo','column nameTitle'=>'Título','Quick Edit'=>'Edición rápida','Quick Edit'=>'Edición rápida','Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!'=>'¡Atención! ¡Puede que las DNS no estén configuradas correctamente.','Just another %s site'=>'Otro sitio más de %s','Just another WordPress site'=>'Otro sitio realizado con WordPress','Auto Draft'=>'Borrador automático','Sorry, you are not allowed to edit posts as this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar entradas con este usuario.','Sorry, you are not allowed to edit pages as this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar páginas con este usuario.','The plugin does not have a valid header.'=>'El plugin no tiene una cabecera válida.','Plugin file does not exist.'=>'El archivo del plugin no existe.','Invalid plugin path.'=>'La ruta del plugin no es válida.','Could not fully remove the plugins %s.'=>'No se pudieron eliminar completamente los plugins %s.','One of the plugins is invalid.'=>'Uno de los plugins no es válido.','The plugin generated unexpected output.'=>'El plugin ha generado una respuesta insesperada.','<strong>Warning:</strong> This plugin <strong>has not been tested</strong> with your current version of WordPress.'=>'<strong>Advertencia:</strong> Este plugin <strong>no ha sido probado</strong> en tu versión actual de WordPress.','Average Rating'=>'Puntuación promedio','WordPress.org Plugin Page »'=>'Página del plugin en WordPress.org »','Compatible up to:'=>'Compatible con:','%s or higher'=>'%s o superior','Requires WordPress Version:'=>'Necesita la versión de WordPress:','Last Updated:'=>'Última actualización:','(based on %s rating)'=>'(basado en %s valoración)' . "\0" . '(basado en %s valoraciones)','Plugin zip file'=>'Archivo .zip del plugin','If you have a plugin in a .zip format, you may install or update it by uploading it here.'=>'Si tienes un plugin en formato .zip, puedes instalarlo o actualizarlo subiéndolo aquí.','Search Plugins'=>'Buscar plugins','You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:'=>'También puedes ver las etiquetas más populares del directorio de plugins:','Popular tags'=>'Etiquetas populares','(Leave at 0 for no rating.)'=>'(Déjalo a 0 para no valorar.)','Rating'=>'Valoración','Notes'=>'Notas','RSS Address'=>'Dirección RSS','Image Address'=>'Dirección de la imagen','If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href="https://gmpg.org/xfn/">XFN</a>.'=>'Si el enlace es a una persona, puedes especificar tu relación con ella usando el formulario anterior. Si te gustaría saber más sobre la idea, echa un vistazo a <a href="https://gmpg.org/xfn/">XFN</a>.','sweetheart'=>'pareja','date'=>'fecha','crush'=>'flechazo','muse'=>'inspiración','romantic'=>'romántica','spouse'=>'cónyuge','sibling'=>'hermano/a','parent'=>'padre/madre','kin'=>'pariente','child'=>'hija/o','family'=>'familia','neighbor'=>'vecino','co-resident'=>'co-residente','geographical'=>'geográfico','colleague'=>'colega','co-worker'=>'compañero de trabajo','professional'=>'profesional','met'=>'conocido en persona','physical'=>'físico','friend'=>'amigo','acquaintance'=>'conocido','contact'=>'contacto','friendship'=>'amistad','another web address of mine'=>'otra dirección web mía','identity'=>'identidad','rel:'=>'rel:','Choose the target frame for your link.'=>'Ellige el marco de destino para tu enlace.','<code>_none</code> — same window or tab.'=>'<code>_none</code> — misma ventana o pestaña.','<code>_top</code> — current window or tab, with no frames.'=>'<code>_top</code> — ventana o pestaña actual, sin marcos.','<code>_blank</code> — new window or tab.'=>'<code>_blank</code> — nueva ventana o pestaña.','You are about to delete this link \'%s\'
\'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Estás a punto de borrar este enlace \'%s\'
\'Cancelar\' para parar, \'Aceptar\' para borrarlo.','Keep this link private'=>'Mantener este enlace como privado','Visit Link'=>'Visitar enlace','Main Page (no parent)'=>'Página principal (sin superior)','Show comments'=>'Mostrar comentarios','Separate multiple URLs with spaces'=>'Separar varias URLs con espacios','Send trackbacks to:'=>'Enviar trackbacks a:','Already pinged:'=>'Pingbacks enviados:','New category name'=>'Nombre nueva categoría','Publish <b>immediately</b>'=>'Publicar <b>inmediatamente</b>','Stick this post to the front page'=>'Fijar esta entrada en la página de inicio','Status:'=>'Estado:','Preview Changes'=>'Vista previa de los cambios','Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”'=>'Texto del enlace, por ejemplo «Exigencias del rescate (PDF)»','Link to image'=>'Enlace a la imagen','Link Image To:'=>'Enlazar la imagen a:','Image Caption'=>'Leyenda de la imagen','Filter »'=>'Filtrar »','All Types'=>'Todos los tipos','Search Media'=>'Buscar medios','Update gallery settings'=>'Actualizar ajustes de la galería','Gallery columns:'=>'Columnas de la galería','Order:'=>'Orden:','Random'=>'Aleatorio','Date/Time'=>'Fecha/Hora','Menu order'=>'Orden del menú','Order images by:'=>'Ordenar imágenes por:','Image File'=>'Archivo de imagen','Link thumbnails to:'=>'Enlazar miniaturas a:','Descending'=>'Descendente','Ascending'=>'Ascendente','Sort Order:'=>'Ordenar:','All Tabs:'=>'Todas las pestañas:','Save all changes'=>'Guarda todos los cambios','Add media files from your computer'=>'Añadir archivos desde tu ordenador','Insert into Post'=>'Insertar en la entrada','Upload date:'=>'Fecha de subida:','Hide'=>'Ocultar','Location of the uploaded file.'=>'Ubicación del archivo subido.','Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”'=>'Texto alternativo (alt) de la imagen, por ejemplo «La Mona Lisa»','File URL'=>'URL del archivo','WordPress'=>'WordPress','Uploads'=>'Archivos subidos','Gallery (%s)'=>'Galería (%s)','From URL'=>'Desde una URL','From Computer'=>'Desde el ordenador','Image saved'=>'Imagen guardada','Unable to save the image.'=>'No ha sido posible guardar la imagen.','Nothing to save, the image has not changed.'=>'Nada que guardar, la imagen no ha cambiado.','Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again.'=>'Error al tratar de guardar la imagen escalada. Vuelve a cargar la página e inténtalo de nuevo.','Unable to create new image.'=>'No ha sido posible crear una imagen nueva.','Image restored successfully.'=>'Imagen restaurada correctamente.','Image metadata is inconsistent.'=>'Los metadatos de la imagen son inconsistentes.','Cannot save image metadata.'=>'No se pudieron guardar los metadatos de la imagen.','Cannot load image metadata.'=>'No se pudieron cargar los metadatos de la imagen.','All sizes except thumbnail'=>'Todos los tamaños excepto la miniatura','All image sizes'=>'Todos los tamaños de imagen','Apply changes to:'=>'Aplicar cambios a:','Current thumbnail'=>'Miniatura actual','Thumbnail Settings'=>'Opciones de miniatura','Selection:'=>'Selección:','Aspect ratio:'=>'Relación de aspecto:','Crop Selection'=>'Selección de recorte','Crop Aspect Ratio'=>'Relación de aspecto de la zona a recortar','Restore image'=>'Restaurar imagen','Previously edited copies of the image will not be deleted.'=>'Las copias de la imagen editadas previamente no se borrarán.','Discard any changes and restore the original image.'=>'Descartar todos los cambios y restaurar la imagen original.','Restore Original Image'=>'Restaurar imagen original','Original dimensions %s'=>'Dimensiones originales %s','Scale Image'=>'Escalar imagen','Flip horizontal'=>'Volteo horizontal','Flip vertical'=>'Volteo vertical','Image data does not exist. Please re-upload the image.'=>'No existen datos de la imagen. Por favor, vuelve a subir la imagen.','Proceed'=>'Ejecutar','Connection Type'=>'Tipo de conexión','Private Key:'=>'Clave privada:','Public Key:'=>'Clave pública:','Authentication Keys'=>'Claves de autentificación','Hostname'=>'Hostname','Connection Information'=>'Datos de conexión','SSH2'=>'SSH2','FTPS (SSL)'=>'FTPS (SSL)','FTP'=>'FTP','Empty archive.'=>'Archivo vacío.','Could not copy file.'=>'No ha sido posible copiar el archivo.','Could not extract file from archive.'=>'No podemos descomprimir el archivo.','Could not retrieve file from archive.'=>'No se puede recuperar el archivo.','Could not create temporary file.'=>'No se ha podido crear el archivo temporal.','Specified file failed upload test.'=>'El archivo indicado no cumple los requisitos de subida.','Invalid form submission.'=>'Envío del formulario no válido.','File upload stopped by extension.'=>'Subida de archivo detenida a causa de la extensión.','Failed to write file to disk.'=>'El archivo no se ha podido grabar en el disco.','Missing a temporary folder.'=>'Falta un directorio temporal.','No file was uploaded.'=>'No se ha subido ningún archivo.','The uploaded file was only partially uploaded.'=>'Solo se ha podido subir una parte del archivo.','Sorry, that file cannot be edited.'=>'Disculpa, ese archivo no puede editarse.','Popup Comments Template'=>'Plantilla de comentarios emergentes','Comments Template'=>'Plantilla de comentarios','.htaccess (for rewrite rules )'=>'.htaccess (para reglas de reescritura)','my-hacks.php (legacy hacks support)'=>'my-hacks.php (compatibilidad con trucos heredados)','Application Attachment Template'=>'Plantilla de aplicación adjunta','Audio Attachment Template'=>'Plantilla de audio adjunto','Video Attachment Template'=>'Plantilla de vídeo adjunto','Image Attachment Template'=>'Plantilla de imagen adjunta','Attachment Template'=>'Plantilla de archivos adjuntos','Theme Functions'=>'Funciones del tema','Links Template'=>'Plantilla de enlaces','404 Template'=>'Error 404 (página no encontrada)','Single Post'=>'Entrada individual','Search Form'=>'Formulario de búsqueda','Search Requests'=>'Buscar solicitudes','Category Template'=>'Plantilla de categoría','Popup Comments'=>'Comentarios emergentes','RTL Stylesheet'=>'Hoja de estilos RTL','Main Index Template'=>'Plantilla de la página principal','This widget requires JavaScript.'=>'Este widget requiere Javascript.','dashboard%1$s %2$s'=>'%1$s en %2$s','[Pending]'=>'[Pendiente]','From %1$s on %2$s %3$s'=>'De %1$s en %2$s%3$s','Move this comment to the Trash'=>'Mover este comentario a la papelera','verbSpam'=>'Spam','Mark this comment as spam'=>'Marcar este comentario como spam','Reply to this comment'=>'Responder a este comentario','Unapprove this comment'=>'Rechazar este comentario','Approve this comment'=>'Aprobar este comentario','Page'=>'Página','Configure'=>'Configurar','View all'=>'Ver todo','Other WordPress News'=>'Otras noticias sobre WordPress','Right Now'=>'Ahora mismo','The uploaded file could not be moved to %s.'=>'El archivo subido no se ha podido mover a %s.','Please select a file'=>'Por favor elige un archivo','Return to the Theme Installer'=>'Volver al instalador de temas','Preview “%s”'=>'Vista previa «%s»','Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>.'=>'El tema <strong>%1$s %2$s</strong> se ha instalado correctamente.','Return to the Plugin Installer'=>'Volver al instalador de plugins','Successfully installed the plugin <strong>%1$s %2$s</strong>.'=>'El plugin <strong>%1$s %2$s</strong> se ha instalado correctamente.','Activate Plugin'=>'Activar plugin','Could not copy files.'=>'No ha sido posible copiar los archivos.','WordPress is at the latest version.'=>'WordPress está en la última versión.','Theme installed successfully.'=>'El tema se ha instalado correctamente.','Installing the theme…'=>'Instalando el tema…','Could not remove the old theme.'=>'No ha sido posible eliminar la versión anterior del tema.','Removing the old version of the theme…'=>'Eliminando la versión antigua del tema…','The theme is at the latest version.'=>'Tienes la última versión del tema.','Plugin installed successfully.'=>'Plugin instalado correctamente.','Installing the plugin…'=>'Instalando el plugin…','Unpacking the package…'=>'Descomprimiendo…','Installation package not available.'=>'El paquete de instalación no está disponible.','Could not remove the old plugin.'=>'No ha sido posible eliminar la versión anterior del plugin.','Removing the old version of the plugin…'=>'Eliminando la versión antigua del plugin…','Unpacking the update…'=>'Descomprimiendo la actualización…','The plugin is at the latest version.'=>'Tienes la última versión del plugin.','Disabling Maintenance mode…'=>'Desactivando el modo de mantenimiento…','Enabling Maintenance mode…'=>'Activando el modo de mantenimiento…','Incompatible Archive.'=>'Archivo incompatible.','Could not create directory.'=>'No ha sido posible crear el directorio','Destination folder already exists.'=>'La carpeta ya existe.','Installing the latest version…'=>'Instalando la última versión…','Download failed.'=>'Descarga fallida','Unable to locate needed folder (%s).'=>'No ha sido posible localizar la carpeta %s.','Unable to locate WordPress content directory'=>'No ha sido posible localizar el directorio de contenidos de WordPress','Unable to locate WordPress plugin directory.'=>'No ha sido posible localizar el directorio de plugins de WordPress.','Unable to locate WordPress root directory.'=>'No ha sido posible localizar el directorio de WordPress.','Filesystem error.'=>'Error del sistema de archivos.','Could not access filesystem'=>'No ha sido posible acceder al sistema de archivos','Invalid data provided.'=>'Datos facilitados no válidos.','Unable to perform command: %s'=>'No ha sido posible ejecutar el comando: %s','Public and Private keys incorrect for %s'=>'Claves públicas y privadas incorrectas para %s','Failed to connect to SSH2 Server %s'=>'Fallo al conectar al servidor SSH2 %s','SSH2 password is required'=>'La contraseña del SSH2 es necesaria','SSH2 username is required'=>'El nombre de usuario del SSH2 es necesario','SSH2 hostname is required'=>'El nombre del servidor del SSH2 es necesario','The ssh2 PHP extension is not available'=>'La extesión PHP de SSH2 no está disponible','Username/Password incorrect for %s'=>'Nombre de usuario y/o contraseña incorrecto/s para %s','Failed to connect to FTP Server %s'=>'Fallo al conectar al servidor FTP %s','FTP password is required'=>'La contraseña del FTP es necesaria','FTP username is required'=>'El nombre de usuario del FTP es necesario','FTP hostname is required'=>'El nombre del servidor del FTP es necesario','The ftp PHP extension is not available'=>'La extensión PHP de FTP no está disponible.','Found %s'=>'Encontrado %s','Changing to %s'=>'Cambiando a %s','Could not insert link into the database.'=>'No se ha podido insertar el enlace en la base de datos.','Could not update link in the database.'=>'No se ha podido actualizar el enlace en la base de datos.','Movable Type and TypePad'=>'Movable Type y TypePad','LiveJournal'=>'LiveJournal','Try Again'=>'Inténtalo de nuevo','Blogger'=>'Blogger','No importers are available.'=>'No hay importadores disponibles.','Download Export File'=>'Descargar el archivo de exportación','This format, which is called WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags.'=>'Este formato, llamado WordPress eXtended RSS o WXR, contendrá tus entradas, páginas, comentarios, campos personalizados, categorías y etiquetas.','When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer.'=>'Cuando hagas clic en el botón de abajo, WordPress creará un archivo XML para que lo guardes en tu ordenador.','Export'=>'Exportar','postsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todo <span class="count">(%s)</span>','postsMine <span class="count">(%s)</span>'=>'Mío <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Míos <span class="count">(%s)</span>','%s pattern not updated, somebody is editing it.'=>'%s patrón no actualizado, alguien lo está editando.' . "\0" . '%s patrones no actualizados, alguien los está editando.','%s post updated.'=>'%s entrada actualizada.' . "\0" . '%s entradas actualizadas.','Sorry, you are not allowed to delete this item.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar este elemento.','Item not added.'=>'No añadido.','Item updated.'=>'Elemento actualizado.','Item deleted.'=>'Eliminado.','Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional.'=>'Las categorías, a diferencia de las etiquetas, pueden tener jerarquías. Podrías tener una categoría de Jazz y, por debajo, las categorías Bebop y Big Band. Totalmente opcional.','This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link.'=>'Esto se mostrará cuando alguien pase el cursor sobre el enlace en los sitios de interés u, opcionalmente, debajo del enlace.','Example: <code>https://wordpress.org/</code> — do not forget the <code>https://</code>'=>'Ejemplo: <code>https://es.wordpress.org/</code> — No olvides poner <code>https://</code>','Web Address'=>'Dirección web','Example: Nifty blogging software'=>'Ejemplo: Estupendo software de publicación','Link added.'=>'Enlace añadido.','<a href="%s">Links</a> / Add Link'=>'<a href="%s">Enlaces</a> / Añadir enlace','Update Link'=>'Actualizar enlace','<a href="%s">Links</a> / Edit Link'=>'<a href="%s" >Enlaces</a> / Editar enlace','Visit site'=>'Visitar sitio','Update Comment'=>'Actualizar comentario','Last edited on %1$s at %2$s'=>'Última edición el %1$s a las %2$s','Last edited by %1$s on %2$s at %3$s'=>'Última edición por %1$s el %2$s a las %3$s','Custom Fields'=>'Campos personalizados','Send Trackbacks'=>'Enviar trackbacks','Page restored to revision from %s.'=>'Página restaurada a revisión el %s.','Post saved.'=>'Entrada guardada.','Post restored to revision from %s.'=>'Entrada restaurada a revisión el %s.','Custom field deleted.'=>'Campo personalizado borrado.','Custom field updated.'=>'Campo personalizado actualizado.','No comments found.'=>'Sin comentarios.','Empty Trash'=>'Vaciar papelera','Empty Spam'=>'Vaciar spam','Filter'=>'Filtrar','Pings'=>'Pings','Approve'=>'Aprobar','Unapprove'=>'Rechazar','Bulk actions'=>'Acciones en lote','Displaying %1$s–%2$s of %3$s'=>'Mostrando %1$s–%2$s de %3$s','Search Comments'=>'Buscar comentarios','Approved'=>'Aprobado' . "\0" . 'Aprobados','%s comment permanently deleted.'=>'%s comentario borrado permanentemente.' . "\0" . '%s comentarios borrados permanentemente.','%s comment restored from the spam.'=>'%s comentario restaurado de spam.' . "\0" . '%s comentarios restaurados de spam.','%s comment marked as spam.'=>'%s comentario marcado como spam.' . "\0" . '%s comentarios marcados como spam.','%s comment approved.'=>'%s comentario aprobado.' . "\0" . '%s comentarios aprobados.','Attach'=>'Adjuntar','(Unattached)'=>'(Sin adjuntar)','Unpublished'=>'Sin publicar','View “%s”'=>'Ver «%s»','Delete Permanently'=>'Borrar permanentemente','Edit “%s”'=>'Editar «%s»','Choose the part of the image you want to use as your header.'=>'Elige la parte de la imagen que quieras usar como cabecera.','Image Processing Error'=>'Error en el procesado de la imagen','Header updated. <a href="%s">Visit your site</a> to see how it looks.'=>'Cabezera actualizada. <a href="%s">Visita tu sitio</a> para ver los cambios.','Custom Header'=>'Cabecera personalizada','Save Changes'=>'Guardar cambios','Choose an image from your computer:'=>'Elige una imagen desde tu ordenador:','Background updated. <a href="%s">Visit your site</a> to see how it looks.'=>'Fondo actualizado. <a href="%s">Visita tu sitio</a> para ver cómo queda.','Custom Background'=>'Fondo personalizado','Unknown action.'=>'Acción desconocida.','Approve comment'=>'Aprobar el comentario','You are about to approve the following comment:'=>'Estás a punto de aprobar el siguiente comentario:','Permanently delete comment'=>'Borrar el comentario permanentemente','You are about to delete the following comment:'=>'Estás a punto de borrar el siguiente comentario:','You are about to move the following comment to the Trash:'=>'Estás a punto de mover el siguiente comentario a la papelera:','You are about to mark the following comment as spam:'=>'Estás a punto de marcar el siguiente comentario como spam:','This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it.'=>'Este comentario está en la papelera. Por favor, sácalo de la papelera si quieres editarlo.','Sorry, you are not allowed to edit comments on this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar comentarios en esta entrada.','Go Back'=>'Volver atrás','Edit Comment'=>'Editar comentario','Import'=>'Importar','Cannot load %s.'=>'No se ha podido cargar %s.','Invalid plugin page.'=>'Página de plugin no válida.','Item not updated.'=>'Elemento no actualizado.','Saving is disabled: %s is currently editing this post.'=>'Guardar está desactivado: %s está ahora mismo editando esta entrada.','Saving is disabled: %s is currently editing this page.'=>'Guardar está desactivado: %s está ahora mismo editando esta página.','Someone'=>'Alguien','Draft saved at %s.'=>'Borrador guardado a las %s.','g:i:s a'=>'G:i:s','Please provide a custom field value.'=>'Por favor, pon algún valor en el campo personalizado.','Sorry, you must be logged in to reply to a comment.'=>'Lo siento, tienes que iniciar sesión para responder a un comentario.','You did not enter a category name.'=>'No has introducido un nombre de categoría.','Comment %d does not exist'=>'El comentario %d no existe','»'=>'»','«'=>'«']]; es_ES-2b390f85a3048c5b4255fb45960b6514.json 0000644 00000013560 15152607715 0012527 0 ustar 00 {"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"An error occurred during the update process. Please try again.":["Ha ocurrido un error durante el proceso de actualizaci\u00f3n. Int\u00e9ntalo de nuevo."],"Dependencies check failed: %s":["Ha fallado la comprobaci\u00f3n de dependencias: %s"],"plugin\/plugins\u0004%s item":["%s elemento","%s elementos"],"plugin\u0004%s activation failed":["La activaci\u00f3n de %s ha fallado"],"Activation failed.":["Ha fallado la activaci\u00f3n."],"Activation completed successfully.":["Activaci\u00f3n completada correctamente."],"plugin\u0004Activated!":["\u00a1Activado!"],"plugin\u0004Activating %s":["Activando %s"],"Activating...":["Activando..."],"Activating... please wait.":["Activando... espera, por favor."],"Activation failed: %s":["Ha fallado la activaci\u00f3n: %s"],"plugin\u0004Cannot activate %1$s. %2$s":["No se puede activar %1$s. %2$s"],"Plugin dependencies check completed successfully.":["La comprobaci\u00f3n de dependencias del plugin se ha completado correctamente."],"Checking plugin dependencies... please wait.":["Comprobando las dependencias del plugin... espera, por favor."],"plugin\u0004Activate":["Activar"],"plugin\u0004Network Activate":["Activar para la red"],"plugin\u0004Install Now":["Instalar ahora"],"Search Results":["Resultados de la b\u00fasqueda"],"Search results for: %s":["Resultados de b\u00fasqueda para: %s"],"The request could not be completed.":["La petici\u00f3n no se ha podido completar."],"Disabling...":["Desactivando..."],"Enabling...":["Activando..."],"Number of plugins found: %d":["N\u00famero de plugins encontrados: %d"],"Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?":["Precauci\u00f3n: estos temas pueden estar activos en otros sitios de la red. \u00bfSeguro que quieres continuar?"],"Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?":["\u00bfSeguro que quieres borrar los plugins seleccionados y sus datos?"],"Are you sure you want to delete %s and its data?":["\u00bfSeguro que quieres borrar %s y sus datos?"],"Update canceled.":["Actualizaci\u00f3n cancelada."],"plugin\u0004Update %s now":["Actualizar %s ahora"],"Updates may not complete if you navigate away from this page.":["Puede que no se completen las actualizaciones si navegas fuera de esta p\u00e1gina."],"Connection lost or the server is busy. Please try again later.":["Conexi\u00f3n perdida o el servidor est\u00e1 ocupado. Por favor, int\u00e9ntalo de nuevo m\u00e1s tarde."],"Deletion failed: %s":["Borrado fallido: %s"],"theme\u0004Deleted!":["\u00a1Borrado!"],"theme\u0004%s installation failed":["Ha fallado la instalaci\u00f3n de %s"],"theme\u0004Network Activate %s":["Activar %s para la red"],"theme\u0004%s installed!":["\u00a1%s instalado!"],"theme\u0004Installing %s...":["Instalando %s..."],"theme\u0004Updated!":["\u00a1Actualizado!"],"Updating... please wait.":["Actualizando..., por favor, espera."],"plugin\u0004Deleted!":["\u00a1Borrado!"],"Deleting...":["Borrando..."],"plugin\u0004Install %s now":["Instalar %s ahora"],"Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer<\/a>":["Importador instalado correctamente. <a href=\"%s\">Ejecutar el importador<\/a>"],"plugin\u0004%s installation failed":["Ha fallado la instalaci\u00f3n de %s"],"Installation failed: %s":["Instalaci\u00f3n fallida: %s"],"Installation completed successfully.":["Instalaci\u00f3n completada correctamente."],"plugin\u0004Installed!":["\u00a1Instalado!"],"plugin\u0004%s installed!":["\u00a1%s instalado!"],"Installing... please wait.":["Instalando..., por favor, espera."],"plugin\u0004Installing %s...":["Instalando %s..."],"Installing...":["Instalando..."],"plugin\u0004%s update failed.":["Ha fallado la actualizaci\u00f3n de %s."],"Update failed: %s":["Actualizaci\u00f3n fallida: %s"],"Update completed successfully.":["Actualizaci\u00f3n completada correctamente."],"plugin\u0004Updated!":["\u00a1Actualizado!"],"plugin\u0004%s updated!":["\u00a1%s actualizado!"],"Updating...":["Actualizando..."],"plugin\u0004Updating %s...":["Actualizando %s..."],"No plugins found. Try a different search.":["No se han encontrado plugins. Prueba con una b\u00fasqueda diferente."],"Enable auto-updates":["Activar las actualizaciones autom\u00e1ticas"],"Disable auto-updates":["Desactivar las actualizaciones autom\u00e1ticas"],"No plugins are currently available.":["Actualmente no hay ning\u00fan plugin disponible."],"Auto-updates disabled":["Actualizaciones autom\u00e1ticas desactivadas"],"Auto-updates enabled":["Actualizaciones autom\u00e1ticas activadas"],"theme\u0004Activate":["Activar"],"plugin\u0004Network Activate %s":["Activar %s para la red"],"plugin\u0004Activate %s":["Activar %s"],"Run Importer":["Ejecutar el importador"],"Run %s":["Ejecutar %s"],"%s update failed.":["%s actualizaci\u00f3n fallida."],"%s theme successfully updated.":["%s tema actualizado correctamente."],"%s plugin successfully updated.":["%s plugin actualizado correctamente."],"plugin\u0004Active":["Activo"],"Update failed.":["Actualizaci\u00f3n fallida"],"theme\u0004Installed!":["\u00a1Instalado!"],"Are you sure you want to delete %s?":["\u00bfSeguro que quieres borrar %s?"],"Network Enable":["Activar para la red"],"Update Now":["Actualizar ahora"],"Installation failed.":["Instalaci\u00f3n fallida"],"You do not appear to have any plugins available at this time.":["No parece que tengas plugins disponibles en este momento."],"%s update available":["%s actualizaci\u00f3n disponible","%s actualizaciones disponibles"],"theme\u0004Activate %s":["Activar %s"],"Live Preview":["Vista previa"],"An error has occurred. Please reload the page and try again.":["Ha ocurrido un error. Por favor, recarga la p\u00e1gina e int\u00e9ntalo de nuevo"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/updates.js"}} es_ES-9b256ea9cd54df92095e04c76758ceb0.json 0000644 00000001565 15152607715 0013053 0 ustar 00 {"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Some selected posts have this category":["Algunas entradas seleccionadas tienen esta categor\u00eda"],"All selected items have been removed. Select new items to use Bulk Actions.":["Todos los elementos seleccionados han sido eliminados. Selecciona nuevos elementos para usar las acciones en lote."],"Remove “%s” from Bulk Edit":["Eliminar \u00ab%s\u00bb de la edici\u00f3n en lote"],"Error while saving the changes.":["Error al guardar los cambios."],"Changes saved.":["Cambios guardados."],"Item removed.":["Elemento eliminado."],"tag delimiter\u0004,":[","],"(no title)":["(sin t\u00edtulo)"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/inline-edit-post.js"}} es_ES-e2791ba830489d23043be8650a22a22b.json 0000644 00000000635 15152607715 0012570 0 ustar 00 {"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Block rendered as empty.":["Bloque procesado como vac\u00edo."],"Error loading block: %s":["Error al cargar el bloque: %s"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/server-side-render.js"}} es_ES-daeb084aab42199d26393a56c3465bc0.json 0000644 00000002077 15152607715 0013017 0 ustar 00 {"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Error while sideloading file %s to the server.":["Error al enviar el archivo %s al servidor."],"Only one file can be used here.":["Aqu\u00ed solo se puede usar un archivo."],"%s: Sorry, you are not allowed to upload this file type.":["%s: Lo siento, no tienes permisos para subir este tipo de archivo."],"Select or Upload Media":["Selecciona o sube medios"],"Error while uploading file %s to the media library.":["Error al subir el archivo %s a la biblioteca de medios."],"%s: This file is empty.":["%s: Este archivo est\u00e1 vac\u00edo."],"%s: Sorry, this file type is not supported here.":["%s: Lo siento, este tipo de archivo no es compatible aqu\u00ed."],"%s: This file exceeds the maximum upload size for this site.":["%s: Este archivo supera el tama\u00f1o m\u00e1ximo de subida para este sitio."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/media-utils.js"}} es_ES-0cc31205f20441b3df1d1b46100f6b8d.json 0000644 00000003252 15152607715 0012703 0 ustar 00 {"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"The suggested policy text has been copied to your clipboard.":["El texto sugerido de la pol\u00edtica ha sido copiado a tu portapapeles."],"This user’s personal data export file was downloaded.":["Se ha descargado el archivo de exportaci\u00f3n de datos personales de este usuario."],"This user’s personal data export link was sent.":["Se ha enviado el enlace de exportaci\u00f3n de datos personales de este usuario."],"An error occurred while attempting to find and erase personal data.":["Ha ocurrido un error al intentar encontrar y borrar los datos personales."],"Personal data was found for this user but some of the personal data found was not erased.":["Se han encontrado datos personales de este usuario, pero algunos de los datos personales encontrados no se han borrado."],"All of the personal data found for this user was erased.":["Se han borrado todos los datos personales encontrados de este usuario."],"Personal data was found for this user but was not erased.":["Se han encontrado datos personales de este usuario, pero no se han borrado."],"No personal data was found for this user.":["No se han encontrado datos personales de este usuario."],"An error occurred while attempting to export personal data.":["Ha ocurrido un error al intentar exportar los datos personales."],"No personal data export file was generated.":["No se ha generado ning\u00fan archivo de exportaci\u00f3n de datos personales."]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/privacy-tools.js"}} es_ES-f8f49d9fc4a9cf7d78ec99285417bd9c.json 0000644 00000201233 15152607715 0013243 0 ustar 00 {"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Word count type. Do not translate!\u0004words":["words"],"Muted because of Autoplay.":["Silenciado a causa de la reproducci\u00f3n autom\u00e1tica."],"Subheading":["Subt\u00edtulo"],"Include headings from all pages (if the post is paginated).":["Incluye los t\u00edtulos de todas las p\u00e1ginas (si la entrada est\u00e1 paginada)."],"Provide a text label or use the default.":["Proporciona una etiqueta de texto o utiliza la predeterminada."],"Default (<hr>)":["Por defecto (<hr>)"],"Show search label":["Mostrar etiqueta de b\u00fasqueda"],"Displaying 1 \u2013 10 of 12":["Mostrando del 1 al 10 de 12"],"12 results found":["12 resultados encontrados"],"Change display type":["Cambiar el tipo de visualizaci\u00f3n"],"Range display":["Rango de visualizaci\u00f3n"],"Total results":["Resultados totales"],"Pagination arrow":["Flecha de paginaci\u00f3n"],"Make label text visible, e.g. \"Next Page\".":["Haz visible el texto de la etiqueta, por ejemplo \u00abP\u00e1gina siguiente\u00bb."],"No posts were found.":["No se han encontrado entradas."],"Descending by order":["Descendente por orden"],"Ascending by order":["Ascendente por orden"],"This post type (%s) does not support the author.":["Este tipo de entrada (%s) no es compatible con el autor."],"Show a large initial letter.":["Muestra una letra inicial grande."],"Example link text for Navigation Submenu\u0004About":["Acerca de"],"%s menu":["Men\u00fa %s"],"Hide excerpt":["Ocultar extracto"],"Post featured image updated.":["Imagen destacada de la entrada actualizada."],"Title text":["Texto del t\u00edtulo"],"Displays more controls.":["Muestra m\u00e1s controles."],"Drag and drop images, upload, or choose from your library.":["Arrastra y suelta im\u00e1genes, s\u00fabelas o esc\u00f3gelas de tu biblioteca."],"Scale images with a lightbox effect":["Escala im\u00e1genes con un efecto de caja de luz"],"Lightbox effect":["Efecto de la caja de luz"],"Drag and drop a file, upload, or choose from your library.":["Arrastra y suelta un archivo, s\u00fabelo o esc\u00f3gelo de tu biblioteca."],"Details. %s":["Detalles. %s"],"Details. Empty.":["Detalles. Vac\u00edo."],"Enables multiple Details blocks with the same name attribute to be connected, with only one open at a time.":["Permite conectar varios bloques de detalles con el mismo atributo de nombre, con solo uno abierto al mismo tiempo."],"Name attribute":["Atributo de nombre"],"The <nav> element should be used to identify groups of links that are intended to be used for website or page content navigation.":["El elemento <nav> deber\u00eda usarse para identificar grupos de enlaces que se pretendan usar para la navegaci\u00f3n de la web o de la p\u00e1gina."],"The <div> element should only be used if the block is a design element with no semantic meaning.":["El elemento <div> solo deber\u00eda usarse si el bloque es un elemento de dise\u00f1o sin ning\u00fan significado sem\u00e1ntico."],"Enlarge on click":["Agrandar al hacer clic"],"Drag and drop a video, upload, or choose from your library.":["Arrastra y suelta un video, s\u00fabelo o esc\u00f3gelo de tu biblioteca."],"Drag and drop an image, upload, or choose from your library.":["Arrastra y suelta una imagen, s\u00fabela o esc\u00f3gela de tu biblioteca."],"%d%%":["%d%%"],"Change design":["Cambiar el dise\u00f1o"],"verb\u0004Upload":["Subir"],"text tracks\u0004Edit %s":["Editar %s"],"archive label\u0004%1$s: %2$s":["%1$s: %2$s"],"Choose an existing %s.":["Elige un %s existente."],"Custom Template Part":["Parte de plantilla personalizada"],"Create new %s":["Crear %s"],"Edit social link":["Editar enlace social"],"Query block: Reload full page enabled":["Bloque de consulta: Recarga de p\u00e1gina completa activada"],"Display a list of posts or custom post types based on specific criteria.":["Muestra una lista de entradas o tipos de contenido personalizados en funci\u00f3n de criterios espec\u00edficos."],"Display a list of posts or custom post types based on the current template.":["Muestra una lista de entradas o tipos de contenido personalizados basados en la plantilla actual."],"Query type":["Tipo de consulta"],"Select the type of content to display: posts, pages, or custom post types.":["Selecciona el tipo de contenido que quieres mostrar: entradas, p\u00e1ginas o tipos de contenido personalizados."],"Sticky posts always appear first, regardless of their publish date.":["Las entradas fijadas siempre aparecen primero, independientemente de su fecha de publicaci\u00f3n."],"Reload full page":["Recargar p\u00e1gina completa"],"Enhancement disabled because there are non-compatible blocks inside the Query block.":["Mejora desactivada porque hay bloques no compatibles dentro del bloque Consulta."],"Reload the full page\u2014instead of just the posts list\u2014when visitors navigate between pages.":["Recarga la p\u00e1gina completa -en lugar de s\u00f3lo la lista de entradas- cuando los visitantes naveguen entre p\u00e1ginas."],"date order\u0004dmy":["dmy"],"Your site doesn\u2019t include support for the \"%s\" block. You can leave it as-is or remove it.":["Tu sitio no es compatible con el bloque \u00ab%s\u00bb\". Puedes dejarlo como est\u00e1 o eliminarlo."],"Your site doesn\u2019t include support for the \"%s\" block. You can leave it as-is, convert it to custom HTML, or remove it.":["Tu sitio no es compatible con el bloque \u00ab%s\u00bb. Puedes dejarlo como est\u00e1, convertirlo en HTML personalizado o eliminarlo."],"List style":["Estilo de lista"],"La Mancha":["La Mancha"],"Media Files":["Archivos de medios"],"Link images to media files":["Enlazar im\u00e1genes a archivos de medios"],"Link images to attachment pages":["Enlazar im\u00e1genes a p\u00e1ginas de adjuntos"],"%s Embed":["Incrustar %s"],"Embed caption text":["Incrustar texto de la leyenda"],"Categories List":["Lista de categor\u00edas"],"Terms List":["Lista de t\u00e9rminos"],"Show empty terms":["Mostrar t\u00e9rminos vac\u00edos"],"Show only top level terms":["Mostrar solo los t\u00e9rminos de nivel superior"],"When enabled, videos will play directly within the webpage on mobile browsers, instead of opening in a fullscreen player.":["Al activarlo, los v\u00eddeos se reproducir\u00e1n directamente dentro de la p\u00e1gina web en los navegadores m\u00f3viles, en lugar de abrirse en un reproductor a pantalla completa."],"Template Part \"%s\" updated.":["Parte de plantilla \u00ab%s\u00bb actualizada."],"Show text":["Mostrar texto"],"The text is visible when enabled from the parent Social Icons block.":["El texto del enlace es visible cuando se activa desde el bloque superior iconos sociales."],"Enter social link":["Introduce el enlace social"],"RSS block display setting\u0004Grid view":["Vista de cuadr\u00edcula"],"RSS block display setting\u0004List view":["Vista de lista"],"RSS URL":["URL de RSS"],"Remove citation":["Eliminar cita"],"Experimental full-page client-side navigation setting enabled.":["Activado el ajuste experimental de navegaci\u00f3n de p\u00e1gina completa del lado del cliente."],"Post template block display setting\u0004Grid view":["Vista de cuadr\u00edcula"],"Post template block display setting\u0004List view":["Vista de lista"],"Latest posts block display setting\u0004Grid view":["Vista de cuadr\u00edcula"],"Latest posts block display setting\u0004List view":["Vista de lista"],"Embed a Bluesky post.":["Incrusta una publicaci\u00f3n de Bluesky."],"Divide into columns. Select a layout:":["Dividir en columnas. Selecciona una disposici\u00f3n:"],"https:\/\/www.w3.org\/WAI\/tutorials\/images\/decision-tree\/":["https:\/\/www.w3.org\/WAI\/tutorials\/images\/decision-tree\/"],"Currently, avoiding full page reloads is not possible when non-interactive or non-client Navigation compatible blocks from plugins are present inside the Query block.":["Actualmente no es posible evitar recargas de p\u00e1gina completa cuando hay bloques de plugins no interactivos o no compatibles con la navegaci\u00f3n del cliente dentro del bloque de consulta."],"Items per page":["Elementos por p\u00e1gina"],"Edit original":["Editar original"],"Only link to posts that have the same taxonomy terms as the current post. For example the same tags or categories.":["Enlaza solo a entradas que tengan los mismos t\u00e9rminos taxon\u00f3micos que la entrada actual. Por ejemplo, las mismas etiquetas o categor\u00edas."],"Filter by taxonomy":["Filtrar por taxonom\u00eda"],"Unfiltered":["Sin filtrar"],"This Navigation Menu displays your website's pages. Editing it will enable you to add, delete, or reorder pages. However, new pages will no longer be added automatically.":["Este men\u00fa de navegaci\u00f3n muestra las p\u00e1ginas de tu web. Editarlo te permitir\u00e1 a\u00f1adir, eliminar o reordenar p\u00e1ginas. Sin embargo, las p\u00e1ginas nuevas ya no se a\u00f1adir\u00e1n autom\u00e1ticamente."],"Pattern \"%s\" cannot be rendered inside itself.":["El patr\u00f3n \u00ab%s\u00bb no se puede representar dentro de s\u00ed mismo."],"Search for and add a link to your Navigation.":["Busca y a\u00f1ade un enlace a tu navegaci\u00f3n."],"Choose a block to add to your Navigation.":["Elige un bloque para a\u00f1adirlo a tu navegaci\u00f3n."],"Crop image to fill":["Recortar la imagen para rellenar"],"Alternative text for an image. Block toolbar label, a low character count is preferred.\u0004Alternative text":["Texto alternativo"],"Upload to Media Library":["Subir a la biblioteca de medios"],"Connected to dynamic data":["Conectado a datos din\u00e1micos"],"Connected to %s":["Conectado a %s"],"HTML preview is not yet fully accessible. Please switch screen reader to virtualized mode to navigate the below iFrame.":["La vista previa HTML a\u00fan no es totalmente accesible. Por favor, cambia el lector de pantalla al modo virtualizado para navegar por el siguiente iFrame."],"Custom HTML Preview":["Vista previa HTML personalizada"],"Open images in new tab":["Abrir im\u00e1genes en una nueva pesta\u00f1a"],"Randomize order":["Orden aleatorio"],"Crop images to fit":["Recortar im\u00e1genes para ajustarlas"],"Add gallery caption":["A\u00f1adir leyenda de la galer\u00eda"],"Error\/failure message for form submissions.":["Mensaje de error\/fallo para los env\u00edos de formulario."],"Form Submission Error":["Error de env\u00edo de formulario"],"Your form has been submitted successfully.":["Tu formulario se ha sido enviado correctamente.."],"Success message for form submissions.":["Mensaje de \u00e9xito para los env\u00edos de formulario."],"Form Submission Success":["\u00c9xito en el env\u00edo de formulario"],"Submission error notification":["Aviso de error en el env\u00edo"],"Submission success notification":["Aviso de \u00e9xito en el env\u00edo"],"Enter the message you wish displayed for form submission error\/success, and select the type of the message (success\/error) from the block's options.":["Introduce el mensaje que te gustar\u00eda mostrar cuando haya un error\/\u00e9xito en el env\u00edo de formularios, y elige el tipo de mensaje (\u00e9xito\/error) en las opciones del bloque."],"A numeric input.":["Un campo num\u00e9rico."],"Number Input":["Campo num\u00e9rico"],"Used for phone numbers.":["Utilizado para n\u00fameros de tel\u00e9fono."],"Telephone Input":["Campo de tel\u00e9fono"],"Used for URLs.":["Utilizado para URLs."],"URL Input":["Campo de URL"],"Used for email addresses.":["Utilizado para direcciones de correo electr\u00f3nico."],"Email Input":["Campo de correo electr\u00f3nico"],"A simple checkbox input.":["Un campo simple de casilla de verificaci\u00f3n."],"Checkbox Input":["Campo de casilla de verificaci\u00f3n"],"A textarea input to allow entering multiple lines of text.":["Un campo de \u00e1rea de texto que permite introducir varias l\u00edneas de texto."],"Textarea Input":["Campo de \u00e1rea de texto"],"A generic text input.":["Un campo gen\u00e9rico de texto."],"Text Input":["Campo de texto"],"Type the label for this input":["Teclea la etiqueta para este campo"],"Empty label":["Etiqueta vac\u00eda"],"Value":["Valor"],"Affects the \"name\" attribute of the input element, and is used as a name for the form submission results.":["Afecta al atributo \u00abnombre\u00bb del elemento del campo, y se usa como nombre para los resultados de env\u00edo de formularios."],"Required":["Obligatorio"],"Inline label":["Etiqueta incrustada"],"Request data deletion":["Borrado de solicitud de datos"],"Request data export":["Solicitud de exportaci\u00f3n de datos"],"To request an export or deletion of your personal data on this site, please fill-in the form below. You can define the type of request you wish to perform, and your email address. Once the form is submitted, you will receive a confirmation email with instructions on the next steps.":["Para solicitar una exportaci\u00f3n o borrado de tus datos personales en este sitio, por favor, rellena el siguiente formulario. Puedes definir el tipo de solicitud que quieres realizar, y tu direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico. Una vez se haya enviado el formulario recibir\u00e1s un correo electr\u00f3nico de confirmaci\u00f3n con instrucciones sobre los siguientes pasos."],"A form to request data exports and\/or deletion.":["Un formulario para solicitar la exportaci\u00f3n y\/o borrado de datos."],"Experimental Privacy Request Form":["Formulario experimental de solicitud de privacidad"],"A comment form for posts and pages.":["Un formulario de comentarios para entradas y p\u00e1ginas."],"Experimental Comment form":["Formulario experimental de comentarios"],"The URL where the form should be submitted.":["La URL a donde deber\u00eda enviar el formulario."],"Form action":["Acci\u00f3n del formulario"],"Method":["M\u00e9todo"],"The email address where form submissions will be sent. Separate multiple email addresses with a comma.":["La direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico a donde se enviar\u00e1n los env\u00edos de formularios. Separa m\u00faltiples direcciones de correo electr\u00f3nico con comas."],"Email for form submissions":["Correo electr\u00f3nico para los env\u00edos de formulario"],"Select the method to use for form submissions.":["Selecciona el m\u00e9todo a utilizar para los env\u00edos de formulario."],"Select the method to use for form submissions. Additional options for the \"custom\" mode can be found in the \"Advanced\" section.":["Selecciona el m\u00e9todo a utilizar para los env\u00edos de formulario. Puedes encontrar opciones adicionales para el modo \u00abpersonalizado\u00bb en la secci\u00f3n \u00abAvanzado\u00bb."],"- Custom -":["- Personalizado -"],"Send email":["Enviar correo electr\u00f3nico"],"Submissions method":["M\u00e9todo de env\u00edos"],"There was an error submitting your form.":["Ha ocurrido un error al enviar tu formulario."],"Your form has been submitted successfully":["Tu formulario se ha sido enviado correctamente"],"Focal point":["Punto focal"],"Caption text":["Texto de la leyenda"],"Currently, avoiding full page reloads is not possible when a Content block is present inside the Query block.":["Actualmente, evitar la recarga completa de p\u00e1gina no es posible cuando est\u00e1 presente un bloque de contenido dentro del bloque de consulta de contenidos."],"If you still want to prevent full page reloads, remove that block, then disable \"Reload full page\" again in the Query Block settings.":["Si todav\u00eda quieres evitar la recarga completa de p\u00e1gina, elimina ese bloque, y luego desactiva de nuevo \u00abForzar recarga de p\u00e1gina\u00bb en los ajustes del bloque de consulta."],"Mark as nofollow":["Marcar como nofollow"],"Footnotes are not supported here. Add this block to post or page content.":["Aqu\u00ed no se admiten notas a pie de p\u00e1gina. A\u00f1ade este bloque al contenido de la entrada o de la p\u00e1gina."],"%s name":["Nombre de %s"],"%s: Name":["%s: Nombre"],"Specify how many links can appear before and after the current page number. Links to the first, current and last page are always visible.":["Especifica cu\u00e1ntos enlaces pueden aparecer antes del n\u00famero de p\u00e1gina actual. Los enlaces a las p\u00e1ginas primera, actual y \u00faltima siempre son visibles."],"Number of links":["Cantidad de enlaces"],"Modified Date":["Fecha de modificaci\u00f3n"],"Comments form disabled in editor.":["Formulario de comentarios desactivado en el editor."],"Block: Paragraph":["Bloque: P\u00e1rrafo"],"Edit Page List":["Editar lista de p\u00e1ginas"],"Unsaved Navigation Menu.":["Men\u00fa de navegaci\u00f3n sin guardar."],"Overlay menu controls":["Omitir controles del men\u00fa"],"The current menu options offer reduced accessibility for users and are not recommended. Enabling either \"Open on Click\" or \"Show arrow\" offers enhanced accessibility by allowing keyboard users to browse submenus selectively.":["Las actuales opciones de men\u00fa ofrecen una accesibilidad reducida para los usuarios y no se recomiendan. Al activar \u00abAbrir al hacer clic\u00bb o \u00abMostrar flecha\u00bb se ofrece una accesibilidad mejorada al permitir a los usuarios de teclado navegar de manera selectiva por los submen\u00fas."],"Navigation Menu: \"%s\"":["Men\u00fa de navegaci\u00f3n: \u00ab%s\u00bb"],"Navigation Menu has been deleted or is unavailable. <button>Create a new Menu?<\/button>":["El men\u00fa de navegaci\u00f3n se ha eliminado o no est\u00e1 disponible. <button>\u00bfCrear un nuevo men\u00fa?<\/button>"],"It appears you are trying to use the deprecated Classic block. You can leave this block intact, or remove it entirely. Alternatively, you can refresh the page to use the Classic block.":["Parece ser que est\u00e1s tratando de usar el obsoleto bloque cl\u00e1sico. Puedes dejar intacto este bloque, o eliminarlo por completo. Alternativamente, puedes recargar la p\u00e1gina para usar el bloque cl\u00e1sico."],"It appears you are trying to use the deprecated Classic block. You can leave this block intact, convert its content to a Custom HTML block, or remove it entirely. Alternatively, you can refresh the page to use the Classic block.":["Parece ser que est\u00e1s tratando de usar el obsoleto bloque cl\u00e1sico. Puedes dejar intacto este bloque, convertir su contenido a. un bloque de HTML personalizado, o eliminarlo por completo. Alternativamente, puedes recargar la p\u00e1gina para usar el bloque cl\u00e1sico."],"\u2026 <a>Read more<span>: %1$s<\/span><\/a>":["\u2026 <a>Leer m\u00e1s<span>: %1$s<\/span><\/a>"],"The <main> element should be used for the primary content of your document only.":["El elemento <main> solo debe utilizarse para el contenido principal de tu documento."],"Enter fullscreen":["Abrir pantalla completa"],"Parent":["Superior"],"No title":["Sin t\u00edtulo"],"Are you sure you want to delete this Navigation Menu?":["\u00bfSeguro que quieres borrar este men\u00fa de navegaci\u00f3n?"],"Footnote":["Notas al pie de p\u00e1gina"],"Footnotes found in blocks within this document will be displayed here.":["Las notas al pie de p\u00e1gina encontradas en bloques dentro de este documento se mostrar\u00e1n aqu\u00ed."],"Footnotes":["Notas al pie de p\u00e1gina"],"Show label text":["Mostrar texto de la etiqueta"],"No excerpt found":["No se ha encontrado ning\u00fan extracto"],"Excerpt text":["Texto del extracto"],"The content is currently protected and does not have the available excerpt.":["El contenido est\u00e1 actualmente protegido y no tiene disponible el extracto."],"This block will display the excerpt.":["Este bloque mostrar\u00e1 el extracto."],"Display a post's last updated date.":["Mostrar la fecha de la \u00faltima actualizaci\u00f3n de una entrada."],"Only shows if the post has been modified":["Solo se muestra si se ha modificado la entrada"],"Post Modified Date":["Fecha de modificaci\u00f3n de la entrada"],"The relationship of the linked URL as space-separated link types.":["La relaci\u00f3n de la URL enlazada como tipos de enlaces, separados por espacios."],"Rel attribute":["Atributo rel"],"Additional information to help clarify the purpose of the link.":["Informaci\u00f3n adicional para ayudar a aclarar el prop\u00f3sito del enlace."],"Choose or create a Navigation Menu":["Elige o crea un men\u00fa de navegaci\u00f3n"],"Lowercase Roman numerals":["N\u00fameros romanos en min\u00fasculas"],"Uppercase Roman numerals":["N\u00fameros romanos en may\u00fasculas"],"Lowercase letters":["Letras min\u00fasculas"],"Uppercase letters":["Letras may\u00fasculas"],"Numbers":["N\u00fameros"],"Post meta":["Metadatos de la entrada"],"Max number of words":["M\u00e1ximo de palabras"],"Image is contained without distortion.":["La imagen se ajusta sin distorsionarse."],"Image covers the space evenly.":["La imagen cubre el espacio de manera uniforme."],"Arrange blocks in a grid.":["Ordena los bloques en una cuadr\u00edcula."],"Select the size of the source images.":["Selecciona el tama\u00f1o de las im\u00e1genes originales."],"https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/embeds\/":["https:\/\/wordpress.org\/documentation\/article\/embeds\/"],"Write summary\u2026":["Escribe un resumen\u2026"],"Write summary":["Escribir resumen"],"Open by default":["Abierto por defecto"],"Type \/ to add a hidden block":["Teclea \/ para a\u00f1adir un bloque oculto"],"Add an image or video with a text overlay.":["A\u00f1ade una imagen o v\u00eddeo con un texto superpuesto."],"Leave empty if decorative.":["D\u00e9jalo vac\u00edo si es decorativo."],"Reply to A WordPress Commenter":["Responde a un comentarista de WordPress"],"Commenter Avatar":["Avatar del comentarista"],"Scale option for dimensions control\u0004Cover":["Cubrir"],"Scale option for dimensions control\u0004Contain":["Ajustar"],"Aspect ratio":["Relaci\u00f3n de aspecto"],"Aspect ratio option for dimensions control\u0004Original":["Original"],"Resolution":["Resoluci\u00f3n"],"Grid":["Cuadr\u00edcula"],"Attachment Pages":["P\u00e1ginas de adjuntos"],"Transform paragraph to heading.":["Transforma un p\u00e1rrafo en encabezado."],"Transform heading to paragraph.":["Transforma un encabezado en p\u00e1rrafo."],"Import widget area":["Importar \u00e1rea de widgets"],"Unable to import the following widgets: %s.":["No ha sido posible importar los siguientes widgets: %s."],"Widget area: %s":["\u00c1rea de widgets: %s"],"Select widget area":["Seleccionar \u00e1rea de widgets"],"Arrow option for Next\/Previous link\u0004Chevron":["Gal\u00f3n"],"Arrow option for Next\/Previous link\u0004Arrow":["Flecha"],"Arrow option for Next\/Previous link\u0004None":["Nada"],"A decorative arrow for the next and previous link.":["Una flecha decorativa para el enlace de siguiente y anterior."],"Link author name to author page":["Enlazar nombre de autor a la p\u00e1gina de autor"],"Not available for aligned text.":["No est\u00e1 disponible para el texto alineado."],"Choose a page to show only its subpages.":["Elige una p\u00e1gina para mostrar solo sus subp\u00e1ginas."],"Parent Page":["P\u00e1gina superior"],"Page List: \"%s\" page has no children.":["Lista de p\u00e1ginas: La p\u00e1gina \u00ab%s\u00bb no tiene hijas."],"You have not yet created any menus. Displaying a list of your Pages":["Todav\u00eda no has creado ning\u00fan men\u00fa. Se muestra una lista de tus p\u00e1ginas"],"Untitled menu":["Men\u00fa sin t\u00edtulo"],"Structure for Navigation Menu: %s":["Estructura del men\u00fa de navegaci\u00f3n: %s"],"(no title %s)":["(sin t\u00edtulo %s)"],"Group blocks together. Select a layout:":["Agrupa bloques juntos. Selecciona una estructura:"],"Classic Editor":["Editor cl\u00e1sico"],"Remove caption":["Eliminar leyenda"],"Add submenu link":["A\u00f1adir enlace al submen\u00fa"],"Start adding Heading blocks to create a table of contents. Headings with HTML anchors will be linked here.":["Empieza a\u00f1adiendo bloques de encabezado para crear una tabla de contenidos. Aqu\u00ed se enlazar\u00e1n los encabezados con anclajes HTML."],"Only including headings from the current page (if the post is paginated).":["Solo incluye encabezados de la p\u00e1gina actual (si la entrada est\u00e1 paginada)."],"Only include current page":["Solo incluir la p\u00e1gina actual"],"Convert to static list":["Convertir a lista est\u00e1tica"],"Quote citation":["Cita"],"Display the search results title based on the queried object.":["Muestra el t\u00edtulo de los resultados de b\u00fasqueda basado en el objeto solicitado."],"Search Results Title":["T\u00edtulo de los resultados de b\u00fasqueda"],"Search results for: \u201csearch term\u201d":["Resultados de la b\u00fasqueda de: \u00abt\u00e9rmino de b\u00fasqueda\u00bb"],"Show search term in title":["Mostrar el t\u00e9rmino buscado en el t\u00edtulo"],"Archive type: Name":["Tipo de archivo: Nombre"],"Show archive type in title":["Mostrar el tipo de archivo en el t\u00edtulo"],"Taxonomies":["Taxonom\u00edas"],"Parents":["Padres"],"Suffix":["Sufijo"],"Prefix":["Prefijo"],"Display last modified date":["Mostrar la fecha de la \u00faltima modificaci\u00f3n"],"Post Comments Link block: post not found.":["Bloque de enlace a los comentarios de la entrada: no se ha encontrado ninguna entrada."],"%s comment":["%s comentario","%s comentarios"],"Post Comments Count block: post not found.":["Bloque de recuento de comentarios de las entradas: no se han encontrado entradas."],"To show a comment, input the comment ID.":["Para mostrar un comentario introduce el ID del comentario."],"block title\u0004Post Comment":["Comentario de la entrada"],"Link to author archive":["Enlace al archivo del autor"],"Author Name":["Nombre del autor"],"handle":["handle"],"Import Classic Menus":["Importar men\u00fas cl\u00e1sicos"],"The Queen of Hearts.":["La reina de corazones."],"The Mad Hatter.":["El sombrerero loco."],"The Cheshire Cat.":["El gato de Cheshire."],"The White Rabbit.":["El conejo blanco."],"Alice.":["Alicia."],"Gather blocks in a container.":["Unifica bloques en un contenedor."],"Embed a podcast player from Pocket Casts.":["Incrusta un reproductor de podcast desde Pocket Casts."],"Overlay opacity":["Opacidad de la superposici\u00f3n"],"Switch to editable mode":["Cambiar al modo editable"],"66 \/ 33":["66 \/ 33"],"33 \/ 66":["33 \/ 66"],"Show label":["Mostrar etiqueta"],"Post Comments Form block: Comments are not enabled for this item.":["Bloque de formulario de comentarios de entradas: los comentarios no est\u00e1n activados para este elemento."],"Post Comments Form block: Comments are not enabled.":["Bloque de formulario de comentarios de entradas: Los comentarios no est\u00e1n activos."],"action that affects the current post\u0004Enable comments":["Activar comentarios"],"Links are disabled in the editor.":["Los enlaces est\u00e1n desactivados en el editor."],"Commenter avatars come from <a>Gravatar<\/a>.":["Los avatares de los comentaristas vienen de <a>Gravatar<\/a>"],"This Navigation Menu is empty.":["El men\u00fa de navegaci\u00f3n est\u00e1 vac\u00edo."],"Choose a %s":["Elige un(a) %s"],"Existing template parts":["Partes de plantilla existentes"],"Largest size":["Tama\u00f1o m\u00e1s grande"],"Smallest size":["Tama\u00f1o m\u00e1s peque\u00f1o"],"Add text or blocks that will display when a query returns no results.":["A\u00f1ade texto o bloques que se mostrar\u00e1n cuando la consulta no devuelva ning\u00fan resultado."],"Choose a pattern":["Elige un patr\u00f3n"],"Choose a pattern for the query loop or start blank.":["Elige un patr\u00f3n para la consulta de contenidos o empieza en blanco."],"Post type":["Tipo de contenido"],"Authors":["Autores"],"Featured image: %s":["Imagen destacada: %s"],"Select the size of the source image.":["Selecciona el tama\u00f1o de la imagen original."],"Link to post":["Enlace a la entrada"],"If there are any Custom Post Types registered at your site, the Content block can display the contents of those entries as well.":["Si hay alg\u00fan tipo de contenido personalizado registrado en tu sitio, el bloque de contenido de la entrada tambi\u00e9n podr\u00e1 mostrar los contenidos de esas entradas."],"That might be a simple arrangement like consecutive paragraphs in a blog post, or a more elaborate composition that includes image galleries, videos, tables, columns, and any other block types.":["Puede tratarse de una estructura simple, como p\u00e1rrafos consecutivos en una entrada de blog, o de una composici\u00f3n m\u00e1s elaborada que incluya galer\u00edas de im\u00e1genes, v\u00eddeos, tablas, columnas y cualquier otro tipo de bloque."],"This is the Content block, it will display all the blocks in any single post or page.":["Este es el bloque de contenido de la entrada, que mostrar\u00e1 todos los bloques en cualquier entrada o p\u00e1gina individual."],"Post Comments Form block: Comments are not enabled for this post type (%s).":["Bloque de formulario de comentarios de las entradas: los comentarios no est\u00e1n activados para este tipo de contenido (%s)."],"To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.":["Para empezar a moderar, editar y borrar comentarios, por favor, visita la pantalla de comentarios en el escritorio."],"Hi, this is a comment.":["Hola, esto es un comentario."],"January 1, 2000 at 00:00 am":["1 de enero de 2000 a las 12:00 am"],"says":["dice"],"A WordPress Commenter":["Un comentarista de WordPress"],"Author Biography":["Biograf\u00eda del autor"],"Convert to Link":["Convertir en enlace"],"Navigation Menu successfully deleted.":["Men\u00fa de navegaci\u00f3n borrado correctamente."],"Show arrow":["Mostrar flecha"],"Configure the visual appearance of the button that toggles the overlay menu.":["Configura la apariencia visual del bot\u00f3n que conmuta el men\u00fa superpuesto."],"Show icon button":["Mostrar el icono del bot\u00f3n"],"Classic menu import failed.":["Ha fallado la importaci\u00f3n del men\u00fa cl\u00e1sico."],"Classic menu imported successfully.":["Men\u00fa cl\u00e1sico importado correctamente."],"Classic menu importing.":["Importaci\u00f3n del men\u00fa cl\u00e1sico."],"Failed to create Navigation Menu.":["Ha fallado la creaci\u00f3n del men\u00fa de navegaci\u00f3n."],"Navigation Menu successfully created.":["Men\u00fa de navegaci\u00f3n creado correctamente."],"Creating Navigation Menu.":["Creaci\u00f3n del men\u00fa de navegaci\u00f3n."],"Unable to create Navigation Menu \"%s\".":["No se ha podido crear el men\u00fa de navegaci\u00f3n \u00ab%s\u00bb."],"Unable to fetch classic menu \"%s\" from API.":["No se ha podido recuperar de la API el men\u00fa cl\u00e1sico \u00ab%s\u00bb."],"Navigation block setup options ready.":["Listas las opciones de configuraci\u00f3n del bloque de navegaci\u00f3n."],"Loading navigation block setup options\u2026":["Cargando las opciones de configuraci\u00f3n del bloque de navegaci\u00f3n\u2026"],"Create from '%s'":["Crear desde \u00ab%s\u00bb"],"block example\u0004Home Link":["Enlace a la p\u00e1gina de inicio"],"Add home link":["A\u00f1adir un enlace a la p\u00e1gina de inicio"],"Home link text":["Texto del enlace a la p\u00e1gina de inicio"],"Arrange blocks vertically.":["Ordenar bloques verticalmente."],"Stack":["Pila"],"Arrange blocks horizontally.":["Ordenar bloques horizontalmente."],"Responses to %s":["Respuestas a %s"],"Response to %s":["Respuesta a %s"],"\u201cPost Title\u201d":["\u00abT\u00edtulo de la entrada\u00bb"],"Show comments count":["Mostrar el recuento de comentarios"],"Show post title":["Mostrar el t\u00edtulo de la entrada"],"Newer comments page link":["Enlace a la p\u00e1gina de comentarios siguientes"],"Comments Pagination block: paging comments is disabled in the Discussion Settings":["Bloque de paginaci\u00f3n de comentarios: La paginaci\u00f3n de los comentarios est\u00e1 desactivada en los ajustes de comentarios"],"Arrow option for Comments Pagination Next\/Previous blocks\u0004Chevron":["Chevr\u00f3n"],"Arrow option for Comments Pagination Next\/Previous blocks\u0004Arrow":["Flecha"],"Arrow option for Comments Pagination Next\/Previous blocks\u0004None":["Ninguna"],"A decorative arrow appended to the next and previous comments link.":["Una flecha decorativa a\u00f1adida al enlace de comentario siguiente y anterior."],"Older comments page link":["Enlace a la p\u00e1gina de comentarios anteriores"],"block title\u0004Comment Date":["Fecha del comentario"],"Link to comment":["Enlace a los comentarios"],"block title\u0004Comment Content":["Contenido del comentario"],"block title\u0004Comment Author":["Autor del comentario"],"Link to authors URL":["Enlace a la URL del autor"],"Link to user profile":["Enlace al perfil del usuario"],"Select the avatar user to display, if it is blank it will use the post\/page author.":["Selecciona el usuario del avatar a mostrar, si est\u00e1 en blanco se usar\u00e1 el del autor de la entrada\/p\u00e1gina."],"Default Avatar":["Avatar por defecto"],"Week":["Semana"],"Group by":["Agrupar por"],"single horizontal line\u0004Row":["Fila"],"Responses":["Respuestas"],"Response":["Respuesta"],"Older Comments":["Comentarios anteriores"],"Newer Comments":["Comentarios siguientes"],"%s Avatar":["Avatar de %s"],"Icon background":["Fondo del icono"],"Page List: Cannot retrieve Pages.":["Lista de p\u00e1ginas: No se pueden recuperar las p\u00e1ginas."],"Icon":["Icono"],"Use as Site Icon":["Usar como icono del sitio"],"Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. To use a custom icon that is different from your site logo, use the <a>Site Icon settings<\/a>.":["Los iconos del sitio son los que ves en las pesta\u00f1as del navegador, en las barras de favoritos y dentro de las aplicaciones m\u00f3viles de WordPress. Para usar un icono personalizado diferente del logotipo de tu sitio, usa los <a>ajustes del icono del sitio<\/a>."],"You do not have permission to create Navigation Menus.":["No tienes permisos para crear men\u00fas de navegaci\u00f3n."],"You do not have permission to edit this Menu. Any changes made will not be saved.":["No tienes permisos para editar este men\u00fa. No se guardar\u00e1 ning\u00fan cambio realizado."],"Loading\u2026":["Cargando\u2026"],"Preload value\u0004None":["Ninguna"],"Term Description":["Descripci\u00f3n del t\u00e9rmino"],"Default based on area (%s)":["Por defecto, en base al \u00e1rea (%s)"],"Area":["\u00c1rea"],"Choose an existing %s or create a new one.":["Elige un \u00e1rea de %s existente o crea una nueva."],"Untitled Template Part":["Parte de plantilla sin t\u00edtulo"],"Template Part \"%s\" inserted.":["Parte de plantilla \u00ab%s\u00bb insertada."],"Number of tags":["N\u00famero de etiquetas"],"Make title link to home":["Hacer que el t\u00edtulo enlace a la p\u00e1gina de inicio"],"Arrow option for Query Pagination Next\/Previous blocks\u0004Chevron":["Gal\u00f3n"],"Arrow option for Query Pagination Next\/Previous blocks\u0004Arrow":["Flecha"],"Arrow option for Query Pagination Next\/Previous blocks\u0004None":["Ninguna"],"A decorative arrow appended to the next and previous page link.":["Una flecha decorativa a\u00f1adida al enlace de p\u00e1gina siguiente y anterior."],"Arrow":["Flecha"],"Post Title":["T\u00edtulo de la entrada"],"Enter character(s) used to separate terms.":["Introduce los caracteres usados para separar los t\u00e9rminos."],"Displays the post link that precedes the current post.":["Muestra el enlace a la entrada que precede a la entrada actual."],"Displays the post link that follows the current post.":["Muestra el enlace a la entrada siguiente a la entrada actual."],"Include the label as part of the link":["Incluir la etiqueta como parte del enlace"],"If you have entered a custom label, it will be prepended before the title.":["Si has introducido una etiqueta personalizada se a\u00f1adir\u00e1 antes del t\u00edtulo."],"Display the title as a link":["Muestra el t\u00edtulo como enlace"],"Previous post":["Entrada anterior"],"Next post":["Entrada siguiente"],"Previous: ":["Anterior: "],"Next: ":["Siguiente: "],"Image scaling options\u0004Scale":["Escalar"],"Image will be stretched and distorted to completely fill the space.":["La imagen se estirar\u00e1 y distorsionar\u00e1 para rellenar el espacio por completo."],"Image is scaled to fill the space without clipping nor distorting.":["La imagen se escala para rellenar el espacio sin recortar ni distorsionar."],"Image is scaled and cropped to fill the entire space without being distorted.":["La imagen se escala y se recorta para rellenar todo el espacio sin que se distorsione."],"Scale option for Image dimension control\u0004Fill":["Rellenar"],"Scale option for Image dimension control\u0004Contain":["Contener"],"Scale option for Image dimension control\u0004Cover":["Cubrir"],"Post Date":["Fecha de la entrada"],"No comments":["Ning\u00fan comentario."],"Post Author":["Autor de la entrada"],"Write byline\u2026":["Escribe la firma\u2026"],"Post author byline text":["Texto de firma de autor de la entrada"],"Show bio":["Mostrar la biograf\u00eda"],"Avatar size":["Tama\u00f1o del avatar"],"Show avatar":["Mostrar el avatar"],"navigation link preview example\u0004Example Link":["Enlace de ejemplo"],"Create draft page: <mark>%s<\/mark>":["Crear p\u00e1gina en borrador: <mark>%s<\/mark>"],"Create draft post: <mark>%s<\/mark>":["Crear una entrada en borrador: <mark>%s<\/mark>"],"Navigation link text":["Texto del enlace de navegaci\u00f3n"],"Add submenu":["A\u00f1adir submen\u00fa"],"Add link":["A\u00f1adir un enlace"],"Select tag":["Seleccionar una etiqueta"],"Select category":["Seleccionar una categor\u00eda"],"Select page":["Seleccionar una p\u00e1gina"],"Select post":["Seleccionar una entrada"],"Contact":["Contacto"],"Submenu & overlay background":["Fondo del submen\u00fa y la superposici\u00f3n"],"Submenu & overlay text":["Texto del submen\u00fa y la superposici\u00f3n"],"Open on click":["Abrir al hacer clic"],"Submenus":["Submen\u00fas"],"Always":["Siempre"],"Off":["Desactivado"],"Collapses the navigation options in a menu icon opening an overlay.":["Cierra las opciones de navegaci\u00f3n en un icono de men\u00fa abriendo una superposici\u00f3n."],"Configure overlay menu":["Configurar la superposici\u00f3n del men\u00fa"],"Overlay Menu":["Superposici\u00f3n del men\u00fa"],"Display":["Visualizaci\u00f3n"],"Delete menu":["Borrar el men\u00fa"],"Menu name":["Nombre del men\u00fa"],"Manage menus":["Gestionar los men\u00fas"],"Create new Menu":["Crear un nuevo men\u00fa"],"Switch to '%s'":["Cambiar a \u00ab%s\u00bb"],"Start empty":["Iniciar vac\u00edo"],"The <footer> element should represent a footer for its nearest sectioning element (e.g.: <section>, <article>, <main> etc.).":["El elemento <footer> debe representar un pie de p\u00e1gina para su elemento de secci\u00f3n m\u00e1s cercano (por ejemplo: <section>, <article>, <main>, etc.)."],"The <aside> element should represent a portion of a document whose content is only indirectly related to the document's main content.":["El elemento <aside> debe representar una parte de un documento cuyo contenido solo est\u00e1 relacionado indirectamente con el contenido principal del documento."],"The <article> element should represent a self-contained, syndicatable portion of the document.":["El elemento <article> debe representar una parte autocontenida y sindicable del documento."],"The <section> element should represent a standalone portion of the document that can't be better represented by another element.":["El elemento <section> debe representar una porci\u00f3n independiente del documento que no puede ser representada mejor por otro elemento."],"The <header> element should represent introductory content, typically a group of introductory or navigational aids.":["El elemento <header> debe representar un contenido de introducci\u00f3n, normalmente un grupo de ayudas de introducci\u00f3n o de la navegaci\u00f3n."],"Loading options\u2026":["Cargando las opciones..."],"All gallery image sizes updated to: %s":["Todos los tama\u00f1os de las im\u00e1genes de la galer\u00eda actualizados a: %s"],"All gallery images updated to not open in new tab":["Todas las im\u00e1genes de la galer\u00eda actualizadas para que no se abran en una nueva pesta\u00f1a"],"All gallery images updated to open in new tab":["Todas las im\u00e1genes de la galer\u00eda actualizadas para que se abran en una nueva pesta\u00f1a"],"All gallery image links updated to: %s":["Todos los enlaces de las im\u00e1genes de la galer\u00eda actualizados a: %s"],"If uploading to a gallery all files need to be image formats":["Si se sube a una galer\u00eda, todos los archivos deben tener formatos de imagen"],"Media item link option\u0004None":["Ninguno"],"Name of the file\u0004Armstrong_Small_Step":["Armstrong_Small_Step"],"Embed Wolfram notebook content.":["Incrustar contenido de libro de apuntes de Wolfram."],"Embed Pinterest pins, boards, and profiles.":["Incrusta pines, tableros y perfiles de Pinterest."],"bookmark":[" marcador"],"No published posts found.":["No se han encontrado entradas publicadas."],"noun; Audio block parameter\u0004Preload":["Precargar"],"Remove %s":["Eliminar %s"],"Template part has been deleted or is unavailable: %s":["La parte de la plantilla ha sido borrada o no est\u00e1 disponible: %s"],"Close menu":["Cerrar el men\u00fa"],"Open menu":["Abrir el men\u00fa"],"Term items not found.":["No se han encontrado elementos de t\u00e9rminos."],"Show link on new line":["Mostrar el enlace en una nueva l\u00ednea"],"Add \"read more\" link text":["A\u00f1adir el texto del enlace \u00abLeer m\u00e1s\u00bb"],"Change Date":["Cambiar la fecha"],"Make title a link":["Hacer del t\u00edtulo un enlace"],"An example title":["Un t\u00edtulo de ejemplo"],"Previous Page":["P\u00e1gina anterior"],"Previous page link":["Enlace a la p\u00e1gina anterior"],"Next Page":["P\u00e1gina siguiente"],"Next page link":["Enlace a la p\u00e1gina siguiente"],"Display the archive title based on the queried object.":["Muestra el t\u00edtulo del archivo en funci\u00f3n del objeto consultado."],"Archive Title":["T\u00edtulo del archivo"],"Archive title":["T\u00edtulo del archivo"],"Provided type is not supported.":["El tipo proporcionado no es compatible."],"Image, Date, & Title":["Imagen, fecha y t\u00edtulo"],"Title, Date, & Excerpt":["T\u00edtulo, fecha y extracto"],"Title & Excerpt":["T\u00edtulo y extracto"],"Title & Date":["T\u00edtulo y fecha"],"Keyword":["Palabra clave"],"Filters":["Filtros"],"Sticky posts":["Entradas fijas"],"Only":["Solo"],"Exclude":["Excluir"],"Max pages to show":["M\u00e1ximo de p\u00e1ginas a mostrar"],"Limit the pages you want to show, even if the query has more results. To show all pages use 0 (zero).":["Limita las p\u00e1ginas que quieres mostrar, incluso si la consulta tiene m\u00e1s resultados. Para mostrar todas las p\u00e1ginas, usa 0 (cero)."],"Offset":["Desplazamiento"],"Site Title placeholder":["Marcador de posici\u00f3n del t\u00edtulo del sitio"],"Write site title\u2026":["Escribe el t\u00edtulo del sitio..."],"Site title text":["Texto del t\u00edtulo del sitio"],"Site Tagline placeholder":["Marcador de posici\u00f3n de la descripci\u00f3n corta del sitio"],"Write site tagline\u2026":["Escribe la descripci\u00f3n corta del sitio..."],"Site tagline text":["Texto de la descripci\u00f3n corta del sitio"],"Link image to home":["Enlazar la imagen a la p\u00e1gina de inicio"],"Image width":["Ancho de la imagen"],"Default (<div>)":["Por defecto (<div>)"],"HTML element":["Elemento HTML"],"Redirect to current URL":["Redirigir a URL actual"],"Display login as form":["Mostrar el acceso como un formulario"],"Media width":["Ancho de medios"],"Embed of %s.":["Incrustado de %s."],"PDF embed":["PDF incrustado"],"Embed of the selected PDF file.":["Incrustaci\u00f3n del archivo PDF seleccionado."],"Copied URL to clipboard.":["URL copiada al portapapeles."],"Note: Most phone and tablet browsers won't display embedded PDFs.":["Nota: La mayor\u00eda de los navegadores de tel\u00e9fonos y tabletas no mostrar\u00e1n los PDF incrustados."],"Show inline embed":["Mostrar la incrustaci\u00f3n integrada"],"PDF settings":["Ajustes de PDF"],"%1$s (%2$d of %3$d)":["%1$s (%2$d de %3$d)"],"Autoplay may cause usability issues for some users.":["La reproducci\u00f3n autom\u00e1tica puede causar problemas de usabilidad para algunos usuarios."],"Add citation":["A\u00f1ade una menci\u00f3n"],"Add quote":["A\u00f1ade una cita"],"Add caption":["A\u00f1adir una leyenda"],"Choose":["Elegir"],"Start blank":["Empezar en blanco"],"Select %s":["Seleccionar %s"],"Type \/ to choose a block":["Teclea \/ para elegir un bloque"],"Templates":["Plantillas"],"This content is password protected.":["Este contenido est\u00e1 protegido por contrase\u00f1a."],"Icon color":["Color del icono"],"Huge":["Enorme"],"Normal":["Normal"],"Wood thrush singing in Central Park, NYC.":["Zorzal cantando en Central Park, NYC."],"Video caption text":["Texto de la leyenda del v\u00eddeo"],"Write verse\u2026":["Escribir el verso..."],"Verse text":["Texto del verso"],"Column %d text":["Texto de la columna %d"],"Table caption text":["Texto de la leyenda de la tabla"],"Footer cell text":["Texto de la celda del pie de p\u00e1gina"],"Body cell text":["Texto de la celda del cuerpo"],"Header cell text":["Texto de la celda de la cabecera"],"Shortcode text":["Texto del shortcode"],"Block cannot be rendered inside itself.":["El bloque no se puede procesar dentro de s\u00ed mismo."],"Pullquote citation text":["Texto de la cita"],"Pullquote text":["Texto de la cita"],"Preformatted text":["Texto preformado"],"List text":["Texto de la lista"],"Ordered":["Ordenada"],"Unordered":["Sin ordenar"],"Download button text":["Texto del bot\u00f3n de descarga"],"Audio caption text":["Texto de la leyenda del audio"],"Gallery caption text":["Texto de la leyenda de la galer\u00eda"],"Image caption text":["Texto de la leyenda de la imagen"],"Add text over image":["A\u00f1adir texto encima de la imagen"],"More":["M\u00e1s"],"Open links in new tab":["Abrir los enlaces en una nueva pesta\u00f1a"],"Convert to blocks":["Convertir en bloques"],"Add tracks":["A\u00f1adir pistas"],"Remove track":["Eliminar pista"],"Kind":["Tipo"],"Language tag (en, fr, etc.)":["Etiqueta del idioma (es, fr, etc.)"],"Source language":["Idioma de origen"],"Title of track":["T\u00edtulo de la pista"],"Label":["Etiqueta"],"Edit track":["Editar pista"],"Text tracks":["Pistas de texto"],"Tracks can be subtitles, captions, chapters, or descriptions. They help make your content more accessible to a wider range of users.":["Las pistas pueden ser subt\u00edtulos, leyendas, cap\u00edtulos o descripciones. Ayudan a hacer tu contenido m\u00e1s accesible a un mayor n\u00famero de usuarios."],"Captions":["Leyendas"],"Subtitles":["Subt\u00edtulos"],"Use button with icon":["Usar el bot\u00f3n con icono"],"Button inside":["Bot\u00f3n interior"],"Button outside":["Bot\u00f3n exterior"],"No button":["Sin bot\u00f3n"],"Change button position":["Cambiar la posici\u00f3n del bot\u00f3n"],"\u201cRead more\u201d link text":["Texto del enlace \u00abLeer m\u00e1s\u00bb"],"Add link to featured image":["A\u00f1adir un enlace a la imagen destacada"],"Repeated background":["Fondo repetido"],"One column":["Una columna"],"100":["100"],"Find out more":["Saber m\u00e1s"],"by %s":["por %s"],"Comment":["Comentario"],"Display author name":["Mostrar el nombre del autor"],"Change content position":["Cambiar posici\u00f3n del contenido"],"25 \/ 50 \/ 25":["25 \/ 50 \/ 25"],"33 \/ 33 \/ 33":["33 \/ 33 \/ 33"],"50 \/ 50":["50 \/ 50"],"This column count exceeds the recommended amount and may cause visual breakage.":["Este n\u00famero de columnas supera la cantidad recomendada y puede causar una ruptura visual."],"Browser default":["Navegador por defecto"],"Crop":["Recortar"],"Image uploaded.":["Imagen subida."],"survey":["encuesta"],"social":["social"],"Design":["Dise\u00f1o"],"Mobile":["M\u00f3vil"],"Block variations":["Variaciones del bloque"],"Template Part":["Parte de plantilla","Partes de plantilla"],"Add media":["A\u00f1adir medios"],"%1$s (%2$s)":["%1$s (%2$s)"],"Button only":["Solo bot\u00f3n"],"Social Icon":["Icono social"],"Select poster image":["Seleccionar la imagen del p\u00f3ster"],"Poster image":["Imagen del p\u00f3ster"],"WHAT was he doing, the great god Pan,\n\tDown in the reeds by the river?\nSpreading ruin and scattering ban,\nSplashing and paddling with hoofs of a goat,\nAnd breaking the golden lilies afloat\n With the dragon-fly on the river.":["Al andar se hace camino\ny al volver la vista atr\u00e1s\nse ve la senda que nunca\nse ha de volver a pisar.\nCaminante no hay camino\nsino estelas en la mar..."],"Footer label":["Etiqueta del pie de p\u00e1gina"],"Header label":["Etiqueta de la cabecera"],"Matt Mullenweg":["Matt Mullenweg"],"EXT. XANADU - FAINT DAWN - 1940 (MINIATURE)\nWindow, very small in the distance, illuminated.\nAll around this is an almost totally black screen. Now, as the camera moves slowly towards the window which is almost a postage stamp in the frame, other forms appear;":["MONTA\u00d1A . EXTERIOR - NOCHE\nLa luz incierta que precede al amanecer dibuja con dificultad los riscos y matojos del monte. \nSube niebla del valle. "],"Image alignment":["Alineaci\u00f3n de la imagen"],"Display featured image":["Mostrar la imagen destacada"],"Full post":["Entrada completa"],"Media file":["Archivo de medios"],"Suspendisse commodo neque lacus, a dictum orci interdum et.":["A wan fistro tiene musho peligro se calle ust\u00e9e benemeritaar."],"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Praesent et eros eu felis.":["Lorem fistrum diodenoo papaar papaar jarl. No te digo trigo por no llamarte Rodrigor."],"\/\/ A \u201cblock\u201d is the abstract term used\n\/\/ to describe units of markup that\n\/\/ when composed together, form the\n\/\/ content or layout of a page.\nregisterBlockType( name, settings );":["\/\/ Un \u00abbloque\u00bb es el t\u00e9rmino abstracto utilizado\n\/\/ para describir las unidades de marcado que,\n\/\/ cuando se componen juntas, forman el\n\/\/ contenido o dise\u00f1o de una p\u00e1gina.\nregisterBlockType( nombre, ajustes );"],"podcast":["podcast"],"Link to":["Enlazar a"],"Level %1$s. %2$s":["Nivel %1$s. %2$s"],"Level %s. Empty.":["Nivel %s. Vac\u00edo."],"(Note: many devices and browsers do not display this text.)":["(Nota: muchos dispositivos y navegadores no muestran este texto.)"],"Describe the role of this image on the page.":["Describe el papel de esta imagen en la p\u00e1gina."],"Title attribute":["Atributo del t\u00edtulo"],"Embed a TikTok video.":["Incrusta un v\u00eddeo de TikTok."],"Open Media Library":["Abrir la biblioteca de medios"],"Image size":["Tama\u00f1o de la imagen"],"Small":["Peque\u00f1o"],"Sorting and filtering":["Ordenaci\u00f3n y filtrado"],"Post content":["Contenido de la entrada"],"menu":["men\u00fa"],"Percentage Width":["Porcentaje de ancho"],"There is no poster image currently selected":["No hay ninguna imagen de p\u00f3ster seleccionada en este momento"],"The current poster image url is %s":["La URL de la imagen actual de p\u00f3ster es %s"],"Play inline":["Reproducci\u00f3n integrada"],"Nam risus massa, ullamcorper consectetur eros fermentum, porta aliquet ligula. Sed vel mauris nec enim.":["A peich amatomaa apetecan a wan de la pradera va ust\u00e9 muy cargadoo por la gloria de mi madre est\u00e1 la cosa muy malar condemor."],"Etiam et egestas lorem. Vivamus sagittis sit amet dolor quis lobortis. Integer sed fermentum arcu, id vulputate lacus. Etiam fermentum sem eu quam hendrerit.":["Ll\u00e9vame al sircoo no puedor por la gloria de mi madre por la gloria de mi madre va ust\u00e9 muy cargadoo diodenoo al ataquerl ll\u00e9vame al sircoo no te digo trigo por no llamarte Rodrigor. "],"Three columns; wide center column":["Tres columnas; columna ancha centrada"],"Three columns; equal split":["Tres columnas; igual separaci\u00f3n"],"Two columns; two-thirds, one-third split":["Dos columnas; separaci\u00f3n de dos tercios, un tercio "],"Two columns; one-third, two-thirds split":["Dos columnas; separaci\u00f3n de un tercio, dos tercios"],"Two columns; equal split":["Dos columnas; igual separaci\u00f3n"],"Call to action":["Llamada a la acci\u00f3n"],"Link rel":["\u00abrel\u00bb del enlace"],"Welcome to the wonderful world of blocks\u2026":["Te damos la bienvenida al maravilloso mundo de los bloques\u2026"],"In quoting others, we cite ourselves.":["Al citar a otros, nos citamos a nosotros mismos."],"Start value":["Valor inicial"],"One of the hardest things to do in technology is disrupt yourself.":["Una de las cosas m\u00e1s dif\u00edciles de hacer en tecnolog\u00eda es reinventarte."],"Open in new tab":["Abrir en una nueva pesta\u00f1a"],"Attachment page":["P\u00e1gina de adjuntos"],"December 6, 2018":["6 de diciembre de 2018"],"February 21, 2019":["21 de febrero de 2019"],"May 7, 2019":["7 de mayo de 2019"],"Release Date":["Fecha de lanzamiento"],"Jazz Musician":["M\u00fasico de jazz"],"Footer section":["Secci\u00f3n del pie de p\u00e1gina"],"Header section":["Secci\u00f3n de la cabecera"],"Change column alignment":["Cambiar la alineaci\u00f3n de la columna"],"Create Table":["Crear tabla"],"Insert a table for sharing data.":["Inserta una tabla para compartir datos."],"Align column right":["Alinear la columna a la derecha"],"Align column center":["Alinear la columna al centro"],"Align column left":["Alinear la columna a la izquierda"],"<strong>Snow Patrol<\/strong>":["<strong>Patrulla de la nieve<\/strong>"],"Mont Blanc appears\u2014still, snowy, and serene.":["El Mont Blanc aparece\u2014quieto, nevado y sereno."],"\u2014 Kobayashi Issa (\u4e00\u8336)":["\u2014 Kobayashi Issa (\u4e00\u8336)"],"The wren<br>Earns his living<br>Noiselessly.":["El reyezuelo<br>Se gana la vida<br>Sin hacer ruido."],"Describe the purpose of the image.":["Describe el prop\u00f3sito de la imagen."],"Code is Poetry":["El c\u00f3digo es poes\u00eda"],"In a village of La Mancha, the name of which I have no desire to call to mind, there lived not long since one of those gentlemen that keep a lance in the lance-rack, an old buckler, a lean hack, and a greyhound for coursing.":["En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que viv\u00eda un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, roc\u00edn flaco y galgo corredor."],"Six.":["Seis."],"Five.":["Cinco."],"Four.":["Cuatro."],"Three.":["Tres."],"Two.":["Dos."],"One.":["Uno."],"Group":["Grupo"],"Learn more about embeds":["Aprende m\u00e1s sobre los incrustados"],"Paste a link to the content you want to display on your site.":["Pega un enlace al contenido que quieras mostrar en tu sitio."],"- Select -":["- Seleccionar -"],"Display entries from any RSS or Atom feed.":["Muestra entradas de cualquier feed RSS o Atom."],"Max number of words in excerpt":["N\u00famero m\u00e1ximo de palabras en el extracto"],"Display excerpt":["Mostrar el extracto"],"Display date":["Mostrar la fecha"],"Display author":["Mostrar el autor"],"Edit RSS URL":["Editar la URL del RSS"],"Enter URL here\u2026":["Introduce aqu\u00ed la URL\u2026"],"Add button text\u2026":["A\u00f1ade el texto del bot\u00f3n\u2026"],"Button text":["Texto del bot\u00f3n"],"Optional placeholder\u2026":["Marcador de posici\u00f3n opcional\u2026"],"Optional placeholder text":["Texto opcional para el marcador de posici\u00f3n"],"Add label\u2026":["A\u00f1adir una etiqueta\u2026"],"Label text":["Texto de la etiqueta"],"Hide the excerpt on the full content page":["Ocultar el extracto en la p\u00e1gina con el contenido completo."],"The excerpt is visible.":["El extracto es visible."],"The excerpt is hidden.":["El extracto est\u00e1 oculto."],"Embedded content from %s can't be previewed in the editor.":["El contenido incrustado desde %s no se puede previsualizar en el editor."],"Sorry, this content could not be embedded.":["Lo siento, este contenido no se puede incrustar."],"Embed Amazon Kindle content.":["Incrustar contenido de Amazon Kindle."],"ebook":["Libro electr\u00f3nico"],"Embed Crowdsignal (formerly Polldaddy) content.":["Incrustar contenido de Crowdsignal (anteriormente Polldaddy)."],"%s minute":["%s minuto","%s minutos"],"content placeholder\u0004Content\u2026":["Contenido\u2026"],"button label\u0004Convert to link":["Convertir a enlace"],"button label\u0004Try again":["Probar de nuevo"],"This image has an empty alt attribute":["La imagen tiene un atributo ALT vac\u00edo"],"This image has an empty alt attribute; its file name is %s":["La imagen tiene un atributo ALT vac\u00edo; su nombre de archivo es %s"],"Empty block; start writing or type forward slash to choose a block":["Bloque vac\u00edo; empieza a escribir o escribe una barra ( \/ ) para elegir un bloque"],"Stack on mobile":["Apilar en m\u00f3vil"],"Link removed.":["Enlace eliminado."],"Playback controls":["Controles de reproducci\u00f3n"],"Muted":["Silenciado"],"New Column":["Nueva columna"],"Fixed width table cells":["Celdas de tabla de ancho fijo"],"Edit table":["Editar la tabla"],"Create":["Crear"],"Row count":["N\u00fam. filas"],"Column count":["N\u00fam. columnas"],"Height in pixels":["Altura en p\u00edxeles"],"Write shortcode here\u2026":["Escribe aqu\u00ed el shortcode\u2026"],"Shortcode":["Shortcode"],"Separator":["Separador"],"Write preformatted text\u2026":["Escribe el texto preformateado\u2026"],"Drop cap":["Capitalizar"],"Showing large initial letter.":["Mostrando la letra inicial grande."],"Keep as HTML":["Mantener como HTML"],"Media area":["\u00c1rea de medios"],"Show media on right":["Mostrar los medios a la derecha"],"Show media on left":["Mostrar los medios a la izquierda"],"Indent list item":["A\u00f1adir sangr\u00eda al elemento de la lista"],"Outdent list item":["Reducir sangr\u00eda al elemento de la lista"],"Convert to ordered list":["Convertir a lista ordenada"],"Convert to unordered list":["Convertir a lista desordenada"],"Latest Posts":["\u00daltimas entradas"],"Display post date":["Mostrar la fecha de la entrada"],"Number of comments":["N\u00famero de comentarios"],"Display avatar":["Mostrar el avatar"],"Edit image":["Editar la imagen"],"Write HTML\u2026":["Escribe HTML..."],"Heading":["Encabezado"],"Show download button":["Mostrar el bot\u00f3n de descarga"],"button label\u0004Download":["Descarga"],"Copy URL":["Copiar la URL"],"Write file name\u2026":["Escribe el nombre del archivo\u2026"],"block title\u0004Embed":["Incrustado"],"Embedded content from %s":["Contenido incrustado desde %s"],"button label\u0004Embed":["Incrustar"],"Enter URL to embed here\u2026":["Introduce aqu\u00ed la URL a incrustar\u2026"],"%s URL":["URL de %s"],"Resize for smaller devices":["Cambia el tama\u00f1o para dispositivos m\u00e1s peque\u00f1os."],"Media settings":["Ajustes de medios"],"Edit URL":["Editar la URL"],"This embed may not preserve its aspect ratio when the browser is resized.":["Este incrustado podr\u00eda no mantener su relaci\u00f3n de aspecto cuando el navegador cambie de tama\u00f1o."],"This embed will preserve its aspect ratio when the browser is resized.":["Este incrustado mantendr\u00e1 su relaci\u00f3n de aspecto cuando el navegador cambie de tama\u00f1o."],"Embed a WordPress.tv video.":["Incrusta un v\u00eddeo de WordPress.tv."],"Embed a VideoPress video.":["Incrusta un v\u00eddeo de VideoPress."],"Embed a Tumblr post.":["Incrusta una publicaci\u00f3n de Tumblr."],"Embed a TED video.":["Incrusta un v\u00eddeo de TED."],"Embed Speaker Deck content.":["Incrusta contenido de Speaker Deck."],"Embed SmugMug content.":["Incrusta contenido de SmugMug."],"Embed Scribd content.":["Incrusta contenido de Scribd."],"Embed Screencast content.":["Incrusta contenido de Screencast."],"Embed ReverbNation content.":["Incrusta contenido de ReverbNation."],"Embed a Reddit thread.":["Incrusta un debate de Reddit."],"Embed Mixcloud content.":["Incrusta contenido de Mixcloud."],"Embed Kickstarter content.":["Incrusta contenido de Kickstarter."],"Embed Issuu content.":["Incrusta contenido de Issuu."],"Embed Imgur content.":["Incrusta contenido de Imgur."],"Embed a Dailymotion video.":["Incrusta un v\u00eddeo de Dailymotion."],"Embed CollegeHumor content.":["Incrusta contenido de CollegeHumor."],"Embed Cloudup content.":["Incrusta contenido de Cloudup."],"Embed an Animoto video.":["Incrusta un v\u00eddeo de Animoto."],"Embed a Vimeo video.":["Incrusta un v\u00eddeo de Vimeo."],"Embed Flickr content.":["Incrusta contenido de Flickr."],"Embed Spotify content.":["Incrusta contenido de Spotify."],"Embed SoundCloud content.":["Incrusta contenido de SoundCloud."],"audio":["audio"],"blog":["blog"],"post":["entrada"],"Embed an Instagram post.":["Incrusta una publicaci\u00f3n de Instagram."],"image":["imagen"],"Embed a Facebook post.":["Incrusta una publicaci\u00f3n de Facebook."],"Embed a YouTube video.":["Incrusta un v\u00eddeo de YouTube."],"video":["v\u00eddeo"],"music":["m\u00fasica"],"Embed a tweet.":["Incrusta un tuit."],"Write title\u2026":["Escribe el t\u00edtulo\u2026"],"Overlay color":["Color de superposici\u00f3n"],"Overlay":["Superposici\u00f3n"],"Fixed background":["Fondo fijo"],"Cover":["Fondo"],"Write code\u2026":["Escribe el c\u00f3digo\u2026"],"Classic":["Cl\u00e1sico"],"Display a list of all categories.":["Muestra una lista de todas las categor\u00edas."],"Add text\u2026":["A\u00f1ade texto\u2026"],"Block has been deleted or is unavailable.":["El bloque se ha borrado o no est\u00e1 disponible."],"button label\u0004Import":["Importar"],"Options":["Opciones"],"Terms":["T\u00e9rminos"],"Avatar":["Avatar"],"Chat":["Chat"],"Standard":["Est\u00e1ndar"],"Aside":["Minientrada"],"Add block":["A\u00f1adir un bloque"],"Number of items":["N\u00famero de elementos"],"Z \u2192 A":["Z \u27f6 A"],"A \u2192 Z":["A \u27f6 Z"],"Oldest to newest":["De antiguas a nuevas"],"Newest to oldest":["De nuevas a antiguas"],"Order by":["Ordenar por"],"Reset":["Restablecer"],"Enter your email address.":["Introduce tu direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico."],"Gallery":["Galer\u00eda"],"English":["Ingl\u00e9s"],"Chapters":["Cap\u00edtulos"],"Day":["D\u00eda"],"Month":["Mes"],"Show tag counts":["Mostrar el contador de etiquetas"],"Table of Contents":["Tabla de contenidos"],"Contact us":["Contacta con nosotros"],"Search results":["Resultados de la b\u00fasqueda"],"(Untitled)":["(Sin t\u00edtulo)"],"Choose logo":["Elegir el logotipo"],"Read more":["Leer m\u00e1s"],"Embed a WordPress post.":["Incrusta una entrada de WordPress."],"Show":["Mostrar"],"Taxonomy":["Taxonom\u00eda"],"The description will be displayed in the menu if the current theme supports it.":["La descripci\u00f3n se mostrar\u00e1 en el men\u00fa si el tema actual lo permite."],"%1$s response to %2$s":["%1$s respuesta a %2$s","%1$s respuestas a %2$s"],"Minimum height":["Altura m\u00ednima"],"Previous":["Anterior"],"Year":["A\u00f1o"],"editor button\u0004Left to right":["De izquierda a derecha"],"Back":["Volver"],"Autoplay":["Reproducci\u00f3n autom\u00e1tica"],"Metadata":["Metadatos"],"Auto":["Autom\u00e1tico"],"Table":["Tabla"],"Tools":["Herramientas"],"File":["Archivo"],"Delete column":["Eliminar columna"],"Ignore":["Ignorar"],"Replace":["Reemplazar"],"Page break":["Salto de p\u00e1gina"],"Formats":["Formatos"],"Move up":["Subir"],"Move down":["Bajar"],"Status":["Estado"],"Menu":["Men\u00fa"],"Invalid":["No v\u00e1lido"],"Empty":["Vac\u00edo"],"Reverse order":["Orden inverso"],"Set as featured image":["Establecer como imagen destacada"],"Video":["V\u00eddeo"],"Audio":["Audio"],"Columns":["Columnas"],"Large":["Grande"],"Add image":["A\u00f1adir imagen"],"Include":["Incluir"],"Remove":["Eliminar"],"Featured image":["Imagen destacada"],"Navigation":["Navegaci\u00f3n"],"Exit fullscreen":["Salir de pantalla completa"],"Link":["Enlace"],"Link to %s":["Enlace a %s"],"Preload":["Precarga"],"Display as dropdown":["Mostrar como desplegable"],"Descriptions":["Descripciones"],"User":["Usuario"],"%s response":["%s respuesta","%s respuestas"],"One response":["Una respuesta"],"Add a featured image":["A\u00f1adir una imagen destacada"],"Custom":["Personalizado"],"One response to %s":["Una respuesta a %s"],"Menus":["Men\u00fas"],"Next":["Siguiente"],"Image":["Imagen"],"Home":["Inicio"],"Next Post":["Entrada siguiente"],"Previous Post":["Entrada anterior"],"Quote":["Cita"],"Background":["Fondo"],"Loop":["Repetir"],"List":["Lista"],"Unlink":["Quitar el enlace"],"Indent":["Aumentar margen"],"Outdent":["Disminuir margen"],"Code":["C\u00f3digo"],"Font size":["Tama\u00f1o de la fuente"],"Insert column after":["Insertar una columna despu\u00e9s"],"Insert column before":["Insertar una columna antes"],"Delete row":["Borrar la fila"],"Insert row after":["Insertar una fila debajo"],"Insert row before":["Insertar una fila encima"],"Log out":["Salir"],"Show hierarchy":["Mostrar la jerarqu\u00eda"],"Text":["Texto"],"Calendar":["Calendario"],"Show post counts":["Mostrar el contador de entradas"],"Post Comment":["Publicar el comentario"],"Leave a Reply":["Deja una respuesta"],"Posted by":["Publicado por"],"No results found.":["No se han encontrado resultados."],"HTML":["HTML"],"Default":["Por defecto"],"Height":["Altura"],"Date Format":["Formato de fecha"],"Email":["Correo electr\u00f3nico"],"Settings":["Ajustes"],"About":["Acerca de"],"Width":["Anchura"],"(no title)":["(sin t\u00edtulo)"],"Select":["Seleccionar"],"Close":["Cerrar"],"Version":["Versi\u00f3n"],"Search":["Buscar"],"Add":["A\u00f1adir"],"OK":["Aceptar"],"Media":["Medios"],"Alternative text":["Texto alternativo"],"Size":["Tama\u00f1o"],"Right":["Derecha"],"Center":["Centrar"],"Left":["Izquierda"],"Reply":["Responder"],"Cancel":["Cancelar"],"Preview":["Vista previa"],"Submit":["Enviar"],"Anonymous":["An\u00f3nimo"],"None":["Ninguna"],"Description":["Descripci\u00f3n"],"Name":["Nombre"],"Save":["Guardar"],"Delete":["Borrar"],"Excerpt":["Extracto"],"Apply":["Aplicar"],"Edit":["Editar"],"URL":["URL"],"Author":["Autor"],"Draft":["Borrador"],"Title":["T\u00edtulo"],"No posts found.":["No se han encontrado entradas."]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/block-library.js"}} es_ES.l10n.php 0000644 00001347642 15152607715 0007056 0 ustar 00 <?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2025-06-10 09:15:24+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'WordPress - 6.8.x - Development','language'=>'es','messages'=>['Google Font Name and VariantsNoto Serif:400,400i,700,700i'=>'Noto Serif:400,400i,700,700i','Comment number declension: on or offoff'=>'off','html_lang_attribute'=>'es','decline months names: on or offoff'=>'off','Word count type. Do not translate!words'=>'words','https://wordpress.org/'=>'https://es.wordpress.org/','Open Sans font: on or offon'=>'on','F j, Y g:i a'=>'j \\d\\e F \\d\\e Y H:i','F j, Y'=>'j \\d\\e F \\d\\e Y','text directionltr'=>'ltr','closing curly single quote’'=>'’','opening curly single quote‘'=>'‘','closing curly double quote”'=>'»','opening curly double quote“'=>'«','number_format_thousands_sep'=>'.','number_format_decimal_point'=>',','Saturday'=>'sábado','Friday'=>'viernes','Thursday'=>'jueves','Wednesday'=>'miércoles','Tuesday'=>'martes','Monday'=>'lunes','Sunday'=>'domingo','December'=>'diciembre','November'=>'noviembre','October'=>'octubre','September'=>'septiembre','August'=>'agosto','July'=>'julio','June'=>'junio','May'=>'mayo','April'=>'abril','March'=>'marzo','February'=>'febrero','January'=>'enero','Uncategorized'=>'Sin categoría','block keywordcustom post types'=>'tipos de contenido personalizados','block keywordblogs'=>'blogs','block keywordblog'=>'blog','block descriptionDisplay the total number of results in a query.'=>'Muestra el número total de resultados en una consulta.','block titleQuery Total'=>'Total de la consulta','nounUpload'=>'Subir','verbUpload'=>'Subir','Email checks are rate limited to once every %s.'=>'Las comprobaciones de correo electrónico están limitadas a una vez cada %s.','This function should not be called before the theme directory is registered.'=>'No se debería llamar a estas función antes de que se registre el directorio de temas.','Add Link Category'=>'Añadir categoría de enlaces','This file cannot be processed by the web server.'=>'El archivo no lo ha podido procesar el servidor web.','An error occurred while processing your request. Please try again later.'=>'Ha ocurrido un error al procesar tu solicitud. Inténtalo de nuevo más tarde.','A list of allowed area values for template parts.'=>'Una lista de valores de área permitidos para partes de plantilla.','A list of default template types.'=>'Una lisat de tipos de plantilla por defecto.','Templates based on theme files can\'t have revisions.'=>'Las plantillas basadas en archivos del tema no pueden tener revisiones.','Whether to ignore sticky posts or not.'=>'Ignorar (o no) las entradas fijas.','The web server cannot generate responsive image sizes for this image. Convert it to JPEG or PNG before uploading.'=>'El servidor web no puede generar tamaños de imagen adaptables para esta imagen. Conviértela a JPGE o PNG antes de subirla.','The REST route parameter must be a string.'=>'El parámetro de ruta REST debe ser una cadena.','Add Template Part'=>'Añadir parte de plantilla','Add Template'=>'Añadir plantilla','Add Changeset'=>'Añadir grupo de cambios','Add Media File'=>'Añadir archivo de medios','Invalid password.'=>'Contraseña no válida.','Unsupported hashing algorithm: %1$s. Supported algorithms are: %2$s'=>'Algoritmo hash no compatible: %1$s. Los algoritmos admitidos son: %2$s','Cannot set bookmarks on tokens that do no appear in the original HTML text.'=>'No se pueden establecer marcadores en tokens que no aparecen en el texto HTML original.','The context element "%s" is not supported.'=>'El elemento de contexto «%s» no es compatible.','The context element cannot be a void element, found "%s".'=>'El elemento de contexto no puede ser un elemento vacío, encontrado «%s».','The context element must be a start tag.'=>'El elemento de contexto debe ser una etiqueta de inicio.','No valid context element was detected.'=>'No se ha detectado ningún elemento de contexto válido.','The %s argument must not be empty.'=>'El argumento %s no debe estar vacío.','Add Image'=>'Añadir imagen','Add Header Image'=>'Añadir imagen de cabecera','No posts found or an error occurred while retrieving posts.'=>'No se han encontrado entradas o se ha producido un error al recuperar las entradas.','An error occurred while processing your comment. Please ensure all fields are filled correctly and try again.'=>'Se ha producido un error al procesar tu comentario. Asegúrate de que todos los campos estén correctamente rellenados e inténtalo de nuevo.','Invalid URL pattern context %s.'=>'Contexto %s de patrón de de URL no válido.','Add Category'=>'Añadir categoría','Add Tag'=>'Añadir etiqueta','The eagerness value "%s" is forbidden for document-level speculation rules.'=>'El valor de impaciencia «%s» está prohibido para las reglas de especulación a nivel de documento.','The value "%s" is not a valid eagerness for a speculation rule.'=>'El valor «%s» no es una impaciencia válida para una regla de especulación.','A speculation rule of source "%1$s" must not include a "%2$s" key.'=>'Una regla de especulación con origen «%1$s» no debe incluir una clave «%2$s».','The value "%s" is not a valid source for a speculation rule.'=>'El valor «%s» no es una fuente válida de regla de especulación.','A speculation rule must include either a "%1$s" key or a "%2$s" key, but not both.'=>'Una regla de especulación debe incluir una clave «%1$s» o una clave «%2$s», pero no ambas.','A speculation rule with ID "%s" already exists.'=>'Ya existe una regla de especulación con el ID «%s».','The value "%s" is not a valid ID for a speculation rule.'=>'El valor «%s» no es un ID válido para una regla de especulación.','The value "%s" is not a valid speculation rules mode.'=>'El valor «%s» no es un modo de reglas de especulación válido.','Add Page'=>'Añadir página','Add Post'=>'Añadir entrada','Cannot set or reset variable: '=>'No se puede establecer o restablecer la variable: ','SMTP server error: '=>'Error del servidor SMTP: ','Detail: '=>'Detalle: ','SMTP connect() failed.'=>'Falló SMTP connect().','Additional SMTP info: '=>'Información adicional de SMTP: ','SMTP code: '=>'Código SMTP: ','Signing Error: '=>'Error de registro: ','SMTP Error: The following recipients failed: '=>'Error STMP: fallaron los siguientes destinatarios: ','You must provide at least one recipient email address.'=>'Debes facilitar al menos una dirección de correo electrónico de destinatario.',' mailer is not supported.'=>' es un servidor de correo no admitido.','Invalid host: '=>'Servidor no válido: ','Invalid hostentry: '=>'Registro de servidor no válido: ','Invalid header name or value'=>'Nombre o valor de cabecera no válido','Invalid address: '=>'Dirección no válida: ','Could not instantiate mail function.'=>'No se ha podido establecer la función de correo.','The following From address failed: '=>'Fallaron las siguientes direcciones de remitente: ','File Error: Could not open file: '=>'Error en el archivo: no se pudo abrir el archivo: ','Could not access file: '=>'No se pudo acceder al archivo: ','Extension missing: '=>'Falta la extensión: ','Could not execute: '=>'No se pudo ejecutar: ','Unknown encoding: '=>'Cifrado desconocido: ','Message body empty'=>'Cuerpo del mensaje vacío','SMTP Error: data not accepted.'=>'Error SMTP: datos no aceptados.','SMTP Error: Could not connect to SMTP host.'=>'Error SMTP: no se pudo conectar con el servidor SMTP.','Your version of PHP is affected by a bug that may result in corrupted messages. To fix it, switch to sending using SMTP, disable the %1$s option in your %2$s, or switch to MacOS or Linux, or upgrade your PHP version.'=>'Tu versión de PHP está afectada por un error que puede dar lugar a mensajes corruptos. Para solucionarlo, cambia al envío mediante SMTP, desactiva la opción %1$s en tu archivo %2$s, o cambia a MacOS o Linux, o actualiza tu versión de PHP.','SMTP Error: Could not authenticate.'=>'Error SMTP: no se pudo identificar.','Name for the Code editor tab (formerly Text)Code'=>'Código','The link text cannot be empty.'=>'El texto del enlace no puede estar vacío.','Please provide a valid link.'=>'Por favor, facilita un enlace válido.','An error occurred while customizing. Please refresh the page and try again.'=>'Ha ocurrido un error al personalizar. Recarga la página e inténtalo de nuevo.','No registered block metadata collection was found for the provided path.'=>'No se ha encontrado ninguna colección de metadatos de bloque registrada para la ruta proporcionada.','%d result found'=>'%d resultado encontrado.' . "\0" . '%d resultados encontrados','Displaying %1$s – %2$s of %3$s'=>'Mostrando %1$s – %2$s de %3$s','Displaying %1$s of %2$s'=>'Mostrando %1$s de %2$s','Enlarge'=>'Agrandar','This page is blank because the template is empty. You can reset or customize it in the Site Editor.'=>'Esta página está en blanco porque la plantilla está vacía. Puedes restablecerla o personalizarla en el editor del sitio.','Displays the %s post format archive.'=>'Muestra el archivo del formato de entrada %s.','Template namePost Format: %s'=>'Formato de entrada: %s','Bold sections designed to showcase key content.'=>'Secciones en negrita diseñadas para destacar contenidos clave.','Block metadata collections cannot be registered as one of the following directories or their parent directories: %s'=>'No se pueden registrar colecciones de metadatos de bloque como uno de los siguientes directorios o de sus directorios padre: %s','Shadow nameCrisp'=>'Crujiente','Shadow nameOutlined'=>'Contorneada','Shadow nameSharp'=>'Nítida','Shadow nameDeep'=>'Profunda','Shadow nameNatural'=>'Natural','Aspect ratio nameTall - 9:16'=>'Alto - 9:16','Aspect ratio nameWide - 16:9'=>'Ancho - 16:9','Aspect ratio nameClassic Portrait - 2:3'=>'Retrato clásico - 2:3','Aspect ratio nameClassic - 3:2'=>'Clásico - 3:2','Aspect ratio namePortrait - 3:4'=>'Retrato - 3:4','Aspect ratio nameStandard - 4:3'=>'Estándar 4:3','Aspect ratio nameSquare - 1:1'=>'Cuadrado 1:1','block descriptionA cloud of popular keywords, each sized by how often it appears.'=>'Una nube de palabras clave populares, cada una dimensionada según la frecuencia con que aparece.','block descriptionAn organized collection of items displayed in a specific order.'=>'Una colección organizada de elementos mostrados en un orden específico.','block descriptionAn individual item within a list.'=>'Un elemento individual dentro de una lista.','block keywordcategories'=>'categorías','block descriptionDisplay a list of all terms of a given taxonomy.'=>'Muestra una lista de todos los términos de una taxonomía determinada.','block titleTerms List'=>'Lista de términos','Plugin that registered the template.'=>'Plugin que ha registrado la plantilla.','Limit result set to items assigned one or more given formats.'=>'Limita el conjunto de resultados a los elementos asignados a uno o varios formatos dados.','How to interpret the search input.'=>'Cómo interpretar la entrada de búsqueda.','REST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route \'%2$s\' with namespace \'%3$s\' was not registered on this action.'=>'Las rutas de la API REST deben registrarse en la acción %1$s. Sin embargo, la ruta «%2$s» con el espacio de nombres «%3$s» no se ha registrado en esta acción.','Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace \'%1$s\' for route \'%2$s\' seems to contain a slash.'=>'El espacio de nombres no debe empezar ni terminar con una barra. En cambio, el espacio de nombres «%1$s» para la ruta «%2$s» parece contener una barra.','Route must be specified. Instead within the namespace \'%1$s\', there seems to be an empty route \'%2$s\'.'=>'Debe especificarse la ruta. En su lugar, dentro del espacio de nombres «%1$s», parece haber una ruta vacía «%2$s».','Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace \'%1$s\' for route \'%2$s\'.'=>'Las rutas deben tener un espacio de nombres con el nombre y la versión del plugin o tema. En su lugar, parece haber un espacio de nombres vacío «%1$s» para la ruta «%2$s».','As an app icon and a browser icon.'=>'Como icono de aplicación e icono de navegador.','nounSite Icon Preview'=>'Vista previa del icono del sitio','Comments pagination'=>'Paginación de comentarios','Posts pagination'=>'Paginación de entradas','Translation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later.'=>'La carga de la traducción para el dominio %1$s se activó demasiado pronto. Esto suele ser un indicador de que algún código del plugin o tema se ejecuta demasiado pronto. Las traducciones deberían cargarse en la acción %2$s o más tarde.','The element can only be read during directive processing.'=>'El elemento solo puede leerse durante el procesamiento de la directiva.','There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the <a href="%s">support forums</a>.'=>'Se ha producido un error crítico en este sitio web. Por favor, comprueba la bandeja de entrada del correo electrónico del administrador del sitio para recibir instrucciones. Si sigues teniendo problemas, prueba en los <a href="%s">foros de soporte</a>.','Template "%s" is not registered.'=>'La plantilla «%s» no está registrada.','Template "%s" is already registered.'=>'La plantilla «%s» ya está registrada.','Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-template'=>'Los nombres de las plantillas deben contener un prefijo de espacio de nombre. Ejemplo: my-plugin//my-custom-template','Template names must not contain uppercase characters.'=>'Los nombres de las plantillas no deben contener caracteres en mayúscula.','Template names must be strings.'=>'Los nombres de las plantillas deben ser cadenas.','The specified manifest file does not exist.'=>'El archivo de manifiesto especificado no existe.','block titleWidget Group'=>'Grupo de widgets','Disable'=>'Desactivar','Comment status'=>'Estado del comentario','Items deleted.'=>'Elementos borrados.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/','Custom spacing sizes if defined by the theme.'=>'Tamaños de espaciado personalizados si los define el tema.','taxonomy template name%s Archives'=>'Archivos de %s','The uri for the theme\'s template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme\'s stylesheet directory.'=>'La uri del directorio de plantillas del tema. Si se trata de un tema hijo, esto se refiere al tema padre; de lo contrario, esto es lo mismo que el directorio de la hoja de estilos del tema.','The uri for the theme\'s stylesheet directory.'=>'La uri del directorio de la hoja de estilo del tema.','An array of the class names for the post container element.'=>'Un array con los nombres de las clases del elemento contenedor de la publicación.','Override the default excerpt length.'=>'Anula la longitud por defecto del extracto.','The template_lock associated with the post type, or false if none.'=>'El <code>template_lock</code> asociado al tipo de contenido, o false si no hay ninguno.','The block template associated with the post type.'=>'La plantilla de bloque asociada al tipo de contenido.','REST API resource link nameJSON'=>'JSON','Template updated.'=>'Plantilla actualizada.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/','https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/'=>'https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/','Uncaught error executing a derived state callback with path "%1$s" and namespace "%2$s".'=>'Error no detectado al ejecutar una devolución de llamada de estado derivado con la ruta «%1$s» y el espacio de nombres «%2$s».','Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %s'=>'El espacio de nombres o la ruta de referencia no pueden estar vacíos. Valor de directiva referenciado: %s','Interactivity directives failed to process in "%1$s" due to a missing "%2$s" end tag.'=>'No se han podido procesar las directivas de interactividad en «%1$s» porque falta la etiqueta final «%2$s».','Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing "%2$s". These directives will be ignored in the server side render.'=>'Se han detectado directivas de interactividad en una etiqueta %1$s incompatible al procesar «%2$s». Estas directivas se ignorarán en el procesamiento del lado del servidor.','The context can only be read during directive processing.'=>'El contexto solo puede leerse durante el procesamiento de la directiva.','The namespace can only be omitted during directive processing.'=>'El espacio de nombres solo puede omitirse durante el procesamiento de la directiva.','The namespace should be a non-empty string.'=>'El espacio de nombres debe ser una cadena no vacía.','The namespace is required when state data is passed.'=>'El espacio de nombres es necesario cuando se pasan datos de estado.','Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render.'=>'Se han detectado directivas de interactividad dentro de una etiqueta %1$s incompatible. Estas directivas serán ignoradas en el procesamiento del lado del servidor.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/','oEmbed resource link nameoEmbed (XML)'=>'oEmbed (XML)','oEmbed resource link nameoEmbed (JSON)'=>'oEmbed (JSON)','Categories dropdown (show_option_none parameter)None'=>'Ninguna','Search themes'=>'Buscar temas','Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)'=>'Editar %1$s (%2$s, subelemento %3$d de %4$d en %5$s, nivel %6$s)','Loaded version \'%1$s\' incompatible with expected version \'%2$s\'.'=>'La versión cargada «%1$s» es incompatible con la versión esperada «%2$s».','Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map.'=>'Faltan entradas necesarias para el WP_Token_Map precalculado.','Token Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes.'=>'Los tokens y sustituciones del mapa de tokens deben ser todos más cortos que %1$d bytes.','The %1$s filter must return an integer value greater than 0.'=>'El filtro %1$s debe devolver un valor entero mayor que 0.','Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)'=>'Editar %1$s (%2$s, subelemento %3$d de %4$d en %5$s, nivel %6$d)','Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)'=>'Editar %1$s (%2$s, subelemento %3$d de %4$d en %5$s)','Edit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)'=>'Editar %1$s (%2$s, %3$d de %4$d)','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/','Block name must be a string or array.'=>'El nombre del bloque debe ser una cadena o un array.','… <a class="wp-block-latest-posts__read-more" href="%1$s" rel="noopener noreferrer">Read more<span class="screen-reader-text">: %2$s</span></a>'=>'... <a class="wp-block-latest-posts__read-more" href="%1$s" rel="noopener noreferrer">Lee más<span class="screen-reader-text">: %2$s</span></a>','`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead.'=>'El tipo `booleano` para el segundo argumento `$settings` está obsoleto. En su defecto, usa `array()`.','Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead.'=>'El uso como filtro `pre_render_block` está obsoleto. Utilízalo con `render_block_data` en su lugar.','block descriptionDisplay footnotes added to the page.'=>'Mostrar las notas a pie de página añadidas a la página.','block descriptionReuse this design across your site.'=>'Reutiliza este diseño en toda tu web.','Value'=>'Valor','Invalid term name.'=>'Nombre de término no válido.','View Pattern Category'=>'Ver la categoría del patrón','Update Pattern Category'=>'Actualizar la categoría del patrón','Search Pattern Categories'=>'Buscar categorías de patrones','Popular Pattern Categories'=>'Categorías populares de patrones','No pattern categories found.'=>'No se han encontrado categorías de patrones.','No pattern categories'=>'No hay categorías de patrones','New Pattern Category Name'=>'Nuevo nombre de categoría de patrones','Pattern Categories list navigation'=>'Navegación de lista por las categorías de patrones','Pattern Categories list'=>'Lista de categorías de patrones','A link to a pattern category.'=>'Un enlace a una categoría de patrones.','Pattern Category Link'=>'Enlace de la categoría de patrones','Edit Pattern Category'=>'Editar categoría de patrones','Choose from the most used pattern categories'=>'Elige entre las categorías de patrones más utilizadas','← Go to Pattern Categories'=>'← Ir a las categorías de patrones','Add or remove pattern categories'=>'Añadir o eliminar categorías de patrones','Function %s used incorrectly in PHP.'=>'Función %s utilizada incorrectamente en PHP.','Where the template originally comes from e.g. \'theme\''=>'De dónde proviene originalmente la plantilla, p.ej. \'theme\'','Human readable text for the author.'=>'Texto legible para humanos para el autor.','Unknown author'=>'Autor desconocido','The revision does not belong to the specified parent with id of "%d"'=>'La revisión no pertenece al padre especificado con el id «%d»','Unique identifier for the global styles revision.'=>'Identificador único para la revisión de estilos globales.','The ID for the parent of the global styles revision.'=>'El ID del superior de la revisión de estilos globales.','font-family declaration in theme.json format, encoded as a string.'=>'Declaración font-family en formato theme.json, codificada como cadena.','URL to a preview image of the font family.'=>'URL para una imagen de vista previa de la familia de fuentes.','Kebab-case unique identifier for the font family preset.'=>'Identificador único en mayúsculas y minúsculas de la familia tipográfica preestablecida.','Name of the font family preset, translatable.'=>'Nombre del conjunto predefinido de familia de fuentes, traducible.','font-face definition in theme.json format.'=>'definición de font-face en formato theme.json.','The IDs of the child font faces in the font family.'=>'Los ID de tipografías de fuentes secundarias de la familia de fuentes.','A font family with slug "%s" already exists.'=>'Ya existe una familia de fuentes con el slug «%s».','%s cannot be updated.'=>'%s no se puede actualizar.','%s parameter must be a valid JSON string.'=>'El parámetro %s debe ser una cadena JSON válida.','Sorry, you are not allowed to access this font family.'=>'Lo siento, no tienes permiso para acceder a esta familia de fuentes.','Sorry, you are not allowed to access font families.'=>'Lo siento, no tienes permiso para acceder a las familias de fuentes.','font-face declaration in theme.json format, encoded as a string.'=>'Declaración font-face en formato theme.json, codificada como cadena.','URL to a preview image of the font face.'=>'URL para una imagen de vista previa de la fuente.','CSS unicode-range value.'=>'Valor CSS unicode-range.','CSS size-adjust value.'=>'Valor CSS size-adjust.','CSS line-gap-override value.'=>'Valor CSS line-gap-override.','CSS font-variation-settings value.'=>'Valor CSS font-variation-settings.','CSS font-feature-settings value.'=>'Valor CSS font-feature-settings.','CSS font-variant value.'=>'Valor CSS font-variant.','CSS descent-override value.'=>'Valor CSS descent-override.','CSS ascent-override value.'=>'Valor CSS ascent-override.','CSS font-stretch value.'=>'Valor CSS font-stretch.','Paths or URLs to the font files.'=>'Rutas o URL a los archivos de fuentes.','CSS font-display value.'=>'Valor CSS font-display.','List of available font weights, separated by a space.'=>'Lista de pesos de fuente disponibles, separados por un espacio.','CSS font-style value.'=>'Valor CSS font-style.','CSS font-family value.'=>'Valor CSS font-family.','font-face declaration in theme.json format.'=>'Declaración font-face en formato theme.json.','Version of the theme.json schema used for the typography settings.'=>'Versión del schema theme.json usado para los ajustes de tipografía.','Font faces do not support trashing. Set "%s" to delete.'=>'Las tipografías no pueden enviarse a la papelera. Configura «%s» para eliminar.','A font face matching those settings already exists.'=>'Ya existe una tipografía que coincide con esos ajustes.','The font face does not belong to the specified font family with id of "%d".'=>'La fuente no pertenece a la familia de fuentes especificada con id de «%d».','File %1$s must be used in %2$s.'=>'El archivo %1$s debe utilizarse en %2$s .','%1$s value "%2$s" must be a valid URL or file reference.'=>'El valor «%2$s» de %1$s debe ser una URL válida o una referencia de archivo.','%s values must be non-empty strings.'=>'Los valores de %s deben ser cadenas que no estén en blanco.','%s cannot be empty.'=>'%s no puede estar vacío.','font_face_settings parameter must be a valid JSON string.'=>'El parámetro font_face_settings debe ser una cadena JSON válida.','Sorry, you are not allowed to access this font face.'=>'Lo siento, no tienes permiso para acceder a esta tipografía.','Sorry, you are not allowed to access font faces.'=>'Lo sentimos, no puedes acceder a las tipografías.','Unique identifier for the font face.'=>'Identificador único para el font face.','The ID for the parent font family of the font face.'=>'El ID de la familia de fuentes padre de la fuente.','Sorry, you are not allowed to access font collections.'=>'Lo siento, no tienes permiso para acceder a las colecciones de fuentes.','The categories for the font collection.'=>'Las categorías de la colección de fuentes.','The font families for the font collection.'=>'Las tipografías de la colección de fuentes.','The description for the font collection.'=>'La descripción de la colección de fuentes.','The name for the font collection.'=>'El nombre de la colección de fuentes.','Unique identifier for the font collection.'=>'Identificador único de la colección de fuentes.','Font collection not found.'=>'Familia de fuentes no encontrada.','Allowed child block types.'=>'Tipos de bloque hijo permitidos.','Public facing script module IDs.'=>'IDs de módulos de scripts de cara al público.','This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s.'=>'Este sitio no es compatible con las miniaturas de entrada en adjuntos con tipo MIME %s.','Font Face'=>'Fuente','Font Faces'=>'Fuentes','Font Families'=>'Familias de fuentes','Font collection "%s" not found.'=>'No se ha encontrado la colección de fuentes «%s».','Font collection with slug: "%s" is already registered.'=>'La colección de fuentes con el slug: «%s» está ya registrada.','Font collection "%1$s" has missing or empty property: "%2$s".'=>'A la colección de fuentes «%1$s» le falta una propiedad o está vacía: «%2$s».','Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON.'=>'Se ha producido un error al decodificar los datos de la colección de fuentes del JSON de respuesta de REST.','Error fetching the font collection data from "%s".'=>'Se ha producido un error al obtener los datos de la colección de fuentes de «%s».','Error decoding the font collection JSON file contents.'=>'Error al descodificar el contenido del archivo JSON de la colección de fuentes.','Font collection JSON file is invalid or does not exist.'=>'El archivo JSON de la colección de fuentes no es válido o no existe.','Font collection slug "%s" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores.'=>'El slug de colección de fuentes «%s» no es válido. Los slugs solo deben utilizar caracteres alfanuméricos, guiones y guiones bajos.','font categoryMonospace'=>'Monoespacio','font categoryHandwriting'=>'Escritura manual','font categorySerif'=>'Con serifa','font categoryDisplay'=>'Mostrar','font categorySans Serif'=>'Sin serifa','Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site.'=>'Instalar desde Google Fonts. Las fuentes se copian y se sirven desde tu sitio.','font collection nameGoogle Fonts'=>'Google Fonts','App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s'=>'Vista previa del icono de la aplicación: La imagen actual no tiene texto alternativo. El nombre del archivo es: %s','App icon preview: Current image: %s'=>'Vista previa del icono de la aplicación: Imagen actual: %s','Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s'=>'Vista previa del icono del navegador: La imagen actual no tiene texto alternativo. El nombre del archivo es: %s','Browser icon preview: Current image: %s'=>'Vista previa del icono del navegador: Imagen actual: %s','sub item'=>'subelemento','Some of the %1$s %2$s values are invalid'=>'Algunos de los valores %1$s %2$s no son válidos','Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key.'=>'Las entradas de la matriz de dependencias deben ser cadenas o matrices con una clave id.','Missing required id key in entry among dependencies array.'=>'Falta la clave id requerida en la entrada de la matriz de dependencias.','All required plugins are installed and activated.'=>'Todos los plugins necesarios están instalados y activados.','The following plugins must be activated first: %s.'=>'Primero se deben activar los siguientes plugins: %s.','The plugin has no required plugins.'=>'El plugin no tiene plugins obligatorios.','The plugin is not installed.'=>'El plugin no está instalado.','No plugin specified.'=>'No se ha especificado ningún plugin.','Please contact the plugin authors for more information.'=>'Ponte en contacto con los autores del plugin para obtener más información.','These plugins cannot be activated because their requirements are invalid.'=>'Estos plugins no se pueden activar porque sus requisitos no son válidos.','The first plugin requires the second plugin.%1$s requires %2$s'=>'%1$s requiere %2$s','Please contact your network administrator.'=>'Por favor, ponte en contacto con tu administrador de red.','<a href="%s">Manage plugins</a>.'=>'<a href="%s">Gestionar plugins</a>.','Some required plugins are missing or inactive.'=>'Faltan algunos plugins necesarios o están inactivos.','"%1$s" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string.'=>'«%1$s» en %2$s %3$s no es una cadena hexadecimal o rgb.','The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least <code>%1$s by %2$s</code> pixels.'=>'El icono del sitio es lo que ves en las pestañas del navegador, en las barras de favoritos y en las aplicaciones móviles de WordPress. Debe ser cuadrado y tener al menos <code>%1$s por %2$s</code> píxeles.','Block binding "%s" not found.'=>'Asociación de bloque «%s» no encontrada.','The $source_properties array contains invalid properties.'=>'El array $source_properties contiene propiedades no válidas.','The "uses_context" parameter must be an array.'=>'El parámetro «uses_context» debe ser un array.','The "get_value_callback" parameter must be a valid callback.'=>'El parámetro «get_value_callback» debe ser una devolución de llamada válida.','The $source_properties must contain a "get_value_callback".'=>'$source_properties debe contener un «get_value_callback».','The $source_properties must contain a "label".'=>'$source_properties debe contener un «label».','Block bindings source "%s" already registered.'=>'Fuentes de asociaciones de bloques «%s» ya registradas.','Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source'=>'Los nombres fuente de las asociaciones de bloque deben contener un prefijo de espacio de nombre. Ejemplo: mi-plugin/mi-fuente-personalizada','Block bindings source names must not contain uppercase characters.'=>'Los nombres fuente de las asociaciones de bloque no deben contener caracteres en mayúsculas.','Block bindings source name must be a string.'=>'El nombre de origen de los bloques debe ser una cadena.','[block rendering halted for pattern "%s"]'=>'[representación de bloque detenida para el patrón «%s»]','Different layouts containing audio.'=>'Diseños distintos que contienen audio.','Block pattern categoryAudio'=>'Audio','Different layouts containing videos.'=>'Diseños distintos que contienen vídeos.','Block pattern categoryVideos'=>'Vídeos','block bindings sourcePost Meta'=>'Meta de la entrada','block bindings sourcePattern Overrides'=>'Modificaciones de patrones','block descriptionDisplay the publish date for an entry such as a post or page.'=>'Muestra la fecha de publicación de una entrada, sea entrada o página.','block titleDate'=>'Fecha','block titleContent'=>'Contenido','block titleAuthor'=>'Autor','block keywordtoggle'=>'cambiar','block keywordaccordion'=>'acordeón','Export as JSON'=>'Exportar como JSON','Template part updated.'=>'Se ha actualizado la parte de plantilla.','taxonomy singular namePattern Category'=>'Categoría de patrón','taxonomy general namePattern Categories'=>'Categorías de patrones','Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace.'=>'Se espera que la cadena empiece con la etiqueta script (sin atributos) y termine con la etiqueta script, con espacios en blanco opcionales.','%d years'=>'%d años','a year'=>'un año','%d months'=>'%d meses','a month'=>'un mes','%d days'=>'%d días','a day'=>'un día','%d hours'=>'%d horas','an hour'=>'una hora','%d minutes'=>'%d minutos','a minute'=>'un minuto','%d seconds'=>'%d segundos','a second'=>'un segundo','Invalid template parent ID.'=>'ID de plantilla padre no válido.','There is no autosave revision for this template.'=>'No hay revisión de autoguardado para esta plantilla.','This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value.'=>'Este bloque se inserta automáticamente cerca de cualquier ocurrencia de los tipos de bloque utilizados como claves de este mapa, en una posición relativa dada por el valor correspondiente.','View Media File'=>'Ver archivo de medios','Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions.'=>'Las claves meta no pueden activar la compatibilidad de revisiones a menos que el subtipo del objeto admita revisiones.','Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions.'=>'Las claves meta no pueden activar la compatibilidad de revisiones a menos que el tipo del objeto admita revisiones.','View media file'=>'Ver archivo de medios','Please pass a query array to this function.'=>'Por favor, pasa un array de consulta a esta función.','Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly.'=>'LLama a %s para crear un procesador HTML en lugar de llamar directamente al constructor.','The %s key must be a string without spaces.'=>'La clave %s debe ser una cadena sin espacios.','Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.'=>'La clase %1$s ha quedado <strong>obsoleta</strong> desde la versión %2$s y no hay alternativas disponibles.','Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'¡La clase %1$s está <strong>obsoleta</strong> desde la versión %2$s! Usa %3$s en su lugar.','Font font-weight must be a properly formatted string or integer.'=>'El grosor de la fuente debe ser una cadena o un valor entero con el formato adecuado.','Each font src must be a non-empty string.'=>'Cada src de fuente debe ser una cadena no vacía.','Font src must be a non-empty string or an array of strings.'=>'Los src de la fuente deben ser una cadena o un array de cadenas no vacías.','Font font-family must be a non-empty string.'=>'La familia de fuentes de la fuente debe ser una cadena no vacía.','Submit Search'=>'Enviar búsqueda','Page Loaded.'=>'Página cargada.','Loading page, please wait.'=>'Cargando página, espera.','Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s'=>'Mostrar una lista de términos asignados de la taxonomía: %s','Enlarged image'=>'Imagen ampliada','Jump to footnote reference %1$d'=>'Saltar a la referencia de la nota %1$d','Cannot hook block to itself.'=>'No se puede enganchar el bloque a sí mismo.','Could not register file "%s" as a block pattern as the file does not exist.'=>'No se pudo registrar el archivo «%s» como patrón de bloques ya que el archivo no existe.','Learn WordPress'=>'Aprende WordPress','Could not access filesystem.'=>'No ha sido posible acceder al sistema de archivos.','block descriptionDisplay an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere.'=>'Muestra una imagen que representa este sitio. Actualiza este bloque y los cambios se aplicarán en todas partes.','block titleTitle'=>'Título','block titleExcerpt'=>'Extracto','block titlePattern Placeholder'=>'Marcador de posición del patrón','block keywordreferences'=>'referencias','block titleFootnotes'=>'Notas al pie de página','block keywordlist'=>'lista','block keywordsummary'=>'resumen','block keyworddisclosure'=>'revelación','block descriptionHide and show additional content.'=>'Ocultar y mostrar contenido adicional.','block titleDetails'=>'Detalles','block descriptionAdd an image or video with a text overlay.'=>'Añade una imagen o vídeo con un texto superpuesto.','block keywordreusable'=>'reutilizable','Allow comments on new posts'=>'Permitir comentarios en las entradas nuevas','Maximum posts per page'=>'Entradas máximas por página','Last page'=>'Última página','paging%1$s of %2$s'=>'%1$s de %2$s','First page'=>'Primera página','Continue'=>'Continuar','Parent'=>'Superior','Footnotes'=>'Notas al pie de página','Check your inbox at %s and click on the given link.'=>'Revisa tu bandeja de entrada en %s y haz clic en el enlace proporcionado.','Unable to locate WordPress content directory (%s).'=>'No ha sido posible localizar el directorio de contenidos de WordPress (%s).','Whether the theme is a block-based theme.'=>'Si el tema es un tema basado en bloques.','The date the template was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La fecha en la que la plantilla fue modificada por última vez, en la zona horaria del sitio.','The unique identifier for the Navigation Menu.'=>'El identificador único del menú de navegación.','No fallback menu found.'=>'No se ha encontrado ningún menú de respaldo.','Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar menús de navegación con este usuario.','Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear menús de navegación con este usuario.','Cannot find user global styles revisions.'=>'No se pudieron encontrar revisiones de estilo globales del usuario.','Custom CSS selectors.'=>'Selectores CSS personalizados.','Where the pattern comes from e.g. core'=>'De dónde procede el patrón, por ejemplo, el núcleo','Pattern updated.'=>'Patrón actualizado.','Pattern scheduled.'=>'Patrón programado.','Pattern reverted to draft.'=>'Patrón convertido a borrador.','Pattern published privately.'=>'Patrón publicado de forma privada.','Pattern published.'=>'Patrón publicado.','Patterns list navigation'=>'Navegación por la lista de patrones','Filter patterns list'=>'Filtrar lista de patrones','No patterns found.'=>'No se han encontrado patrones.','Search Patterns'=>'Buscar patrones','All Patterns'=>'Todos los patrones','View Patterns'=>'Ver patrones','View Pattern'=>'Ver patrón','Edit Block Pattern'=>'Editar patrón de bloque','New Pattern'=>'Nuevo patrón','post type singular namePattern'=>'Patrón','post type general namePatterns'=>'Patrones','An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time.'=>'Una imagen no debería ser diferida y marcada como alta prioridad al mismo tiempo.','The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead.'=>'La pantalla de edición de medios está obsoleta a partir de WordPress 6.3. Por favor, utiliza en su lugar la biblioteca de medios.','Object ID must be an integer, %s given.'=>'El ID del objeto debe ser un número entero, se ha proporcionado %s.','Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value).'=>'No se puede proporcionar una estrategia `%1$s` para el script `%2$s` porque es un alias (le falta un valor `src`).','Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration.'=>'Estrategia no válida `%1$s` definida para `%2$s` durante el registro del script.','Page trashed.'=>'Página enviada a la papelera.','Post trashed.'=>'Entrada enviada a la papelera.','Title of a Navigation menuNavigation'=>'Navegación','Unable to convert Classic Menu to blocks.'=>'No ha sido posible convertir el menú clásico a bloques.','No Classic Menus found.'=>'No se han encontrado menús clásicos.','The duotone id "%1$s" is not registered in %2$s settings'=>'El id duotono «%1$s» no está registrado en los ajustes de %2$s','The menu provided is not a valid menu.'=>'El menú proporcionado no es válido.','Expand search field'=>'Ampliar el campo de búsqueda','Template namePage: 404'=>'Página: 404','Template nameSearch Results'=>'Resultados de búsqueda','Attachment Pages'=>'Páginas de adjuntos','Template nameTag Archives'=>'Archivos de las etiquetas','Template nameDate Archives'=>'Archivos de fechas','Template nameCategory Archives'=>'Archivos de categorías','Template nameAuthor Archives'=>'Archivos de autor','Template nameAll Archives'=>'Todos los archivos','Template nameSingle Entries'=>'Entradas individuales','Template nameBlog Home'=>'Inicio del blog','template part areaFooter'=>'Pie de página','template part areaHeader'=>'Cabecera','template part areaGeneral'=>'General','block categoryPatterns'=>'Patrones','custom image headerHeader'=>'Cabecera','custom backgroundBackground'=>'Fondo','Get Involved'=>'Únete','Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL.'=>'Se muestra cuando un visitante ve una página que no existe, como por ejemplo un enlace muerto o una URL mal tecleada.','Displays your site\'s Privacy Policy page.'=>'Muestra la página de política de privacidad de tu sitio.','Displays when a visitor performs a search on your website.'=>'Se muestra cuando un visitante realiza una búsqueda en tu web.','Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment.'=>'Muestra cuando un visitante ve la página que existe dedicada a cualquier medio adjunto.','Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found.'=>'Muestra un archivo de etiquetas de entrada. Esta plantilla servirá como alternativa cuando no se pueda encontrar una plantilla más específica (p. ej.: etiqueta: pizza)','Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/).'=>'Muestra un archivo de entradas cuando se visita una fecha específica (por ejemplo, example.com/2023/).','Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named "Art" can have multiple terms, such as "Modern" and "18th Century." This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found.'=>'Muestra un archivo de taxonomías personalizadas. Al igual que las categorías y las etiquetas, las taxonomías usan términos que puedes utilizar para clasificar cosas. Por ejemplo: una taxonomía llamada «Arte» puede tener múltiples términos como «Moderno» y «Siglo XVIII». Esta plantilla servirá como alternativa cuando no se pueda encontrar una plantilla más específica (p.ej.: taxonomía: arte)','Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found.'=>'Muestra un archivo de categoría de entrada. Esta plantilla servirá como alternativa cuando no se pueda encontrar una plantilla más específica (p. ej.: categoría: recetas).','Displays a single author\'s post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found.'=>'Muestra un archivo de entradas de un autor. Esta plantilla servirá como alternativa cuando no se pueda encontrar una plantilla más específica (p. ej.: autor: admin).','Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found.'=>'Muestra cualquier archivo, incluyendo entradas por autor, categoría, etiqueta, taxonomía, tipo de contenido personalizado, y fecha. Esta plantilla servirá como alternativa cuando no se puedan encontrar plantillas más específicas (p.ej.: categoría o etiqueta).','Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists.'=>'Muestra una página estática, a menos que se le haya aplicado una plantilla personalizada o exista una plantilla dedicada.','Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists.'=>'Muestra una entrada individual en tu web, a menos que se le haya aplicado una plantilla personalizada o exista una plantilla dedicada.','Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found.'=>'Muestra cualquier contenido individual, como una entrada o página. Esta plantilla servirá como alternativa cuando no se pueda encontrar una plantilla específica (p.ej.: entrada, página o adjunto).','Displays your site\'s homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates.'=>'Muestra la página de inicio de tu sitio, tanto si está configurada para mostrar las últimas entradas como si es una página estática. La plantilla de la página de inicio tiene prioridad sobre todas las plantillas.','Displays the latest posts as either the site homepage or as the "Posts page" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage.'=>'Muestra las entradas más recientes, así como la página de inicio del sitio o una página personalizada definida en los ajustes de lectura. Si existe, la plantilla de página de inicio sobreescribirá a esta plantilla cuando se muestren las entradas en dicha página de inicio.','Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined.'=>'Usada como plantilla alternativa para todas las páginas cuando no hay definida una plantilla más específica.','Block pattern categoryAbout'=>'Acerca de','Block pattern categoryTeam'=>'Equipo','Block pattern categoryPosts'=>'Entradas','Block pattern categoryBanners'=>'Banners','block descriptionThe author name.'=>'El nombre del autor.','block titleAuthor Name'=>'Nombre del autor','block keywordpage'=>'página','block descriptionDisplays a page inside a list of all pages.'=>'Muestra una página dentro de una lista de todas las páginas','block titlePage List Item'=>'Elemento en la lista de páginas','Style Variations'=>'Variaciones de estilos','Position'=>'Posición','Sticky'=>'Fijo','https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/','https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/','Array of column names to be searched.'=>'Array de nombres de columnas que se van a buscar.','The block types which can use this pattern.'=>'Los tipos de bloque que pueden usar este patrón.','An array of template types where the pattern fits.'=>'Un array de tipos de plantilla donde se ajuste el patrón.','The category description, in human readable format.'=>'La descripción de la categoría, en un formato legible por humanos.','Download file'=>'Descargar archivo','Please check that the %s PHP extension is installed and enabled.'=>'Por favor, comprueba que la extensión de PHP %s está instalada y activada.','When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s.'=>'Cuando utilices la constante %1$s, asegúrate de establecer estas globales en un array: %2$s.','The query argument must be an array or a tag name.'=>'El argumento de la consulta debe ser un array o el nombre de una etiqueta.','Invalid attribute name.'=>'Nombre de atributo no válido.','Too many calls to seek() - this can lead to performance issues.'=>'Demasiadas llamadas a seek() - esto puede llevar a problemas de rendimiento.','Unknown bookmark name.'=>'Nombre de marcador desconocido.','Too many bookmarks: cannot create any more.'=>'Demasiados marcadores: no puedes crear ninguno más.','Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given.'=>'Advertencia: %1$s espera que el parámetro %2$s (%3$s) sea un %4$s, dado %5$s.','https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/','Sorry, replies to unapproved comments are not allowed.'=>'Lo siento, las respuestas a comentarios sin aprobar no están permitidas.','Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s'=>'Los argumentos no pueden prepararse como identificador y valor a la vez. Se han encontrado los siguientes conflictos: %s','Values for the input array must be either objects or arrays.'=>'Los valores del array de entrada deben ser objetos o arrays.','The image already has the requested size.'=>'La imagen ya tiene el tamaño solicitado.','There’s no content to show here yet.'=>'Todavía no hay contenido que mostrar aquí.',': %s'=>': %s','untitled post %s'=>'entrada sin título ','Untitled post %d'=>'Entrada sin título %d','A variety of header designs displaying your site title and navigation.'=>'Una variedad de diseños de cabecera que muestran el título y la navegación de tu sitio.','A variety of footer designs displaying information and site navigation.'=>'Una variedad de diseños de pie de página que muestran información y la navegación del sitio.','Different layouts containing video or audio.'=>'Diseños distintos que contienen vídeo o audio.','Different layouts for displaying images.'=>'Diseños distintos para mostrar imágenes.','Showcase your latest work.'=>'Muestra tu trabajo más reciente.','Block pattern categoryPortfolio'=>'Porfolio','Introduce yourself.'=>'Preséntate.','Display your contact information.'=>'Muestra tu información de contacto.','Block pattern categoryContact'=>'Contacto','Briefly describe what your business does and how you can help.'=>'Describe brevemente en qué consiste tu negocio y cómo puedes ayudar.','Block pattern categoryServices'=>'Servicios','Share reviews and feedback about your brand/business.'=>'Comparte valoraciones y comentarios sobre tu marca o negocio.','Block pattern categoryTestimonials'=>'Recomendaciones','A variety of designs to display your team members.'=>'Una variedad de diseños para mostrar a los miembros de tu equipo.','Sections whose purpose is to trigger a specific action.'=>'Selecciones cuyo objetivo es desencadenar una acción determinada.','Block pattern categoryCall to action'=>'Llamada a la acción','A set of high quality curated patterns.'=>'Un conjunto de patrones de alta calidad cuidadosamente seleccionados.','Display your latest posts in lists, grids or other layouts.'=>'Muestra las últimas entradas en listas, cuadrículas u otros diseños.','Patterns containing mostly text.'=>'Patrones que contienen principalmente texto.','Multi-column patterns with more complex layouts.'=>'Patrones en varias columnas con diseños más complejos.','Patterns that contain buttons and call to actions.'=>'Patrones que contienen botones y llamadas a la acción.','https://wordpress.org/documentation/'=>'https://wordpress.org/documentation/','User queries should not be run before the %s hook.'=>'Las consultas de usuarios no deben ejecutarse antes del gancho %s.','The %s argument must be a string or a string array.'=>'El argumento %s debe de ser una cadena o un array de cadenas.','Sorry, you are not allowed to view terms for this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para ver los términos de esta entrada.','Raw size value must be a string, integer, or float.'=>'El valor de tamaño sin formato debe ser una cadena, un número entero o un número decimal.','block titleList Item'=>'Elemento de lista','block titleComments'=>'Comentarios','block titleComments Previous Page'=>'Página anterior de comentarios','block titleComments Page Numbers'=>'Comentarios de números de paginación','block titleComments Next Page'=>'Página siguiente de comentarios','Single item: %s'=>'Elemento individual: %s','Default template'=>'Plantilla por defecto','Edit template'=>'Editar plantilla','%s comment'=>'%s comentario' . "\0" . '%s comentarios','Create a site or only a username:'=>'Crea un sitio o solo un nombre de usuario:','Site Domain (subdomain only):'=>'Dominio del sitio (solo subdominio):','Site Name (subdirectory only):'=>'Nombre del sitio (solo subdirectorio):','There doesn\'t seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue.'=>'No parece haber un archivo %s. Es necesario antes de que la instalación pueda continuar.','The date and time the preferences were updated.'=>'La fecha y hora en que se actualizaron las preferencias.','Whether the theme disables generated layout styles.'=>'Aunque el tema desactive los estilos de diseño generados.','Whether a theme uses block-based template parts.'=>'Si un tema usa partes de plantilla basadas en bloques.','$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store'=>'$store debe ser una instancia de WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store','Revisions not enabled.'=>'Las revisiones no están activas.','The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`'=>'El prefijo de la plantilla para la plantilla creada. Se usa para extraer el tipo de plantilla principal, p. ej. en `taxonomia-libros` extrae `taxonomia`','Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy'=>'Indica si es una plantilla personalizada o forma parte de la jerarquía de plantillas','The slug of the template to get the fallback for'=>'El slug de la plantilla para conseguir una alternativa','The icon for the post type.'=>'El icono para el tipo de contenido.','If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive.'=>'Si el valor es una cadena se usará el valor como slug del archivo. Si el valor es false el tipo de contenido no tiene archivo.','Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead.'=>'Gestiona los estilos del editor en la parte pública. OBSOLETO: Usa `style_handles` en su lugar.','Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead.'=>'Gestiona los estilos del editor. OBSOLETO: Usa `editor_style_handles` en su lugar.','Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead.'=>'Gestión de scripts en la vista pública. OBSOLETO: Usa `view_script_handles` en su lugar.','Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead.'=>'Gestión de scripts en la vista pública y en el editor. OBSOLETO: Usa `script_handles ` en su lugar.','Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead.'=>'Gestión de scripts en el editor. OBSOLETO: Usa `editor_script_handles ` en su lugar.','An array of post types that the pattern is restricted to be used with.'=>'Un array de tipos de contenido al que está restringido el uso del patrón.','REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s.'=>'%1$s de API REST debería ser un array de arrays. Detectado un valor que no es un array para %2$s.','If you are the owner of this network please check that your host’s database server is running properly and all tables are error free.'=>'Si eres el propietario de esta red, por favor, comprueba que el servidor de la base de datos de tu alojamiento esté funcionando correctamente y que las tablas no tengan errores.','<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting.'=>'<strong>Hay valores en conflicto para las constantes %1$s y %2$s.</strong> Se asumirá que el valor de %2$s es un ajuste de configuración de tu subdominio.','*'=>'*','Logged in as %1$s. <a href="%2$s">Edit your profile</a>. <a href="%3$s">Log out?</a>'=>'Conectado como %1$s. <a href="%2$s">Edita tu perfil</a>. <a href="%3$s">¿Salir?</a>','%sX-Large'=>'%sX-Grande','%sX-Small'=>'%sX-Pequeño','Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s.'=>'Tu archivo %1$s utiliza un valor dinámico (%2$s) para la ruta de %3$s. Sin embargo, el valor en %3$s también es un valor dinámico (que apunta a %4$s) y no está permitido apuntar a otro valor dinámico. Por favor, actualiza %3$s para que apunte directamente a %4$s.','put your unique phrase here'=>'pon aquí tu frase única','Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given.'=>'La clave de caché debe ser un número entero o una cadena no vacía; se ha dado %s.','Cache key must not be an empty string.'=>'La clave de caché no debe ser una cadena vacía.','There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance.'=>'Ha ocurrido un error crítico en esta web. Por favor, contacta con los administradores de tu sitio e infórmales de este error para recibir más ayuda.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user.'=>'Al comprobar la capacidad de %s debes siempre comprobarla para un usuario específico.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term.'=>'Al comprobar la capacidad de %s debes siempre comprobarla para un término específico.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment.'=>'Al comprobar la capacidad de %s debes siempre comprobarla para un comentario específico.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page.'=>'Al comprobar la capacidad de %s debes siempre comprobarla para una página específica.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post.'=>'Al comprobar la capacidad de %s debes siempre comprobarla para una entrada específica.','Your object cache implementation does not support flushing individual groups.'=>'La implementación de tu caché de objetos no admite el vaciado de grupos individuales.','Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache.'=>'La implementación de tu caché de objetos no admite el vaciado de la caché de tiempo de ejecución en memoria.','Deleted author: %s'=>'Autor borrado: %s','Template for %s'=>'Plantilla para %s','Not found: %1$s (%2$s)'=>'No se ha encontrado: %1$s (%2$s)','Block pattern categoryFooters'=>'Pies de página','Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s'=>'Error de evento de anulación de programación de cron para el gancho: %1$s. Código de error: %2$s. Mensaje de error: %3$s. Datos: %4$s','Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s'=>'Error de evento de reprogramación de cron para el gancho: %1$s. Código de error: %2$s. Mensaje de error: %3$s. Datos: %4$s','Whether a theme uses block-based templates.'=>'Si un tema usa plantillas basadas en bloques.','The ID of the page that should display the latest posts'=>'El ID de la página que debe mostrar las últimas entradas','The ID of the page that should be displayed on the front page'=>'El ID de la página que debe mostrarse en la página de inicio','What to show on the front page'=>'Qué mostrar en la página de inicio','File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.'=>'El archivo %1$s ha quedado <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s y no hay alternativas disponibles.','File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'¡El archivo %1$s ha quedado <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s! Usa %3$s en su lugar.','Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.'=>'La función %1$s ha quedado <strong>obsoleta</strong> desde la versión %2$s y no hay alternativas disponibles.','Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'¡La función %1$s ha quedado <strong>obsoleta</strong> desde la versión %2$s! Usa %3$s en su lugar.','block descriptionDisplays the link of a post, page, or any other content-type.'=>'Muestra el enlace de una entrada, una página o de cualquier otro tipo de contenido.','block titleRead More'=>'Leer más','block descriptionContains the block elements used to render content when no query results are found.'=>'Contiene los elementos del bloque usados para mostrar contenido cuando no se encuentra ningún resultado en la consulta.','block titleNo Results'=>'Sin resultados','block descriptionDisplay post author details such as name, avatar, and bio.'=>'Muestra detalles del autor de la entrada, tales como el nombre, avatar y biografía.','block descriptionThe author biography.'=>'La biografía del autor.','block titleAuthor Biography'=>'Biografía del autor','block descriptionCreate a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header.'=>'Crea un enlace que siempre apunte a la página de inicio del sitio. Normalmente no es necesario si ya hay un enlace al título del sitio en la cabecera.','block titleHome Link'=>'Enlace al inicio','block descriptionGather blocks in a layout container.'=>'Une bloques en un contenedor con diseño.','block descriptionDisplays a title with the number of comments.'=>'Muestra un título con el número de comentarios.','block titleComments Title'=>'Título de los comentarios','block descriptionAn advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations.'=>'Un bloque avanzado que permite mostrar comentarios de la entrada usando distintas configuraciones visuales.','block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable.'=>'Cuando sea aplicable, muestra una navegación paginada al siguiente/anterior conjunto de comentarios.','block titleComments Pagination'=>'Paginación de comentarios','block descriptionDisplays the previous comment\'s page link.'=>'Muestra el enlace a la página de comentarios anteriores.','block descriptionDisplays a list of page numbers for comments pagination.'=>'Muestra una lista de números de página para la paginación de comentarios.','block descriptionDisplays the next comment\'s page link.'=>'Muestra el enlace a la página de comentarios siguientes.','block descriptionContains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more.'=>'Contiene los elementos del bloque usados para mostrar un comentario, como el título, fecha, autor, avatar y más.','block titleComment Template'=>'Plantilla de comentarios','block descriptionDisplays a link to reply to a comment.'=>'Muestra un enlace para responder a un comentario.','block titleComment Reply Link'=>'Enlace de responder a comentarios','block descriptionDisplays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability.'=>'Muestra en un enlace para editar el comentario en el escritorio de WordPress. Este enlace solo es visible para los usuarios con la capacidad de editar comentarios.','block titleComment Edit Link'=>'Enlace para editar comentarios','block descriptionDisplays the date on which the comment was posted.'=>'Muestra la fecha en la que se publicó el comentario.','block descriptionDisplays the contents of a comment.'=>'Muestra el contenido de un comentario.','block descriptionDisplays the name of the author of the comment.'=>'Muestra el nombre del autor del comentario.','block titleComment Author Name'=>'Nombre del autor del comentario','block descriptionAdd a user’s avatar.'=>'Añade un avatar de usuario.','block titleAvatar'=>'Avatar','A WordPress Commenter'=>'Un comentarista de WordPress','Responses to %s'=>'Respuestas a %s','Response to %s'=>'Respuesta a %s','block titleComment Date'=>'Fecha del comentario','block titleComment Content'=>'Contenido del comentario','Default Avatar'=>'Avatar por defecto','Add Pattern'=>'Añadir patrón','Alignment optionNone'=>'Ninguna','There is already a ping from that URL for this post.'=>'Ya hay un ping desde esa URL para esta entrada.','The password cannot be a space or all spaces.'=>'La contraseña no puede ser un espacio o ser todo espacios.','Need more help? <a href="%1$s">Read the support article on %2$s</a>.'=>'¿Necesitas más ayuda? <a href="%1$s">Lee el artículo de soporte sobre %2$s</a>.','The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected.'=>'El servidor de la base de datos podría estar conectado (lo que significa que tu nombre de usuario y contraseña están bien), pero no se ha podido seleccionar la base de datos %s.','Cannot select database'=>'No se ha podido seleccionar la base de datos','That file cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.'=>'No se puede encontrar ese archivo. Revisa tu <a href="%s">biblioteca de medios</a> y asegúrate de que no haya sido borrado.','Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo).'=>'Lo siento, no se puede cargar el vídeo de la URL facilitada. Por favor, comprueba que la URL sea de un archivo de vídeo compatible (%s) o de streaming (por ejemplo, YouTube y Vimeo).','That video cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.'=>'No se puede encontrar ese vídeo. Revisa tu <a href="%s">biblioteca de medios</a> y asegúrate de que no haya sido borrado.','That image cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.'=>'No se puede encontrar esa imagen. Revisa tu <a href="%s">biblioteca de medios</a> y asegúrate de que no haya sido borrada.','That audio file cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.'=>'No se puede encontrar ese archivo de audio. Revisa tu <a href="%s">biblioteca de medios</a> y asegúrate de que no haya sido borrado.','User URL may not be longer than 100 characters.'=>'La URL de usuario no puede tener más de 100 caracteres.','Unable to pass %s if not using multisite.'=>'No se puede pasar %s si no se está usando multisitio.','Webfont font weight must be a properly formatted string or integer.'=>'El grosor de la fuente web debe ser una cadena o un valor entero con el formato adecuado.','Each webfont src must be a non-empty string.'=>'Cada src de fuente web debe ser una cadena no vacía.','Webfont src must be a non-empty string or an array of strings.'=>'Los src de fuente web deben ser una cadena o un array de cadenas no vacías.','Webfont font family must be a non-empty string.'=>'La familia de fuente de la fuente web debe ser una cadena no vacía.','Limit results to those matching a pattern (slug).'=>'Limita los resultados a los que coinciden con un patrón (slug).','Ancestor blocks.'=>'Bloques precedentes.','Determines whether the pattern is visible in inserter.'=>'Determina si el patrón es visible en el insertador.','The pattern keywords.'=>'Palabras clave del patrón.','The pattern category slugs.'=>'Los slugs de la categoría del patrón.','Block types that the pattern is intended to be used with.'=>'Tipos de bloque con los que se supone que debe usarse el patrón.','The pattern viewport width for inserter preview.'=>'El ancho de pantalla del patrón para la vista previa en el insertador.','The pattern detailed description.'=>'La descripción detallada del patrón.','The pattern name.'=>'El nombre del patrón.','Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns.'=>'Lo siento, no tienes permisos para ver los patrones de bloques registrados.','The category label, in human readable format.'=>'La etiqueta de la categoría, en un formato legible para humanos.','The category name.'=>'El nombre de la categoría.','Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories.'=>'Lo siento, no tienes permisos para ver las categorías de patrones de bloques registrados.','Error in deleting the attachment.'=>'Error al borrar el adjunto.','<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template.'=>'<strong>Error</strong>: Esto no es una plantilla de feed válida.','unit symbolPB'=>'PB','unit symbolEB'=>'EB','unit symbolZB'=>'ZB','unit symbolYB'=>'YB','The description will be displayed in the menu if the active theme supports it.'=>'La descripción se mostrará en el menú si el tema activo lo admite.','A title on that page cannot be found.'=>'No se puede encontrar ningún título en esa página.','color schemeLight'=>'Claro','color schemeDark'=>'Oscuro','<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation.'=>'<strong>Error</strong>: El directorio de temas está vacío o no existe. Por favor, revisa tu instalación.','File does not exist?'=>'¿No existe el archivo?','Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site.'=>'No se puede añadir un RSS feed a la página de inicio de este sitio, ya que podría provocar un bucle que ralentice tu sitio. Prueba a usar otro bloque, como el bloque de <strong>«Últimas entradas»</strong>, para mostrar una lista de entradas del sitio.','Responses'=>'Respuestas','Response'=>'Respuesta','Older Comments'=>'Comentarios anteriores','Newer Comments'=>'Comentarios siguientes','(%s website link, opens in a new tab)'=>'(enlace a la web de %s, se abre en una nueva pestaña)','(%s author archive, opens in a new tab)'=>'(archivo del autor %s, se abre en una nueva pestaña)','%s Avatar'=>'Avatar de %s','Could not register file "%s" as a block pattern ("Title" field missing)'=>'No se ha podido registrar el archivo «%s» como patrón de bloques (falta el campo «Título»)','Could not register file "%1$s" as a block pattern (invalid slug "%2$s")'=>'No se ha podido registrar el archivo «%1$s» como patrón de bloques (el slug «%2$s» no es válido)','Could not register file "%s" as a block pattern ("Slug" field missing)'=>'No se ha podido registrar el archivo «%s» como patrón de bloques (falta el campo «slug»)','Block pattern categoryFeatured'=>'Destacados','Use Site Editor'=>'Usar el editor del sitio','Hurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href="%1$s">Tell me more</a>. %2$s'=>'¡Bien! Tu tema es compatible con la edición del sitio con bloques. <a href="%1$s">Cuéntame más</a>. %2$s','Icon'=>'Icono','Site icon.'=>'Icono del sitio.','Font size nameExtra Large'=>'Muy grande','block descriptionDisplay the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive.'=>'Muestra la descripción de categorías, etiquetas y taxonomías personalizadas al ver un archivo.','block titleTerm Description'=>'Descripción del término','block descriptionEdit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own.'=>'Edita las distintas regiones globales de tu sitio, como la cabecera, pie de página, barra lateral, o crea las tuyas propias.','block titleTemplate Part'=>'Parte de plantilla','block descriptionCreate structured content in rows and columns to display information.'=>'Crea contenido estructurado en filas y columnas para mostrar la información.','block descriptionDisplays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results.'=>'Muestra el nombre de este sitio. Actualiza el bloque y los cambios se aplican en todas partes donde se use. Esto también aparecerá en el título de la barra del navegador y en los resultados de búsqueda.','block style labelPlain'=>'Sencillo','block titlePagination'=>'Paginación','block titlePrevious Page'=>'Pagina anterior','block titlePage Numbers'=>'Números de página','block titleNext Page'=>'Pagina siguiente','block descriptionDisplays the next or previous post link that is adjacent to the current post.'=>'Muestra el enlace a la entrada anterior o siguiente adyacentes a la entrada actual. ','block titlePost Navigation Link'=>'Enlace de navegación de entradas','block descriptionDisplay a post\'s comments form.'=>'Muestra el formulario de comentarios de una entrada.','block titleComments Form'=>'Formulario de comentarios','block descriptionShow a block pattern.'=>'Muestra un patrón de bloques.','block titlePattern'=>'Patrón','block descriptionA collection of blocks that allow visitors to get around your site.'=>'Una colección de bloques que permite a los visitantes moverse por tu sitio.','block titleNavigation'=>'Navegación','block descriptionAdd a submenu to your navigation.'=>'Añade un submenú a tu navegación.','block titleSubmenu'=>'Submenú','block descriptionAdd a page, link, or another item to your navigation.'=>'Añade una página, enlace u otro elemento a tu navegación.','block titleCustom Link'=>'Enlace personalizado','block descriptionDisplay content in multiple columns, with blocks added to each column.'=>'Muestra el contenido en múltiples columnas, con bloques añadidos a cada columna.','Preload valueNone'=>'Ninguna','No comments'=>'Ningún comentario.','Media item link optionNone'=>'Ninguno','Could not strip invalid text.'=>'No se ha podido eliminar el texto no válido.','Could not retrieve table charset.'=>'No se ha podido recuperar la tabla de caracteres.','WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data.'=>'Error en la base de datos de WordPress: Ha fallado el procesamiento de los valores de los siguientes campos: %s. Los valores facilitados pueden ser demasiado largos o contener datos no válidos.','WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data.'=>'Error en la base de datos de WordPress: Ha fallado el procesamiento del valor del siguiente campo: %s. El valor facilitado puede ser demasiado largo o contener datos no válidos.','WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data.'=>'Error en la base de datos de WordPress: No se ha podido realizar la consulta porque contiene datos no válidos.','"%1$s" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s).'=>'El estilo «%1$s» no debe ponerse en cola junto con el nuevo editor de widgets (%2$s o %3$s).','"%1$s" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s).'=>'El script «%1$s» no debe ponerse en cola junto con el nuevo editor de widgets (%2$s o %3$s).','The description is not prominent by default; however, some themes may show it.'=>'La descripción no se muestra por defecto; sin embargo, hay algunos temas que pueden mostrarla.','Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band.'=>'Asigna un termino principal para crear jerarquías. Por ejemplo, el término «Jazz» sería el principal de «Bebop» y «Big Band».','The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens.'=>'El «slug» es la versión amigable de la URL para el nombre. Suele estar en todo en minúsculas y contiene solo letras, números y guiones.','The name is how it appears on your site.'=>'El nombre es como aparece en tu sitio.','Template Part Area'=>'Área de la parte de plantilla','Template Part Areas'=>'Áreas de la parte de plantilla','The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels.'=>'El servidor no puede procesar la imagen. Esto puede ocurrir si el servidor está ocupado o no tiene suficientes recursos para completar la tarea. Puede ayudar el subir una imagen más pequeña. El tamaño máximo sugerido es de 2560 píxeles.','Limit result set to users who have published posts.'=>'Limitar el resultado a usuarios que han publicado entradas.','Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability.'=>'Limita el conjunto de resultados a usuarios que coincidan, al menos, con una capacidad específica proporcionada. Acepta listas en CSV o una única capacidad.','Sorry, you are not allowed to filter users by capability.'=>'Lo siento, no tienes permisos para filtrar usuarios por capacidad.','Unable to retrieve body from response at this URL.'=>'No ha sido posible recuperar el cuerpo de la respuesta en esta URL.','URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL.'=>'URL no encontrada. La respuesta devolvió un código de estado que no es 200 en esta URL.','Sorry, you are not allowed to process remote URLs.'=>'Lo siento, no tienes permisos para procesar URL remotas.','Invalid URL'=>'URL no válida','The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL.'=>'El enlace de la imagen Open Graph del elemento %1$s o %2$s de la URL.','The content of the %s element from the URL.'=>'El contenido del elemento %s de la URL.','The favicon image link of the %s element from the URL.'=>'El enlace de la imagen del favicon del elemento %s de la URL.','The contents of the %s element from the URL.'=>'Los contenidos del elemento %s de la URL.','The URL to process.'=>'La URL a procesar.','Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)'=>'Dónde se pretende usar la parte de la plantilla (cabecera, pie de página, etc.)','Whether a template is a custom template.'=>'Si una plantilla es una plantilla personalizada.','The ID for the author of the template.'=>'El ID del autor de la plantilla.','HTML title for the template, transformed for display.'=>'Título HTML para la plantilla, transformado para su visualización.','Title for the template, as it exists in the database.'=>'Título para la plantilla, tal como existe en la base de datos.','Version of the content block format used by the template.'=>'Versión del formato del bloque de contenido usado por la plantilla.','Content for the template, as it exists in the database.'=>'Contenido para la plantilla, tal como existe en la base de datos.','Source of a customized template'=>'Origen de una plantilla personalizada','Type of template.'=>'Tipo de plantilla.','Post type to get the templates for.'=>'Tipo de contenido para el que obtener las plantillas.','Limit to the specified template part area.'=>'Limitar al área de la parte especificada de la plantilla.','REST namespace route for the taxonomy.'=>'Espacio de nombre de la ruta REST para la taxonomía.','Whether to make the post type available for selection in navigation menus.'=>'Si hacer que el tipo de contenido esté disponible para seleccionarlo en los menús de navegación.','Whether to generate a default UI for managing this post type.'=>'Si se genera una interfaz de usuario por defecto para gestionar este tipo de contenido.','The visibility settings for the post type.'=>'Los ajustes de visibilidad para el tipo de contenido.','REST route\'s namespace for the post type.'=>'Espacio de nombre de la ruta REST para el tipo de contenido.','Whether to automatically add top level pages to this menu.'=>'Si quieres añadir automáticamente las páginas de nivel superior a este menú.','The locations assigned to the menu.'=>'Las ubicaciones asignadas al menú.','The menu cannot be deleted.'=>'El menú no se puede borrar.','Menus do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Los menús no se pueden enviar a la papelera. Establece «%s» para borrarlos.','Sorry, you are not allowed to view menus.'=>'Lo siento, no tienes permisos para ver los menús.','The ID of the assigned menu.'=>'El lD del menú asignado.','The description of the menu location.'=>'La descripción de la ubicación del menú.','The name of the menu location.'=>'El nombre de la ubicación del menú.','Invalid menu location.'=>'Ubicación de menú no válida.','Sorry, you are not allowed to view menu locations.'=>'Lo siento, no tienes permiso para ver ubicaciones del menú.','An alphanumeric identifier for the menu location.'=>'Un identificador alfanumérico de la ubicación del menú.','The terms assigned to the object in the %s taxonomy.'=>'Los términos asignados al objeto en la taxonomía %s.','Whether the menu item represents an object that no longer exists.'=>'Si el elemento del menú representa un objeto que ya no existe.','The XFN relationship expressed in the link of this menu item.'=>'La relación XFN expresada en el enlace de este elemento del menú.','The URL to which this menu item points.'=>'La URL a la que apunta este elemento del menú.','The singular label used to describe this type of menu item.'=>'La etiqueta única utilizada para describir este tipo de elemento del menú.','The target attribute of the link element for this menu item.'=>'El atributo de destino del elemento del enlace de este elemento del menú.','The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories.'=>'El ID de la base de datos del objeto original que representa este elemento del menú. Por ejemplo, el ID para las entradas o el `term_id` para las categorías.','The type of object originally represented, such as "category", "post", or "attachment".'=>'El tipo de objeto representado originalmente, como «categoría», «entrada» o «adjunto».','The DB ID of the nav_menu_item that is this item\'s menu parent, if any, otherwise 0.'=>'El ID de la BD del nav_menu_item del que es superior este elemento del menú, si lo hubiera. 0 en caso contrario.','The description of this menu item.'=>'La descripción de este elemento del menú.','Class names for the link element of this menu item.'=>'Nombres de las clases del elemento del menú de este elemento del menú.','Text for the title attribute of the link element for this menu item.'=>'Texto del atributo del título del elemento del enlace de este elemento del menú.','The ID for the parent of the object.'=>'El ID del superior del objeto.','A named status for the object.'=>'Un nombre de estado para el objeto.','The family of objects originally represented, such as "post_type" or "taxonomy".'=>'La familia de objetos representada originalmente, como «post_type» o «taxonomía».','HTML title for the object, transformed for display.'=>'Título HTML para el objeto, transformado para su visualización.','Title for the object, as it exists in the database.'=>'Título para el objeto, tal y como existe en la base de datos.','Get linked object.'=>'Obtener el objeto enlazado.','The url is required when using a custom menu item type.'=>'La URL es necesaria cuando se usa un tipo de elemento de menú personalizado.','The title is required when using a custom menu item type.'=>'El título es necesario cuando se usa un tipo de elemento de menú personalizado.','Menu items do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Los elementos del menú no se pueden enviar a la papelera. Establece «%s» para borrarlos.','Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para acceder a los estilos globales de este sitio.','Title for the global styles variation, as it exists in the database.'=>'Título para la variación de estilos globales, tal y como existe en la base de datos.','Title of the global styles variation.'=>'Título de la variación de estilos globales.','Global settings.'=>'Ajustes globales.','Global styles.'=>'Estilos globales.','ID of global styles config.'=>'ID de la configuración de estilos globales.','No global styles config exist with that id.'=>'No existe ninguna configuración de estilos globales con ese id.','Sorry, you are not allowed to view this global style.'=>'Lo siento, no tienes permisos para ver este estilo global.','Sorry, you are not allowed to edit this global style.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar este estilo global.','The theme identifier'=>'El identificador del tema','Sorry, you are not allowed to export templates and template parts.'=>'Lo siento, no tienes permisos para exportar plantillas y partes de plantillas.','Public facing and editor style handles.'=>'Gestiona la visibilidad pública y del editor del estilos.','Public facing and editor script handles.'=>'Gestiona la visibilidad pública y del editor del scripts.','The date when the block was last updated.'=>'La fecha de la última actualización del bloque.','file type groupVideo'=>'Vídeo','file type groupAudio'=>'Audio','Navigation menus that can be inserted into your site.'=>'Menús de navegación que se pueden insertar en tu sitio.','Navigation Menus list'=>'Lista de menús de navegación','Navigation Menus list navigation'=>'Navegación por la lista de menús de navegación','Filter Navigation Menu list'=>'Filtrar la lista de menú de navegación','Uploaded to this Navigation Menu'=>'Subido a este menú de navegación','Insert into Navigation Menu'=>'Insertar en el menú de navegación','Navigation Menu archives'=>'Archivos de menús de navegación','No Navigation Menu found in Trash.'=>'No se ha encontrado ningún menú de navegación en la papelera.','No Navigation Menu found.'=>'No se ha encontrado ningún menú de navegación.','Parent Navigation Menu:'=>'Menú de navegación superior:','Search Navigation Menus'=>'Buscar menús de navegación','View Navigation Menu'=>'Ver menú de navegación','Edit Navigation Menu'=>'Editar menú de navegación','New Navigation Menu'=>'Nuevo menú de navegación','Add Navigation Menu'=>'Añadir menú de navegación','post type singular nameNavigation Menu'=>'Menú de navegación','post type general nameNavigation Menus'=>'Menús de navegación','Global styles to include in themes.'=>'Estilos globales para incluir en los temas.','post type general nameGlobal Styles'=>'Estilos globales','Template parts to include in your templates.'=>'Partes de plantilla a incluir en tus plantillas.','Template parts list'=>'Lista de partes de plantilla','Template parts list navigation'=>'Lista de navegación de partes de plantilla','Filter template parts list'=>'Filtrar lista de partes de plantilla','Uploaded to this template part'=>'Subiba a esta parte de plantilla','Insert into template part'=>'Insertar en la parte de la plantilla','Template part archives'=>'Archivo de partes de plantilla','No template parts found in Trash.'=>'No se han encontrado partes de plantilla en la papelera.','No template parts found.'=>'No se han encontrado partes de plantilla.','Parent Template Part:'=>'Parte de plantilla padre:','Search Template Parts'=>'Buscar partes de plantilla','Template Parts'=>'Partes de plantilla','View Template Part'=>'Ver parte de plantilla','Edit Template Part'=>'Editar parte de plantilla','New Template Part'=>'Nueva parte de plantilla','post type singular nameTemplate Part'=>'Parte de plantilla','post type general nameTemplate Parts'=>'Partes de plantilla','post type singular nameTemplate'=>'Plantilla','post type general nameTemplates'=>'Plantillas','<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href="%s">Log in</a> with this address or choose another one.'=>'<strong>Error:</strong> Esta dirección de correo electrónico ya está registrada. <a href="%s">Accede</a> con esta dirección o elige otra.','media itemsUnattached'=>'Sin adjuntar','%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s.'=>'%1$s solo acepta una cadena de ruta no vacía. Se ha recibido %2$s.','Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s'=>'Error al descifrar un archivo JSON en la ruta %1$s: %2$s','File %s doesn\'t exist!'=>'¡El archivo %s no existe!','Sorry, you are not allowed to upload this file type.'=>'Lo siento, no tienes permisos para subir este tipo de archivo.','Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s'=>'No se ha podido sanear la opción %1$s. Código de error: %2$s','However, you can still <a href="%s">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it.'=>'Sin embargo, aún puedes <a href="%s">activar este tema</a> y usar el editor del sitio para personalizarlo.','This theme doesn\'t support Customizer.'=>'Este tema no es compatible con el personalizador.','<strong>Error:</strong> Please fill the required fields.'=>'<strong>Error</strong>: Por favor, rellena los campos obligatorios.','Block style name must not contain any spaces.'=>'El nombre del estilo del bloque no debe contener espacios.','Template part has been deleted or is unavailable: %s'=>'La parte de la plantilla ha sido borrada o no está disponible: %s','label before the title of the previous postPrevious:'=>'Anterior:','label before the title of the next postNext:'=>'Siguiente:','label for previous post linkPrevious'=>'Anterior','label for next post linkNext'=>'Siguiente','Close menu'=>'Cerrar el menú','Open menu'=>'Abrir el menú','%s submenu'=>'Submenú de %s','A link to a post format'=>'Un enlace a un formato de entrada','Post Format Link'=>'Enlace a formato de entrada','The calendar block is hidden because there are no published posts.'=>'El bloque de calendario está oculto porque no hay ninguna entrada publicada.','Unable to open export file (archive) for writing.'=>'No ha sido posible abrir el archivo de exportación (archivo) para poder escribir en él.','Zip Export not supported.'=>'ZIP de exportación no compatible.','"%1$s" is not a supported wp_template_part area value and has been added as "%2$s".'=>'«%1$s» no es un valor de área `wp_template_part` compatible y ha sido añadido como «%2$s».','Template nameTaxonomy'=>'Taxonomía','Template namePages'=>'Páginas','Template nameSingle Posts'=>'Entradas individuales','Template nameFront Page'=>'Página de inicio','Template nameIndex'=>'Índice','The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks.'=>'La plantilla de pie de página define un área de la página que normalmente contiene los agradecimientos del sitio, enlaces sociales o cualquier otra combinación de bloques.','The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation.'=>'La plantilla de cabecera define un área de la página que normalmente contiene un título, logotipo y la navegación principal.','General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area.'=>'Las plantillas generales a menudo cumplen funciones específicas, como mostrar contenido de entradas, y no están atadas a ningún área en particular.','Duotone nameBlue and orange'=>'Azul y naranja','Duotone namePurple and green'=>'Morado y verde','Duotone nameMagenta and yellow'=>'Magenta y amarillo','Duotone nameMidnight'=>'Medianoche','Duotone nameBlue and red'=>'Azul y rojo','Duotone namePurple and yellow'=>'Morado y amarillo','Duotone nameGrayscale'=>'Escala de grises','Duotone nameDark grayscale'=>'Escala de grises oscura','Gradient nameMidnight'=>'Medianoche','Gradient nameElectric grass'=>'Hierba eléctrica','Gradient namePale ocean'=>'Océano pálido','Gradient nameLuminous dusk'=>'Atardecer luminoso','Gradient nameBlush bordeaux'=>'Rubor burdeos','Gradient nameBlush light purple'=>'Rubor morado claro','Gradient nameCool to warm spectrum'=>'Espectro frío a caliente','Gradient nameVery light gray to cyan bluish gray'=>'Gris muy claro a gris azulado cian','Gradient nameLuminous vivid orange to vivid red'=>'Naranja vivo luminoso a rojo vivo','Gradient nameLuminous vivid amber to luminous vivid orange'=>'Ámbar vivo luminoso a naranja vivo luminoso','Gradient nameLight green cyan to vivid green cyan'=>'Verde cian claro a verde cian vivo','Gradient nameVivid cyan blue to vivid purple'=>'Cian azul vivo a morado vivo','Color nameVivid purple'=>'Morado vivo','Color nameVivid cyan blue'=>'Azul cian vivo','Color namePale cyan blue'=>'Azul cian pálido','Color nameVivid green cyan'=>'Cian verde vivo','Color nameLight green cyan'=>'Cian verde claro','Color nameLuminous vivid amber'=>'Ámbar vivo luminoso','Color nameLuminous vivid orange'=>'Naranja vivo luminoso','Color nameVivid red'=>'Rojo vivo','Color namePale pink'=>'Rosa pálido','Color nameWhite'=>'Blanco','Color nameCyan bluish gray'=>'Gris azulado cian','Color nameBlack'=>'Negro','Font size nameLarge'=>'Grande','Font size nameMedium'=>'Mediano','Font size nameSmall'=>'Pequeño','Previous Page'=>'Página anterior','Next Page'=>'Página siguiente','Keyword'=>'Palabra clave','Embed of %s.'=>'Incrustado de %s.','PDF embed'=>'PDF incrustado','Block pattern categoryMedia'=>'Medios','The date the comment was published, as GMT.'=>'La fecha en la que el comentario fue publicado, como GMT.','block keywordlink'=>'enlace','An alphanumeric identifier for the post unique to its type.'=>'Un identificador alfanumérico para la entrada, único para su tipo.','The date the post was last modified, as GMT.'=>'La fecha en la que se modificó la entrada por última vez, como GMT.','The date the post was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La fecha en la que se modificó la entrada por última vez, en la zona horaria del sitio.','GUID for the post, as it exists in the database.'=>'GUID para la entrada, tal como existe en la base de datos.','The date the post was published, in the site\'s timezone.'=>'La fecha en la que se publicó la entrada, en la zona horaria del sitio.','The ID for the parent of the comment.'=>'El ID del superior del comentario.','The date the comment was published, in the site\'s timezone.'=>'La fecha en la que se publicó el comentario, en la zona horaria del sitio.','HTML content for the comment, transformed for display.'=>'Contenido HTML para el comentario, transformado para su visualización.','Content for the comment, as it exists in the database.'=>'Contenido para el comentario, tal como existe en la base de datos.','The content for the comment.'=>'El contenido para el comentario.','The ID for the parent of the autosave.'=>'El ID para el superior del guardado automático.','block keywordmovie'=>'película','block descriptionEmbed a video from your media library or upload a new one.'=>'Incrusta un vídeo desde tu biblioteca de medios o sube uno nuevo.','block keywordpoem'=>'poema','block keywordpoetry'=>'poesía','block descriptionInsert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics.'=>'Inserta poesía. Utiliza formatos de espaciado especiales. O cita letras de canciones.','block descriptionThis block is deprecated. Please use the Columns block instead.'=>'Este bloque está obsoleto. Por favor, utiliza el bloque de columnas en su lugar.','block style labelStripes'=>'Franjas','block descriptionAdd white space between blocks and customize its height.'=>'Añade un espacio en blanco entre bloques y personaliza su altura.','block style labelPill Shape'=>'Forma de pastilla','block style labelLogos Only'=>'Solo logotipos','block descriptionDisplay icons linking to your social profiles or sites.'=>'Muestra iconos enlazando con tus perfiles de medios sociales o sitios.','block descriptionDisplay an icon linking to a social profile or site.'=>'Muestra un icono enlazado a un perfil de una red social o a un sitio.','block titleSite Title'=>'Título del sitio','block keyworddescription'=>'descripción','block descriptionDescribe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design.'=>'Describe en pocas palabras sobre qué va este sitio. La descripción corta se puede usar en los resultados de búsqueda o al compartir en las redes sociales, incluso si no se muestra en el diseño del tema.','block titleSite Tagline'=>'Descripción corta del sitio','block titleSite Logo'=>'Logo del sitio','block descriptionInsert additional custom elements with a WordPress shortcode.'=>'Inserta elementos adicionales personalizados con un shortcode de WordPress.','block style labelDots'=>'Puntos','block style labelWide Line'=>'Línea ancha','block keyworddivider'=>'separador','block keywordhr'=>'hr','block keywordhorizontal-line'=>'línea horizontal','block descriptionCreate a break between ideas or sections with a horizontal separator.'=>'Crea una ruptura entre ideas o secciones con un separador horizontal.','block keywordfind'=>'encontrar','block descriptionHelp visitors find your content.'=>'Ayuda a los visitantes a descubrir tu contenido.','block keywordfeed'=>'feed','block keywordatom'=>'atom','block descriptionDisplay entries from any RSS or Atom feed.'=>'Muestra entradas de cualquier feed RSS o Atom.','block keywordcite'=>'cita','block keywordblockquote'=>'bloque de cita','block descriptionAn advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations.'=>'Un bloque avanzado que permite mostrar tipos de contenido basado en distintos parámetros de consulta y configuraciones visuales.','block titleQuery Loop'=>'Bucle de consulta','block descriptionDisplay the query title.'=>'Muestra el título de la consulta.','block titleQuery Title'=>'Título de la consulta','block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable.'=>'Cuando sea aplicable, muestra una navegación paginada al siguiente/anterior conjunto de entradas.','block descriptionDisplays the previous posts page link.'=>'Muestra el enlace a la página de las entradas anteriores.','block descriptionDisplays a list of page numbers for pagination.'=>'Muestra una lista de números de página para la paginación.','block descriptionDisplays the next posts page link.'=>'Muestra el enlace a la página de las entradas siguientes.','block descriptionGive special visual emphasis to a quote from your text.'=>'Da un énfasis visual especial a una cita de tu texto.','block descriptionAdd text that respects your spacing and tabs, and also allows styling.'=>'Añade texto que respete tus espacios y tabulados, y que también permita estilos.','block descriptionDisplays the title of a post, page, or any other content-type.'=>'Muestra el título de una entrada, una página o cualquier otro tipo de contenido.','block descriptionPost terms.'=>'Términos de la entrada.','block titlePost Terms'=>'Términos de la entrada','block descriptionContains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more.'=>'Contiene los elementos del bloque utilizados para mostrar una entrada, como el título, fecha, imagen destacada, contenido o extracto, y más.','block titlePost Template'=>'Plantilla de entrada','block descriptionDisplay a post\'s featured image.'=>'Muestra la imagen destacada de una entrada.','block titleFeatured Image'=>'Imagen destacada','block descriptionDisplay the excerpt.'=>'Muestra el extracto.','block descriptionDisplays the contents of a post or page.'=>'Muestra el contenido de una entrada o página.','block keywordtext'=>'texto','block descriptionStart with the basic building block of all narrative.'=>'Empieza con el bloque que cimienta toda la narrativa.','block keywordnavigation'=>'navegación','block keywordmenu'=>'menú','block descriptionDisplay a list of all pages.'=>'Muestra una lista de todas las páginas.','block titlePage List'=>'Lista de páginas','block keywordpagination'=>'paginación','block keywordnext page'=>'página siguiente','block descriptionSeparate your content into a multi-page experience.'=>'Separa tu contenido en una experiencia multi-página.','block keywordread more'=>'leer más','block descriptionContent before this block will be shown in the excerpt on your archives page.'=>'El contenido anterior a este bloque se mostrará en el extracto de tu página de archivo.','block descriptionYour site doesn’t include support for this block.'=>'Tu sitio no incluye compatibilidad con este bloque.','block keywordvideo'=>'vídeo','block keywordimage'=>'imagen','block descriptionSet media and words side-by-side for a richer layout.'=>'Coloca las palabras y los medios uno al lado del otro para tener un diseño más rico.','block keywordform'=>'formulario','block keywordlogout'=>'salir','block keywordlogin'=>'acceder','block descriptionShow login & logout links.'=>'Mostrar enlaces para acceder y salir.','block titleLogin/out'=>'Acceder/salir','block keywordnumbered list'=>'lista numerada','block keywordordered list'=>'lista ordenada','block keywordbullet list'=>'lista con viñetas','block descriptionDisplay a legacy widget.'=>'Muestra un widget heredado.','block titleLegacy Widget'=>'Widget heredado','block keywordrecent posts'=>'entradas recientes','block descriptionDisplay a list of your most recent posts.'=>'Muestra una lista de tus entradas más recientes.','block keywordrecent comments'=>'comentarios recientes','block descriptionDisplay a list of your most recent comments.'=>'Muestra una lista de tus comentarios más recientes.','block style labelRounded'=>'Redondeado','block style labelDefault'=>'Por defecto','block keywordpicture'=>'imagen','block keywordphoto'=>'foto','block keywordimg'=>'img','block descriptionInsert an image to make a visual statement.'=>'Inserta una imagen para crear algo visual.','block keywordembed'=>'incrustar','block descriptionAdd custom HTML code and preview it as you edit.'=>'Añade código personalizado HTML y previsualízalo mientras lo editas.','block keywordsubtitle'=>'subtítulo','block keywordtitle'=>'título','block keywordsection'=>'sección','block keywordrow'=>'fila','block keywordwrapper'=>'envoltura','block keywordcontainer'=>'contenedor','block keywordphotos'=>'fotos','block keywordimages'=>'imágenes','block descriptionDisplay multiple images in a rich gallery.'=>'Muestra múltiples imágenes en una galería enriquecida.','block descriptionUse the classic WordPress editor.'=>'Utiliza el editor clásico de WordPress.','block keyworddownload'=>'descarga','block keywordpdf'=>'pdf','block keyworddocument'=>'documento','block descriptionAdd a link to a downloadable file.'=>'Añade un enlace a un archivo descargable.','block descriptionA single column within a columns block.'=>'Una columna simple dentro de un bloque de columnas.','block descriptionDisplay code snippets that respect your spacing and tabs.'=>'Muestra fragmentos de código que respetan tus espacios y tabuladores.','block keywordarchive'=>'archivo','block keywordposts'=>'entradas','block descriptionA calendar of your site’s posts.'=>'Un calendario de las entradas de tu sitio.','block descriptionPrompt visitors to take action with a group of button-style links.'=>'Anima a los visitantes a que realicen alguna acción con un grupo de enlaces estilo botón.','block style labelOutline'=>'Contorno','block style labelFill'=>'Relleno','block descriptionPrompt visitors to take action with a button-style link.'=>'Anima a los visitantes a que realicen alguna acción con un enlace estilo botón.','block keywordrecording'=>'grabación','block keywordpodcast'=>'podcast','block keywordsound'=>'sonido','block keywordmusic'=>'música','block descriptionEmbed a simple audio player.'=>'Incrusta un sencillo reproductor de audio.','block descriptionDisplay a date archive of your posts.'=>'Muestra un archivo por fechas de tus entradas.','Page on front'=>'Página en la portada','Show on front'=>'Mostrar en la portada','Patterns list'=>'Lista de patrones','Select %s'=>'Seleccionar %s','Type / to choose a block'=>'Teclea / para elegir un bloque','Layout'=>'Estructura','<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed.'=>'<strong>Error</strong>: En este momento no se permite el registro de usuarios.','<strong>Error:</strong> The passwords do not match.'=>'<strong>Error:</strong> Las contraseñas no coinciden.','<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below.'=>'<strong>Error</strong>: Tu enlace de restablecimiento de contraseña ha caducado. Por favor, solicita a continuación un nuevo enlace.','<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below.'=>'<strong>Error</strong>: Tu enlace de restablecimiento de contraseña parece que no es válido. Por favor, solicita a continuación un nuevo enlace.','Block HTML:'=>'HTML del bloque:','A widget containing a block.'=>'Un widget que contiene un bloque','%1$s or %2$s'=>'%1$s o %2$s','<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address.'=>'<strong>Error</strong>: Nombre de usuario desconocido. Vuelve a comprobarlo o prueba con tu dirección de correo electrónico.','<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username.'=>'<strong>Error</strong>: Dirección de correo electrónico desconocida. Vuelve a comprobarla o prueba con tu nombre de usuario.','<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead.'=>'<strong>Error</strong>: El nombre de usuario <strong>%s</strong> no está registrado en este sitio. Si no estás seguro de tu nombre de usuario, prueba con tu dirección de correo electrónico en su lugar.','navigation link block descriptionA link to a category.'=>'Un enlace a una categoría.','navigation link block descriptionA link to a tag.'=>'Un enlace a una etiqueta.','navigation link block titleCategory Link'=>'Enlace de la categoría','navigation link block titleTag Link'=>'Enlace a la etiqueta','URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only.'=>'Datos de formulario cifrados por URL del formulario de administración del widget. Se usa para actualizar un widget que no tenga compatibilidad con instancias. Solo escritura.','Unencoded instance settings, if supported.'=>'Ajustes de instancia sin cifrar, si es compatible.','Cryptographic hash of the instance settings.'=>'Hash criptográfico de los ajustes de la instancia.','Base64 encoded representation of the instance settings.'=>'Representación base64 cifrada de los ajustes de la instancia.','Instance settings of the widget, if supported.'=>'Ajustes de la instancia del widget, si es compatible.','HTML representation of the widget admin form.'=>'Representación en HTML del formulario de administración del widget.','HTML representation of the widget.'=>'Representación en HTML del widget.','The sidebar the widget belongs to.'=>'La barra lateral a la que pertenece el widget.','The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint.'=>'El tipo de widget. Corresponde al ID en la variable widget-types.','Unique identifier for the widget.'=>'Identificador único del widget.','The sidebar to return widgets for.'=>'La barra lateral a la que devolver el widget.','The requested widget is invalid.'=>'El widget solicitado no es válido.','The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash.'=>'La instancia facilitada no es válida. Debe estar sin formato O codificada y con un hash.','Widget type does not support raw instances.'=>'El tipo de widget no es compatible con instancias raw.','Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget.'=>'No se puede configurar la instancia en un widget que no amplíe WP_Widget.','The provided widget type (id_base) cannot be updated.'=>'El tipo de widget facilitado (id_base) no se puede actualizar.','Widget type (id_base) is required.'=>'El tipo de widget (id_base) es obligatorio.','No widget was found with that id.'=>'No se ha encontrado ningún widget con ese id.','Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar.'=>'Si forzar la eliminación del widget o moverlo a la barra lateral inactiva.','The provided instance is malformed.'=>'La instancia facilitada está mal formada.','Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget.'=>'No se puede previsualizar un widget que no amplíe WP_Widget.','Class name'=>'Nombre de la clase','Whether the widget supports multiple instances'=>'Si el widget es compatible con varias instancias','Description of the widget.'=>'Descripción del widget.','Human-readable name identifying the widget type.'=>'Nombre legible que identifica el tipo de widget.','Unique slug identifying the widget type.'=>'Slug único que identifica el tipo de widget.','Invalid widget type.'=>'Tipo de widget no válido.','Serialized widget form data to encode into instance settings.'=>'Datos serializados de formulario de widget para cifrar en los ajustes de la instancia.','Current instance settings of the widget.'=>'Ajustes de la instancia actual del widget.','The widget type id.'=>'El ID del tipo de widget.','Sort collection by user attribute.'=>'Ordenar la colección por el atributo del usuario.','Theme file exists.'=>'El archivo del tema existe.','Post ID.'=>'ID de la entrada.','Status of template.'=>'Estado de la plantilla.','Description of template.'=>'Descripción de la plantilla.','Title of template.'=>'Título de la plantilla.','Content of template.'=>'Contenido de la plantilla.','Source of template'=>'Origen de la plantilla','Theme identifier for the template.'=>'Identificador del tema para la plantilla.','Unique slug identifying the template.'=>'Slug único que identifica la plantilla.','ID of template.'=>'ID de la plantilla.','Limit to the specified post id.'=>'Limitar al ID de entrada especificado.','The template has already been deleted.'=>'La plantilla ya se ha borrado.','Templates based on theme files can\'t be removed.'=>'Las plantillas basadas en archivos del tema no se pueden eliminar.','No templates exist with that id.'=>'No existe ninguna plantilla con ese id.','Sorry, you are not allowed to access the templates on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para acceder a las plantillas de este sitio.','The id of a template'=>'El id de una plantilla','Nested widgets.'=>'Widgets anidados.','Status of sidebar.'=>'Estado de la barra lateral.','HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element.'=>'Contenido HTML a añadir al final del título de la barra lateral cuando se muestra. Por defecto es una etiqueta h2 de cierre.','HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element.'=>'Contenido HTML a añadir al principio del título de la barra lateral cuando se muestra. Por defecto es una etiqueta h2 de apertura.','HTML content to append to each widget\'s HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element.'=>'Contenido HTML a añadir al final de la salida HTML de cada widget cuando se asigna a esta barra lateral. Por defecto es una etiqueta de cierre de lista.','HTML content to prepend to each widget\'s HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element.'=>'Contenido HTML a añadir al principio de la salida HTML de cada widget cuando se asigna a esta barra lateral. Por defecto es una etiqueta de apertura de lista.','Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface.'=>'Clase CSS adicional para asignar a la barra lateral en la interfaz de Widgets.','Description of sidebar.'=>'Descripción de la barra lateral.','Unique name identifying the sidebar.'=>'Nombre único que identifica la barra lateral.','ID of sidebar.'=>'ID de la barra lateral.','Inactive widgets'=>'Widgets inactivos','Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para gestionar widgets en este sitio.','No sidebar exists with that id.'=>'No existe una barra lateral con ese ID.','The id of a registered sidebar'=>'El ID de una barra lateral registrada','The ID for the author of the revision.'=>'El ID para el autor de la revisión.','Unique identifier for the revision.'=>'Identificador único para la revisión.','Whether items must be assigned all or any of the specified terms.'=>'Si los elementos deben ser asignados todos o alguno de los términos especificados.','Sort collection by post attribute.'=>'Ordenar la colección por el atributo de la entrada.','The order of the post in relation to other posts.'=>'El orden de la entrada en relación con otras entradas.','The title for the post.'=>'El título para la entrada.','Type of post.'=>'Tipo de contenido.','URL to the post.'=>'URL a la entrada.','Unique identifier for the post.'=>'Identificador único de la entrada.','Limit results to those matching a keyword ID.'=>'Limitar resultados a los que coincidan con el ID de una palabra clave.','Limit results to those matching a category ID.'=>'Limitar los resultados a los que coincidan con un ID de categoría.','The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels.'=>'El ancho preferido, en píxeles, de la ventana gráfica al previsualizar un patrón.','A description of the pattern.'=>'Una descripción del patrón.','The pattern\'s keywords.'=>'Las palabras clave del patrón.','The pattern\'s category slugs.'=>'Los slugs de la categoría del patrón.','The pattern content.'=>'El contenido del patrón.','The pattern title, in human readable format.'=>'El título del patrón, en un formato legible para humanos.','The pattern ID.'=>'El ID del patrón.','Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory.'=>'Lo siento, no tienes permisos para explorar el directorio local de patrones de bloques.','Sort collection by comment attribute.'=>'Ordenar la colección por el atributo del comentario.','Type of the comment.'=>'Tipo de comentario.','URL to the comment.'=>'URL al comentario.','Unique identifier for the comment.'=>'Identificador único para el comentario.','The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes.'=>'La lista de ámbitos en los que la variación es aplicable. Cuando no se proporciona, son asumidos todos los ámbitos disponibles.','The initial values for attributes.'=>'Los valores iniciales para los atributos.','Indicates whether the current variation is the default one.'=>'Indica si la variación actual es la variación por defecto.','A detailed variation description.'=>'Una descripción detallada de la variación.','A human-readable variation title.'=>'Un título de variación legible para los humanos.','The unique and machine-readable name.'=>'El nombre único y legible para máquinas.','Block variations.'=>'Variaciones del bloque.','The ID for the autosave.'=>'El ID para el guardado automático.','Unique identifier for the attachment.'=>'Identificador único para el adjunto.','Cookie check failed'=>'Ha fallado la comprobación de la cookie','navigation link block descriptionA link to a page.'=>'Un enlace a una página.','navigation link block descriptionA link to a post.'=>'Un enlace a una entrada.','navigation link block titlePage Link'=>'Enlace a la página','navigation link block titlePost Link'=>'Enlace a la entrada','Templates to include in your theme.'=>'Plantillas a incluir en tu tema.','Templates list'=>'Lista de plantillas','Templates list navigation'=>'Navegación de la lista de plantillas','Filter templates list'=>'Filtro de la lista de plantillas','Uploaded to this template'=>'Subido a esta plantilla','Insert into template'=>'Insertar en la plantilla','Template archives'=>'Archivos de plantillas','No templates found in Trash.'=>'No se han encontrado plantillas en la papelera.','No templates found.'=>'No se han encontrado plantillas.','Parent Template:'=>'Plantilla principal:','Search Templates'=>'Buscar plantillas','View Template'=>'Ver plantilla','Edit Template'=>'Editar plantilla','New Template'=>'Nueva plantilla','Templates'=>'Plantillas','%1$s: %2$s'=>'%1$s: %2$s','Site logo.'=>'Logotipo del sitio.','(Home link, opens in a new tab)'=>'(enlace a «Inicio», se abre en una nueva pestaña)','Block "%1$s" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s.'=>'El bloque «%1$s» está declarando compatibilidad con %2$s en el archivo %3$s en %4$s. La compatibilidad con %2$s ahora está declarada en %5$s.','No matching template found'=>'No se han encontrado plantillas que coincidan','No matching template found.'=>'No se han encontrado plantillas que coincidan.','No theme is defined for this template.'=>'No se ha definido ningún tema para esta plantilla.','Block pattern titleSocial links with a shared background color'=>'Enlaces sociales con un color de fondo compartido','Block pattern titleStandard'=>'Estándar','Block pattern titleSmall image and title'=>'Pequeña imagen y título','Block pattern titleOffset'=>'Desplazamiento','Block pattern titleImage at left'=>'Imagen a la izquierda','Block pattern titleLarge title'=>'Título grande','Block pattern titleGrid'=>'Cuadrícula','block categoryEmbeds'=>'Incrustados','block categoryTheme'=>'Tema','block categoryWidgets'=>'Widgets','block categoryDesign'=>'Diseño','block categoryMedia'=>'Medios','block categoryText'=>'Texto','%s update available'=>'%s actualización disponible' . "\0" . '%s actualizaciones disponibles','This content is password protected.'=>'Este contenido está protegido por contraseña.','SSL verification failed.'=>'Verificación SSL fallida.','HTTPS request failed.'=>'Solicitud HTTPS fallida.','The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead.'=>'El parámetro %1$s debe ser un array. Para pasar datos arbitrarios a los scripts, usa en su lugar la función %2$s.','block titleSocial Icon'=>'Icono social','block titleSocial Icons'=>'Iconos sociales','block titleTag Cloud'=>'Nube de etiquetas','block titleVideo'=>'Vídeo','block titleVerse'=>'Verso','block titleText Columns (deprecated)'=>'Columnas de texto (obsoletas)','block titleTable'=>'Tabla','block titleSpacer'=>'Espaciador','block titleShortcode'=>'Shortcode ','block titleSeparator'=>'Separador','block titleGroup'=>'Grupo','block titleSearch'=>'Búsqueda','block titleRSS'=>'RSS','block titlePullquote'=>'Párrafo de cita','block titlePreformatted'=>'Preformateado','block titlePage Break'=>'Salto de página','block titleMore'=>'Más','block titleUnsupported'=>'No compatible','block titleList'=>'Lista','block titleLatest Posts'=>'Últimas entradas','block titleLatest Comments'=>'Últimos comentarios','block titleMedia & Text'=>'Medios y texto','block titleCustom HTML'=>'HTML personalizado','block titleFile'=>'Archivo','block titleCover'=>'Fondo','block titleColumn'=>'Columna','block titleColumns'=>'Columnas','block titleCode'=>'Código','block titleCalendar'=>'Calendario','block titleButtons'=>'Botones','block titleButton'=>'Botón','block titleAudio'=>'Audio','block titleArchives'=>'Archivos','block titleGallery'=>'Galería','block titleQuote'=>'Cita','block titleHeading'=>'Encabezado','block titleImage'=>'Imagen','block titleParagraph'=>'Párrafo','https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/'=>'https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/','Filter by category'=>'Filtrar por categoría','Learn more about troubleshooting WordPress.'=>'Aprende más sobre el diagnóstico de WordPress.','https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/','The confirmation key has expired for this personal data request.'=>'La clave de confirmación ha caducado para esta petición de datos personales.','The confirmation key is invalid for this personal data request.'=>'La clave de confirmación no es válida para esta solicitud de datos personales.','The confirmation key is missing from this personal data request.'=>'Falta la clave de confirmación de esta solicitud de datos personales.','This personal data request has expired.'=>'Esta petición de datos personales ha caducado.','Invalid personal data request.'=>'Solicitud de datos personales no válida.','Invalid request status.'=>'Estado de la solicitud no válido.','It looks like the response did not come from this site.'=>'Parece que la respuesta no proviene de este sitio.','%1$s is not one of %2$l.'=>'%1$s no es uno de %2$l.','%1$s is not %2$s.'=>'%1$s no es %2$s.','The cron event list could not be saved.'=>'No se ha podido guardar la lista de eventos del cron.','A plugin prevented the hook from being cleared.'=>'Un plugin ha evitado que el gancho sea vaciado.','A plugin prevented the event from being unscheduled.'=>'Un plugin ha evitado que el evento sea desprogramado.','A plugin prevented the event from being rescheduled.'=>'Un plugin ha evitado que el evento sea reprogramado.','Event schedule does not exist.'=>'El evento programado no existe.','A plugin disallowed this event.'=>'Un plugin ha rechazado este evento.','A duplicate event already exists.'=>'Ya existe un evento duplicado.','A plugin prevented the event from being scheduled.'=>'Un plugin ha impedido que el evento sea programado.','Event timestamp must be a valid Unix timestamp.'=>'La marca de tiempo del evento debe ser una marca de tiempo Unix válida.','As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'Como un porcentaje de la imagen, la altura a la que recortar la imagen. OBSOLETO: Usa `modifiers` en su lugar.','As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'Como un porcentaje de la imagen, el ancho al que recortar la imagen. OBSOLETO: Usa `modifiers` en su lugar.','As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'Como un porcentaje de la imagen, la posición del eje Y desde la que iniciar el recorte. OBSOLETO: Usa `modifiers` en su lugar.','As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'Como un porcentaje de la imagen, la posición del eje X desde la que iniciar el recorte. OBSOLETO: Usa `modifiers` en su lugar.','The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'La cantidad a girar la imagen en el sentido de las agujas del reloj en grados. OBSOLETO: Usa `modifiers` en su lugar.','Height of the crop as a percentage of the image height.'=>'Altura del recorte como un porcentaje de la altura de la imagen.','Width of the crop as a percentage of the image width.'=>'Ancho del recorte como un porcentaje del ancho de la imagen.','Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height.'=>'Posición vertical desde la parte superior para iniciar el recorte como un porcentaje de la altura de la imagen.','Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width.'=>'Posición horizontal desde la izquierda para iniciar el recorte como un porcentaje del ancho de la imagen.','Crop arguments.'=>'Argumentos de recorte.','Crop type.'=>'Tipo de recorte.','Angle to rotate clockwise in degrees.'=>'Ángulo a rotar en el sentido de las agujas del reloj en grados.','Rotation arguments.'=>'Argumentos de rotación.','Rotation type.'=>'Tipo de rotación.','Rotation'=>'Rotación','Image edit.'=>'Edición de imágenes.','Array of image edits.'=>'Array de las ediciones de la imagen.','Cannot introspect application password.'=>'No se ha podido examinar la contraseña de aplicación.','The authenticated application password can only be introspected for the current user.'=>'La contraseña de aplicación identificada solo puede ser examinada para el usuario actual.','Sorry, you are not allowed to delete this application password.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar esta contraseña de aplicación.','Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar contraseñas de aplicación para este usuario.','Sorry, you are not allowed to edit this application password.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar esta contraseña de aplicación.','Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear las contraseñas de aplicación para este usuario.','Sorry, you are not allowed to read this application password.'=>'Lo siento, no tienes permisos para leer esta contraseña de aplicación.','Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para listar contraseñas de aplicación para este usuario.','Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy.'=>'Limitar el conjunto de resultados a los elementos con los términos específicos asignados en la taxonomía %s.','Whether to include child terms in the terms limiting the result set.'=>'Si se incluyen los términos hijos en los términos que limitan el conjunto de resultados.','Term IDs.'=>'ID del término.','Perform an advanced term query.'=>'Realiza una consulta avanzada de términos.','Term ID Taxonomy Query'=>'Consulta de la taxonomía del ID del término','Match terms with the listed IDs.'=>'Emparejar los términos con los ID listados.','Term ID List'=>'Lista de ID de términos','Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limitar la respuesta a las entradas modificadas antes de una fecha determinada conforme a la norma ISO8601.','Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limitar la respuesta a las entradas modificadas después de una fecha determinada conforme a la norma ISO8601.','A named status for the theme.'=>'Un nombre de estado para el tema.','Theme not found.'=>'No se ha encontrado el tema.','Sorry, you are not allowed to view the active theme.'=>'Lo siento, no tienes permisos para ver el tema activo.','[block rendering halted]'=>'[detenido el procesado del bloque]','Save Password'=>'Guardar contraseña','Generate Password'=>'Generar contraseña','Enter your new password below or generate one.'=>'Introduce a continuación tu nueva contraseña o genera una.','This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version.'=>'Este archivo solo se carga para compatibilidad con versiones anteriores de SimplePie 1.2.x. Plantéate cambiar a una versión reciente de SimplePie.','← Go to Tags'=>'← Ir a las etiquetas','← Go to library'=>'← Ir a la biblioteca','Appearance'=>'Apariencia','email "From" fieldSite Admin'=>'Administrador del sitio','New site created by %1$s
Address: %2$s
Name: %3$s'=>'Nuevo sitio creado por %1$s
Dirección: %2$s
Nombre: %3$s','[%s] New Site Created'=>'[%s] Nuevo sitio creado','%s failed while writing image to stream.'=>'%s ha fallado al escribir la imagen en la transmisión.','The provided password is an invalid application password.'=>'La contraseña proporcionada es una contraseña de aplicación no válida.','Could not delete application passwords.'=>'No se han podido borrar las contraseñas de la aplicación.','Could not delete application password.'=>'No se ha podido borrar la contraseña de la aplicación.','Could not find an application password with that id.'=>'No se ha podido encontrar una contraseña de aplicación con ese ID.','Could not save application password.'=>'No se ha podido guardar la contraseña de la aplicación.','An application name is required to create an application password.'=>'Se necesita un nombre de aplicación para crear una contraseña de aplicación.','Copy URL to clipboard'=>'Copiar la URL al portapapeles','Used as:'=>'Usado como:','%1$s must be a multiple of %2$s.'=>'%1$s debe ser un múltiplo de %2$s.','%1$s must contain at most %2$s property.'=>'%1$s debe contener como máximo %2$s propiedad.' . "\0" . '%1$s debe contener como máximo %2$s propiedades.','%1$s must contain at least %2$s property.'=>'%1$s debe contener al menos %2$s propiedad.' . "\0" . '%1$s debe contener al menos %2$s propiedades.','%s matches more than one of the expected formats.'=>'%s coincide con más de uno de los formatos esperados.','%1$s matches %2$l, but should match only one.'=>'%1$s coincide con %2$l, pero debe coincidir solo con uno.','%s does not match any of the expected formats.'=>'%s no coincide con ninguno de los formatos esperados.','%1$s is not a valid %2$l.'=>'%1$s no es un %2$l válido.','%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s'=>'%1$s no coincide con el formato esperado. Motivo: %2$s','%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s'=>'%1$s no es un %2$s válido. Motivo: %3$s','The IP address the application password was last used by.'=>'La dirección IP con la que se ha usado por última vez la contraseña de la aplicación.','The GMT date the application password was last used.'=>'La fecha GMT en la que se ha usado por última vez la contraseña de la aplicación.','The GMT date the application password was created.'=>'La fecha GMT en que se ha creado la contraseña de la aplicación.','The generated password. Only available after adding an application.'=>'La contraseña generada. Solo disponible después de añadir una aplicación.','The name of the application password.'=>'El nombre de la contraseña de la aplicación.','A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace.'=>'Un UUID proporcionado por la aplicación para identificarla de forma única. Se recomienda usar un UUID v5 con la URL o el espacio de nombres DNS.','The unique identifier for the application password.'=>'El identificador único para la contraseña de la aplicación.','Application password not found.'=>'No se ha encontrado la contraseña de la aplicación.','Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance.'=>'Las contraseñas de aplicación no están disponibles para tu cuenta. Por favor, contacta con el administrador del sitio para obtener ayuda.','Application passwords are not available.'=>'Las contraseñas de aplicación no están disponibles.','Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para gestionar las contraseñas de aplicación para este usuario.','HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue.'=>'HTML que contiene una acción para dirigir a los usuarios a donde pueden resolver el problema.','A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user.'=>'Una explicación más descriptiva de lo que busca la prueba y por qué es importante para el usuario.','The category this test is grouped in.'=>'La categoría en la que se agrupa esta prueba.','The status of the test.'=>'El estado de la prueba.','A label describing the test.'=>'Una etiqueta describiendo la prueba.','The name of the test being run.'=>'El nombre de la prueba que se está ejecutando.','Directory sizes could not be returned.'=>'No se han podido devolver los tamaños de los directorios.','Version of block API.'=>'Versión de la API de bloques.','Invalid parameters.'=>'Parámetros no válidos.','The requested route does not support batch requests.'=>'La ruta solicitada no es compatible con peticiones en lotes.','Could not parse the path.'=>'No se pudo analizar la ruta.','The handler for the route is invalid.'=>'El controlador para la ruta no es válido.','You need to pass an array of post formats.'=>'Necesitas pasar un array de formatos de entrada.','This password reset request originated from the IP address %s.'=>'Esta solicitud de restablecimiento de contraseña se ha originado desde la dirección IP %s.','Sorry, you are not allowed to comment on this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para comentar en esta entrada.','The %s constant is no longer supported.'=>'La constante %s ya no es compatible.','There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP.'=>'Hay disponible una nueva versión de %s, pero no funciona con tu versión de PHP.','There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress.'=>'Hay disponible una nueva versión de %s, pero no funciona con tu versión de WordPress.','There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP.'=>'Hay disponible una nueva versión de %s, pero no funciona con tus versiones de WordPress y PHP.','This theme does not work with your version of PHP.'=>'Este tema no funciona con tu versión de PHP.','This theme does not work with your version of WordPress.'=>'Este tema no funciona con tu versión de WordPress.','<a href="%s">Learn more about updating PHP</a>.'=>'<a href="%s">Aprende más sobre cómo actualizar PHP</a>.','<a href="%s">Please update WordPress</a>.'=>'<a href="%s">Por favor, actualiza WordPress</a>.','<a href="%1$s">Please update WordPress</a>, and then <a href="%2$s">learn more about updating PHP</a>.'=>'<a href="%1$s">Por favor, actualiza WordPress</a> y luego <a href="%2$s">aprende más sobre cómo actualizar PHP</a>.','This theme does not work with your versions of WordPress and PHP.'=>'Este tema no funciona con tus versiones de WordPress y PHP.','Please use %s to add new schema properties.'=>'Por favor, utiliza %s para añadir nuevas propiedades de esquema.','The "%s" must be a callable function.'=>'«%s» debe ser una función a la que se pueda llamar.','Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend.'=>'No autorizado. Puedes eliminar el parámetro %s para previsualizar como portada.','The "%1$s" option key has been renamed to "%2$s".'=>'La clave de la opción «%1$s» ha sido renombrada como «%2$s».','Sorry, you are not allowed to manage network plugins.'=>'Lo siento, no tienes permisos para gestionar plugins de la red.','The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback.'=>'A la definición de ruta de la API REST para %1$s le falta el argumento %2$s necesario. Para las rutas de la API REST que están pensadas para a ser públicas, usa %3$s como la llamada de permiso.','Could not update attachment in the database.'=>'No se ha podido actualizar el adjunto en la base de datos.','Sorry, you are not allowed to activate this plugin.'=>'Lo siento, no tienes permisos para activar este plugin.','by %s'=>'por %s','An error occurred.'=>'Ha ocurrido un error.','Menu Item'=>'Elemento del menú','Comment'=>'Comentario','Crop'=>'Recortar','Notifications'=>'Avisos','The file URL has been copied to your clipboard'=>'La URL del archivo ha sido copiada a tu portapapeles','Embed Handler'=>'Gestor del servicio','Read the <a href="%s" target="_blank">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong.'=>'Lee el artículo <a href="%s" target="_blank">Depurar una red WordPress</a>. Algunas de las sugerencias puede que te ayuden a averiguar qué ha ido mal.','Block pattern category "%s" not found.'=>'Categoría de patrón de bloques «%s» no encontrada.','Block pattern category name must be a string.'=>'El nombre de la categoría del patrón de bloques debe ser una cadena.','Block pattern categoryText'=>'Texto','Block pattern categoryHeaders'=>'Cabeceras','Block pattern categoryGallery'=>'Galería','Block pattern categoryColumns'=>'Columnas','Block pattern categoryButtons'=>'Botones','Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API.'=>'Devuelve un objeto %1$s o %2$s desde tu llamada de retorno al usar la API REST.','unit symbolB'=>'B','unit symbolKB'=>'KB','unit symbolMB'=>'MB','unit symbolGB'=>'GB','unit symbolTB'=>'TB','admin color schemeModern'=>'Moderno','archive title%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','taxonomy term archive title prefix%s:'=>'%s:','post type archive title prefixArchives:'=>'Archivos:','date archive title prefixDay:'=>'Día:','date archive title prefixMonth:'=>'Mes:','date archive title prefixYear:'=>'Año:','author archive title prefixAuthor:'=>'Autor:','tag archive title prefixTag:'=>'Etiqueta:','category archive title prefixCategory:'=>'Categoría:','<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry.'=>'<strong>Error</strong>: Ha habido un problema al crear la entrada del sitio.','<strong>Error:</strong> Site URL you’ve entered is already taken.'=>'<strong>Error</strong>: La URL del sitio que has introducido ya está en uso.','Pattern "%s" not found.'=>'Patrón «%s» no encontrado.','Pattern content must be a string.'=>'El contenido del patrón debe ser una cadena.','Pattern title must be a string.'=>'El título del patrón debe ser una cadena.','Pattern name must be a string.'=>'El nombre del patrón debe ser una cadena.','Attachment details'=>'Detalles del adjunto','Add media'=>'Añadir medios','Could not insert attachment into the database.'=>'No se ha podido insertar el adjunto en la base de datos.','Could not update comment in the database.'=>'No se ha podido actualizar el comentario en la base de datos.','File URL:'=>'URL del archivo:','%s is not a valid UUID.'=>'%s no es un campo UUID válido.','Invalid hex color.'=>'Color hexadecimal no válido.','%1$s does not match pattern %2$s.'=>'%1$s no coincide con el patrón %2$s.','%1$s must be at most %2$s character long.'=>'%1$s debe tener, como máximo, %2$s caracter de longitud.' . "\0" . '%1$s debe tener, como máximo, %2$s caracteres de longitud.','%1$s must be at least %2$s character long.'=>'%1$s debe tener, al menos, %2$s caracter de longitud.' . "\0" . '%1$s debe tener, al menos, %2$s caracteres de longitud.','%1$s is a required property of %2$s.'=>'%1$s es una propiedad necesaria de %2$s.','%s has duplicate items.'=>'%s tiene elementos duplicados.','%1$s must contain at most %2$s item.'=>'%1$s debe contener, como máximo, %2$s elemento.' . "\0" . '%1$s debe contener, como máximo, %2$s elementos.','%1$s must contain at least %2$s item.'=>'%1$s debe contener, al menos, %2$s elemento.' . "\0" . '%1$s debe contener, al menos, %2$s elementos.','The "type" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l.'=>'La palabra clave «type» de Schema para %1$s solo puede ser uno de los tipos integrados: %2$l.','The "type" schema keyword for %s is required.'=>'Es necesaria la palabra clave de esquema «type» para %s.','Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first.'=>'No se pueden estabilizar los objetos. Primero, convierte el objeto a un array.','The "type" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l.'=>'La palabra clave de esquema «type» para %1$s solo puede contener los tipos integrados: %2$l.','%1$s (%2$s)'=>'%1$s (%2$s)','This notice was triggered by the %s handle.'=>'Este aviso ha sido activado por la gestión de %s.','Please consider writing more inclusive code.'=>'Por favor, plantéate escribir un código más inclusivo.','URL to the edited image file.'=>'URL al archivo de la imagen editada.','Unable to crop this image.'=>'No se ha podido recortar esta imagen.','Unable to rotate this image.'=>'No se ha podido rotar esta imagen.','Unable to edit this image.'=>'No se ha podido editar esta imagen.','The image was not edited. Edit the image before applying the changes.'=>'La imagen no se ha editado. Edita la imagen antes de aplicar los cambios.','This type of file cannot be edited.'=>'No se puede editar este tipo de archivo.','Unable to get meta information for file.'=>'No se ha podido obtener la información meta del archivo.','Limit result set to blocks matching the search term.'=>'Limitar el resultado a bloques que coincidan con el término de búsqueda.','The date when the block was last updated, in human readable format.'=>'La fecha de la última actualización del bloque, en un formato legible para humanos.','The block icon.'=>'El icono del bloque.','The WordPress.org username of the block author.'=>'El nombre de usuario de WordPress.org del autor del bloque.','The number of blocks published by the same author.'=>'El número de bloques publicados por el mismo autor.','The average rating of blocks published by the same author.'=>'La valoración media de los bloques publicados por el mismo autor.','The number sites that have activated this block.'=>'El número de sitios que han activado este bloque.','The number of ratings.'=>'El número de valoraciones.','The star rating of the block.'=>'La valoración con estrellas del bloque.','The block slug.'=>'El slug del bloque.','A short description of the block, in human readable format.'=>'Una descripción corta del bloque, en un formato legible para humanos.','The block title, in human readable format.'=>'El título del bloque, en un formato legible para humanos.','The block name, in namespace/block-name format.'=>'El nombre del bloque, en formato de namespace/nombre-bloque.','Sorry, you are not allowed to browse the block directory.'=>'Lo siento, no tienes permisos para navegar por el directorio de bloques.','This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username.'=>'Este nombre de usuario no es válido porque usa caracteres no permitidos. Por favor, introduce un nombre de usuario válido.','Limits results to plugins with the given status.'=>'Limita los resultados a plugins con el estado dado.','The plugin\'s text domain.'=>'El texto de dominio del plugin.','Minimum required version of PHP.'=>'Versión mínima necesaria de PHP.','Minimum required version of WordPress.'=>'Versión mínima requerida de WordPress.','Whether the plugin can only be activated network-wide.'=>'Si el plugin solo se puede activar para toda la red.','The plugin version number.'=>'El número de versión del plugin.','The plugin description formatted for display.'=>'La descripción del plugin en formato para su visualización.','The raw plugin description.'=>'La descripción en crudo del plugin.','The plugin description.'=>'La descripción del plugin.','Plugin author\'s website address.'=>'Dirección de la web del autor del plugin.','The plugin author.'=>'El autor del plugin.','The plugin\'s website address.'=>'La dirección de la web del plugin.','The plugin name.'=>'El nombre del plugin.','The plugin file.'=>'El archivo del plugin.','The filesystem is currently unavailable for managing plugins.'=>'El sistema de archivos actualmente no está disponible para gestionar plugins.','Network only plugin must be network activated.'=>'Un plugin solo para la red debe activarse para la red.','Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin.'=>'Lo siento, no tienes permisos para desactivar este plugin.','Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first.'=>'No se puede borrar un plugin activo. Desactívalo primero.','Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar plugins en este sitio.','Unable to determine what plugin was installed.'=>'No ha sido posible determinar qué plugin se ha instalado.','Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials.'=>'No ha sido posible conectar con el sistema de archivos. Por favor, confirma tus credenciales.','Sorry, you are not allowed to activate plugins.'=>'Lo siento, no tienes permisos para activar plugins.','Sorry, you are not allowed to install plugins on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para instalar plugins en este sitio.','Plugin not found.'=>'Plugin no encontrado.','Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para gestionar plugins para este sitio.','The plugin activation status.'=>'Estado de activación del plugin.','WordPress.org plugin directory slug.'=>'Slug del plugin en el directorio WordPress.org.','The theme\'s current version.'=>'La versión actual del tema.','The URI of the theme\'s webpage, transformed for display.'=>'La URI de la página web del tema, transformada para su visualización.','The URI of the theme\'s webpage, as found in the theme header.'=>'La URI de la página web del tema, tal como está en la cabecera del tema.','The URI of the theme\'s webpage.'=>'La URI de la página web del tema.','The theme\'s text domain.'=>'El text domain del tema.','The theme tags, transformed for display.'=>'Las etiquetas del tema, transformadas para su visualización.','The theme tags, as found in the theme header.'=>'Las etiquetas del tema, tal como están en la cabecera del tema.','Tags indicating styles and features of the theme.'=>'Las etiquetas que indican los estilos y características del tema.','The theme\'s screenshot URL.'=>'La URL de la captura de pantalla del tema.','The minimum WordPress version required for the theme to work.'=>'La versión mínima necesaria de WordPress para que funcione el tema.','The minimum PHP version required for the theme to work.'=>'La versión mínima necesaria de PHP para que funcione el tema.','The theme name, transformed for display.'=>'El nombre del tema, transformado para su visualización.','The theme name, as found in the theme header.'=>'El nombre del tema, tal como está en la cabecera del tema.','The name of the theme.'=>'El nombre del tema.','The theme description, transformed for display.'=>'La descripción del tema, transformada para su visualización.','The theme description, as found in the theme header.'=>'La descripción del tema, tal como está en la cabecera del tema.','A description of the theme.'=>'Una descripción del tema.','The website of the theme author, transformed for display.'=>'La web del autor del tema, transformada para su visualización.','The website of the theme author, as found in the theme header.'=>'La web del autor del tema, tal como está en la cebecera del tema.','The website of the theme author.'=>'La web del autor del tema.','HTML for the theme author, transformed for display.'=>'HTML para el autor del tema, transformado para su visualización.','The theme author\'s name, as found in the theme header.'=>'El nombre del autor del tema, tal como está en la cabecera del tema.','The theme author.'=>'El autor del tema.','The theme\'s template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme\'s stylesheet.'=>'La plantilla del tema. Si este es un tema hijo, esto se refiere al tema padre, de lo contrario, esta es la misma que la hoja de estilos del tema.','The theme\'s stylesheet. This uniquely identifies the theme.'=>'La hoja de estilos del tema. Esto identifica el tema de forma única.','Block namespace.'=>'Espacio de nombres del bloque.','A list of the inner block\'s own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema.'=>'Una lista de los bloques interiores del propio bloque interior. Esta es una definición repetitiva siguiendo el esquema principal «innerBlocks».','The attributes of the inner block.'=>'Los atributos del bloque interior.','The name of the inner block.'=>'El nombre del bloque interior.','The list of inner blocks used in the example.'=>'La lista de bloques interiores usados en el ejemplo.','The attributes used in the example.'=>'Los atributos usados en el ejemplo.','Block example.'=>'Ejemplo de bloque.','Block keywords.'=>'Palabras clave del bloque.','Parent blocks.'=>'Bloques superiores.','Public text domain.'=>'Texto de dominio público.','Contains the handle that defines the block style.'=>'Contiene el gestor que define el estilo del bloque.','Inline CSS code that registers the CSS class required for the style.'=>'Código CSS integrado que registra la clase CSS necesaria para el estilo.','The human-readable label for the style.'=>'La etiqueta del estilo legible para humanos.','Unique name identifying the style.'=>'Nombre único que identifica el estilo.','Block style variations.'=>'Variaciones de estilo del bloque.','Public facing style handles.'=>'Gestión de estilos visibles públicamente.','Editor style handles.'=>'Gestiona los estilos en el editor.','Public facing script handles.'=>'Gestiona los scripts visibles públicamente.','Editor script handles.'=>'Gestiona los scripts en el editor.','Is the block dynamically rendered.'=>'Es que el bloque se muestra dinámicamente.','Block category.'=>'Categoría del bloque.','Block supports.'=>'El bloque es compatible.','Context values inherited by blocks of this type.'=>'Valores de contexto heredados por los bloques de este tipo.','Context provided by blocks of this type.'=>'Contexto ofrecido por bloques de este tipo.','Block attributes.'=>'Atributos del bloque.','Icon of block type.'=>'Icono del tipo de bloque.','Description of block type.'=>'Descripción del tipo de bloque.','Unique name identifying the block type.'=>'Nombre único que identifica el tipo de bloque.','Title of block type.'=>'Título del tipo de bloque.','Invalid block type.'=>'Tipo de bloque no válido.','Sorry, you are not allowed to manage block types.'=>'Lo siento, no tienes permisos para gestionar tipos de bloques.','Block name.'=>'Nombre del bloque.','When registering a default meta value the data must match the type provided.'=>'Al registrar un valor meta por defecto, los datos deben coincidir con el tipo proporcionado.','RSS Feed'=>'Feed RSS','The post types that support thumbnails or true if all post types are supported.'=>'Los tipos de contenido que son compatibles con miniaturas o «true» si son compatibles todos los tipos de contenido.','When registering an "object" feature, the feature\'s schema must include the "properties" keyword.'=>'Al registrar una función «object», el esquema de la función debe incluir la palabra clave «properties».','When registering an "array" feature, the feature\'s schema must include the "items" keyword.'=>'Al registrar una función «array», el esquema de la función debe incluir la palabra clave «items».','When registering an "array" or "object" feature to show in the REST API, the feature\'s schema must also be defined.'=>'Al registrar una función «array» u «object» para mostrar en la API REST, también tiene que definirse el esquema de la función.','When registering a "variadic" theme feature, the "type" must be an "array".'=>'Al registrar una función de tema «variadic», el «type» debe ser un «array».','The feature "type" is not valid JSON Schema type.'=>'La función «type» no es un tipo de esquema JSON válido.','theme<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s.'=>'<strong>Error:</strong> La versión actual de WordPress no cumple los requisitos mínimos para %s.','theme<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s.'=>'<strong>Error:</strong> La versión actual de PHP no cumple con los requisitos mínimos para %s.','theme<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s.'=>'<strong>Error:</strong> Las versiones actuales de WordPress y PHP no cumplen los requerimientos mínimos para %s.','This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading.'=>'Esta imagen no se puede mostrar en un navegador web. Antes de subirla, para un mejor resultado, conviértela a JPEG.','Edit Profile'=>'Editar perfil','Priority'=>'Prioridad','Change Frequency'=>'Frecuencia de cambio','Last Modified'=>'Última modificación','Number of URLs in this XML Sitemap: %s.'=>'Número de URLs en este mapa del sitio XML: %s.','Learn more about XML sitemaps.'=>'Aprende más sobre de los mapas del sitio XML.','https://www.sitemaps.org/'=>'https://www.sitemaps.org/','This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines.'=>'Este mapa de sitio XML lo genera WordPress para hacer que tu contenido sea más visible para los motores de búsqueda.','XML Sitemap'=>'Mapa del sitio XML','Could not generate XML sitemap due to missing %s extension'=>'No se ha podido generar el mapa del sitio XML debido a que falta la extensión %s','Fields other than %s are not currently supported for sitemaps.'=>'Los campos que no sean %s, no son compatibles en este momento con los mapas de sitio.','Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index.'=>'Los campos que no sean %s, no son compatibles en este momento con el índice del mapa del sitio.','Check your email'=>'Comprueba tu correo electrónico','Registration complete. Please check your email, then visit the <a href="%s">login page</a>.'=>'Registro completo. Por favor, comprueba tu correo electrónico y, después, visita la <a href="%s">página de acceso</a>.','Check your email for the confirmation link, then visit the <a href="%s">login page</a>.'=>'Comprueba tu correo electrónico para el enlace de confirmación y, después, visita la <a href="%s">página de acceso</a>.','Password protected'=>'Protegido con contraseña','Sorry, the category could not be created.'=>'Lo siento, no se ha podido crear la categoría.','Sorry, the post could not be deleted.'=>'Lo siento, no se ha podido borrar la entrada.','Sorry, the post could not be updated.'=>'Lo siento, no se ha podido actualizar la entrada.','block keywordlinks'=>'enlaces','Select poster image'=>'Seleccionar la imagen del póster','Matt Mullenweg'=>'Matt Mullenweg','View post'=>'Ver la entrada','Slug'=>'Slug','Small'=>'Pequeño','The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status.'=>'El estado de entrada %1$s no está registrado, así que puede que no sea fiable para comprobar la capacidad de «%2$s» para una entrada con ese estado.','In reply to %s.'=>'En respuesta a %s.','Previous and next months'=>'Meses anteriores y posteriores','When registering an "array" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items".'=>'Al registrar un ajuste de «array» para mostrar en la API REST, debes especificar el esquema para cada elemento de array en `show_in_rest.schema.items`.','User’s Session Tokens data.'=>'Datos de los tokens de sesión del usuario.','Session Tokens'=>'Tokens de sesión','Last Login'=>'Último acceso','User Agent'=>'Agente de usuario','Expiration'=>'Caducidad','User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget.'=>'Datos de ubicación del usuario usados para los eventos de la comunidad en el widget de eventos y noticias del escritorio WordPress.','Community Events Location'=>'Ubicación de los eventos de comunidad','IP'=>'IP','Longitude'=>'Longitud','Latitude'=>'Latitud','Country'=>'País','City'=>'Ciudad','Filter %s returned items with reserved names.'=>'Filtra %s elementos devueltos con nombres reservados.','Original image:'=>'Imagen original:','Once Weekly'=>'Una vez a la semana','In reply to: %s'=>'En respuesta a: %s','HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx.'=>'El código del estado de redirección de HTTP debe ser un código de redirección 3xx.','Limit result set based on relationship between multiple taxonomies.'=>'Limita el conjunto de resultados en base a la relación entre múltiples taxonomías.','The "%1$s" taxonomy "%2$s" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom "rest_base" when registering the taxonomy to avoid this error.'=>'La taxonomía «%1$s» y propiedad «%2$s» (%3$s) entra en conflicto con una propiedad existente en el controlador de entradas de la API REST. Especifica una `rest_base` personalizada al registrar la taxonomía para evitar este error.','Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing.'=>'Si el tema opta por los estilos de los bloques por defecto de WordPress para su visualización.','Whether the theme can manage the document title tag.'=>'Si el tema puede gestionar la etiqueta del título del documento.','Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption.'=>'Permite el uso del marcado HTML5 para los formularios de búsqueda, los formularios de comentarios, las listas de comentarios, la galería y las leyendas.','Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper.'=>'Si el tema opta por el editor de estilos de la envoltura CSS.','Custom gradient presets if defined by the theme.'=>'Ajustes por defecto de degradados personalizados si están definidos por el tema.','Custom font sizes if defined by the theme.'=>'Tamaños personalizados de la fuentes si están definidos por el tema.','Custom color palette if defined by the theme.'=>'Paleta de colores personalizada si está definida por el tema.','Whether the theme disables custom gradients.'=>'Si el tema desactiva los degradados personalizados.','Whether the theme disables custom font sizes.'=>'Si el tema desactiva los tamaños personalizados de las fuentes.','Whether the theme disables custom colors.'=>'Si el tema desactiva los colores personalizados.','Whether theme opts in to the dark editor style UI.'=>'Si el tema opta por el estilo oscuro del editor en la interfaz de usuario.','Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer.'=>'Si el tema permite que la actualización selectiva de los widgets sea gestionada con el personalizador.','Custom logo if defined by the theme.'=>'Logotipo personalizado si está definido por el tema.','Custom background if defined by the theme.'=>'Fondo personalizado si está definido por el tema.','Custom header if defined by the theme.'=>'Cabecera personalizada si está definida por el tema.','Whether posts and comments RSS feed links are added to head.'=>'Si se añaden a la cabecera los enlaces a las entradas y comentarios del feed RSS.','Whether theme opts in to wide alignment CSS class.'=>'Si el tema opta por una clase CSS de alineación amplia.','Sorry, this method is not supported.'=>'Lo siento, este método no es compatible.','Sorry, the post could not be created.'=>'Lo siento, no se ha podido crear la entrada.','minimum input length for searching post links3'=>'3','Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password.'=>'Por favor, introduce tu nombre de usuario o dirección de correo electrónico. Recibirás un mensaje de correo electrónico con instrucciones sobre cómo restablecer tu contraseña.','Selected media actions'=>'Acciones de los medios seleccionados','media modal menuMenu'=>'Menú','media modal menu actionsActions'=>'Acciones','file type groupArchives'=>'Archivos','List of the missing image sizes of the attachment.'=>'Lista de los tamaños de imagen que faltan en el adjunto.','Unknown email address. Check again or try your username.'=>'Dirección de correo electrónico desconocida. Compruébala de nuevo o inténtalo con tu nombre de usuario.','Media list'=>'Lista de medios','Filter media'=>'Filtrar los medios','Grid view'=>'Vista de cuadrícula','List view'=>'Vista de lista','Restore the backup'=>'Restaurar la copia de seguridad','The backup of this post in your browser is different from the version below.'=>'La copia de seguridad de esta entrada en tu navegador es diferente de la siguiente versión.','Nav menu locations must be strings.'=>'Las ubicaciones del menú de navegación deben ser cadenas.','PHP version %s'=>'PHP versión %s','Current plugin: %1$s (version %2$s)'=>'Plugin actual: %1$s (versión %2$s)','Active theme: %1$s (version %2$s)'=>'Tema activo: %1$s (versión %2$s)','WordPress version %s'=>'WordPress versión %s','https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure'=>'https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure','Posts'=>'Entradas','Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s).'=>'Tu zona horaria está establecida en %1$s (Tiempo Universal Coordinado %2$s).','Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s).'=>'Tu zona horaria está establecida en %1$s (%2$s), actualmente %3$s (Tiempo Universal Coordinado %4$s).','Block "%1$s" does not contain a style named "%2$s".'=>'El bloque «%1$s» no contiene un estilo llamado «%2$s».','Block style name must be a string.'=>'El nombre del estilo del bloque debe ser una cadena.','There has been a critical error on this website.'=>'Ha habido un error crítico en esta web.','There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first.'=>'Ha habido un error crítico en esta web, poniéndola en modo de recuperación. Por favor, comprueba las pantallas «Temas» y «Plugins» para obtener más detalles. Si acabas de instalar o actualizar un tema o un plugin, comprueba primero su página correspondiente.','The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated.'=>'La imagen no puede ser rotada porque los datos meta incrustados no pueden ser actualizados.','User’s profile data.'=>'Datos del perfil del usuario.','Not enough data to create this user.'=>'No hay datos suficientes para crear a este usuario.','Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite.'=>'Lo siento, marcar a un usuario como spam solo es compatible en multisitio.','User’s media data.'=>'Datos de los medios del usuario.','No media items found. Try a different search.'=>'No se han encontrado elementos de medios. Prueba con una búsqueda diferente.','Number of media items found: %d'=>'Número de elementos de medios encontrados: %d','Archive <span class="count">(%s)</span>'=>'Archivo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Archivos <span class="count">(%s)</span>','Manage Archives'=>'Gestionar los archivos','Spreadsheet <span class="count">(%s)</span>'=>'Hoja de cálculo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Hojas de cálculo <span class="count">(%s)</span>','Manage Spreadsheets'=>'Gestionar las hojas de cálculo','Spreadsheets'=>'Hojas de cálculo','Manage Documents'=>'Gestionar los documentos','Documents'=>'Documentos','Requirements Not Met'=>'No se cumplen los requisitos','The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind.'=>'Los valores %1$s, %2$s y %3$s pueden ser editados para establecer el idioma y la clase de pista de vídeo.','User’s comment data.'=>'Datos de los comentarios del usuario.','Unchanged:'=>'Sin cambios:','Added:'=>'Añadido:','Whether posts of this status may have floating published dates.'=>'Si las entradas de este estado pueden tener fechas de publicación variables.','Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar las revisiones de esta entrada.','Could not update the meta value of %s in database.'=>'No se ha podido actualizar en la base de datos el valor meta de %s.','When registering an "array" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items".'=>'Al registrar un tipo meta de «array» para mostrar en la REST API, debes especificar el esquema para cada elemento de array en `show_in_rest.schema.items`.','Comments feed'=>'Feed de comentarios','Entries feed'=>'Feed de entradas','Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page.'=>'Respuesta inesperada del servidor. El archivo puede haber sido subido correctamente. Comprueba la biblioteca de medios o recarga la página.','Remind me later'=>'Recuérdamelo más tarde','The email is correct'=>'El correo electrónico es correcto','This email may be different from your personal email address.'=>'Este correo electrónico puede ser diferente de tu dirección de correo electrónico personal.','Current administration email: %s'=>'Correo electrónico actual de administración: %s','Why is this important?'=>'¿Por qué es importante esto?','https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address'=>'https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address','Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct.'=>'Por favor, verifica que sigue siendo correcto el <strong>correo electrónico de administración</strong> de esta web.','Administration email verification'=>'Verificación del correo electrónico de administración','Confirm your administration email'=>'Confirma tu correo electrónico de administración','excerpt_length55'=>'55','Original SizeOriginal'=>'Original','comment_excerpt_length20'=>'20','Cannot resize the image. Both width and height are not set.'=>'No se puede cambiar el tamaño de la imagen. No están establecidas la anchura y la altura.','Image size in pixels'=>'Tamaño de la imagen en píxeles','Media title…'=>'Título de medios...','Media title'=>'Título de medios','Audio title…'=>'Título de audio...','Audio title'=>'Título de audio','Video title…'=>'Título de vídeo...','Video title'=>'Título de vídeo','Caption…'=>'Leyenda...','Details'=>'Detalles','Attachment Preview'=>'Vista previa del adjunto','Your browser cannot upload files'=>'Tu navegador no puede subir archivos','Allow people to submit comments on new posts.'=>'Permitir a la gente enviar comentarios en las nuevas entradas.','<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href="%s">Get support for resetting your password</a>.'=>'<strong>Error</strong>: no se ha podido enviar el correo electrónico. Puede que tu sitio no esté configurado correctamente para enviar correos electrónicos. <a href="%s">Obtén soporte para restablecer tu contraseña</a>.','New version available.'=>'Nueva versión disponible.','Could not insert term taxonomy into the database.'=>'No se ha podido insertar la taxonomía del término en la base de datos.','<a href="%1$s" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative.'=>'<a href="%1$s" %2$s>Aprende cómo describir el propósito de la imagen%3$s</a>. Déjalo vacío si la imagen es puramente decorativa.','In this case, WordPress caught an error with your theme, %s.'=>'En este caso, WordPress ha detectado un error con tu tema, %s.','In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s.'=>'En este caso, WordPress ha detectado un error con uno de tus plugins, %s.','Howdy!
WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.
###CAUSE###
First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.
###SUPPORT###
If your site appears broken and you can\'t access your dashboard normally, WordPress now has a special "recovery mode". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.
###LINK###
To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don\'t worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.
When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:
###DEBUG###
###DETAILS###'=>'¡Hola!
WordPress tiene una característica incluida que detecta cuando un plugin o tema provoca un error fatal en tu sitio, y te avisa con este correo electrónico automático.
###CAUSE###
Antes de nada visita tu web (###SITEURL###) y revisa cualquier problema visible. A continuación visita la página donde se capturó el error (###PAGEURL###) y revisa cualquier problema visible.
###SUPPORT###
Si tu sitio se muestra roto y no puedes acceder normalmente a tu escritorio, WordPress tiene un «modo de recuperación» especial. Esto te permite acceder de manera segura a tu escritorio y seguir investigando.
###LINK###
Para mantener a salvo tu sitio, este enlace caducará en ###EXPIRES###. No te preocupes por eso, a pesar de esto se te enviará un nuevo enlace por correo electrónico si ocurre de nuevo el error después de que caduque.
A la hora de buscar ayuda con este problema puede que se te pida algo de la siguiente información:
###DEBUG###
###DETAILS###','Please contact your host for assistance with investigating this issue further.'=>'Por favor, ponte en contacto con tu alojamiento para que te ayude a investigar más a fondo este problema.','Error occurred on a non-protected endpoint.'=>'El error ha ocurrido en una variable no protegida.','Recovery Mode — %s'=>'Modo de recuperación — %s','[%s] Login Details'=>'[%s] Datos de acceso','Move to Trash'=>'Mover a la papelera','Restore from Trash'=>'Restaurar de la papelera','https://wordpress.org/support/forums/'=>'https://es.wordpress.org/support/','Support'=>'Soporte','[%s] Network Admin Email Changed'=>'[%s] Cambiado el correo electrónico del administrador de la red','[%s] Network Admin Email Change Request'=>'[%s] Solicitud de cambio del correo electrónico del administrador de la red','[%s] Admin Email Changed'=>'[%s] Cambiado el correo electrónico del administrador','[%s] Email Change Request'=>'[%s] Solicitud de cambio del correo electrónico','[%s] Email Changed'=>'[%s] Cambiado el correo electrónico','A calendar of your site’s posts.'=>'Un calendario de las entradas de tu sitio.','Edit gallery'=>'Editar galería','Custom Colors'=>'Colores personalizados','Failed to exit recovery mode. Please try again later.'=>'Error al salir del modo de recuperación. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.','Exit recovery mode link expired.'=>'El enlace para salir del modo de recuperación ha caducado.','Failed to store the error.'=>'Fallo al almacenar el error.','Error not caused by a plugin or theme.'=>'Error no provocado por un plugin o tema.','[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue'=>'[%s] Tu sitio tiene problemas técnicos','Error Details'=>'Detalles del error','A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email.'=>'Ya se ha enviado un enlace de recuperación hace %1$s. Por favor, espera otro %2$s antes de solicitar un nuevo correo electrónico.','The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function.'=>'No se ha podido enviar el correo electrónico. Posible motivo: tu hospedaje ha podido desactivar la función %s.','Could not update the email last sent time.'=>'No se ha podido actualizar el último correo electrónico enviado.','Recovery key expired.'=>'La clave de recuperación ha caducado.','Invalid recovery key.'=>'Clave de recuperación no válida.','Invalid recovery key format.'=>'Formato de clave de recuperación no válido','Recovery Mode not initialized.'=>'El modo de recuperación no se ha inicializado.','User roleSubscriber'=>'Suscriptor','User roleContributor'=>'Colaborador','User roleAuthor'=>'Autor','User roleEditor'=>'Editor','User roleAdministrator'=>'Administrador','Select Site Icon'=>'Seleccionar el icono del sitio','An incomplete personal data request for this email address already exists.'=>'Ya existe una solicitud de privacidad de usuario incompleta para esta dirección de correo electrónico.','Keep widget settings and move it to the inactive widgets'=>'Mantener los ajustes del widget y moverlo a los widgets inactivos','Invalid cookie.'=>'Cookie no válida.','Cookie expired.'=>'Cookie caducada.','Invalid cookie format.'=>'Formato de cookie no válido.','No cookie present.'=>'No hay ninguna cookie.','An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s'=>'Se ha producido un error del tipo %1$s en la línea %2$s del archivo %3$s. Mensaje de error: %4$s','https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/'=>'https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/','Additional images added to this gallery: %s'=>'Imágenes adicionales añadidas a esta galería: %s','The current image has no alternative text. The file name is: %s'=>'La imagen actual no tiene texto alternativo. El nombre del archivo es: %s','Exit Recovery Mode'=>'Salir del modo de recuperación','%s Comment in moderation'=>'%s comentario en moderación' . "\0" . '%s comentarios en moderación','Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:'=>'Cita de la canción Hello Dolly, de Jerry Herman:','Recovery Mode Initialized. Please log in to continue.'=>'Modo de recuperación iniciado. Accede para continuar.','Missing confirm key.'=>'Falta la clave de confirmación.','Missing request ID.'=>'Falta el ID de la solicitud.','Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead.'=>'El uso del atributo «title» en el logotipo de acceso no se recomienda por razones de accesibilidad. Utiliza el texto del enlace en su lugar.','Update PHP'=>'Actualizar PHP','Could not retrieve site data.'=>'No se han podido recuperar los datos del sitio.','%1$s, and %2$s'=>'%1$s y %2$s','Failed <span class="count">(%s)</span>'=>'Fallida <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Fallidas <span class="count">(%s)</span>','Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved.'=>'Tu comentario está pendiente de moderación. Esto es una vista previa; tu comentario será visible cuando se haya aprobado.','The %s table is not installed. Please run the network database upgrade.'=>'La tabla %s no se ha instalado. Por favor, ejecuta la actualización de la base de datos de la red.','The site appears to be already uninitialized.'=>'Parece que ya se ha cancelado la inicialización del sitio.','Site %d'=>'Sitio %d','The site appears to be already initialized.'=>'Parece que este sitio ya está inicializado.','Site with the ID does not exist.'=>'No existe un sitio con este ID.','Both registration and last updated dates must be valid dates.'=>'La fecha de registro y la de última actualización deben ser fechas válidas.','Both registration and last updated dates must be provided.'=>'Hay que facilitar tanto la fecha de registro como la de la última actualización.','Site network ID must be provided.'=>'Hay que indicar el ID de red del sitio.','Site path must not be empty.'=>'La ruta del sitio no debe estar vacía.','Site domain must not be empty.'=>'El dominio del sitio no debe estar vacío.','Could not delete site from the database.'=>'No se ha podido borrar el sitio de la base de datos.','Could not update site in the database.'=>'No se ha podido actualizar el sitio en la base de datos.','Site does not exist.'=>'El sitio no existe.','Site ID must not be empty.'=>'El ID del sitio no debe estar vacío.','Could not insert site into the database.'=>'No se ha podido insertar el sitio en la base de datos.','Unable to submit this form, please try again.'=>'No ha sido posible enviar este formulario, por favor, inténtalo de nuevo.','post formatFormats'=>'Formatos','%1$s, %2$s'=>'%1$s, %2$s','This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href="%s" target="_blank">see the official WordPress documentation</a>.'=>'Este recurso lo proporciona tu alojamiento web y es específico para tu sitio. Para más información, <a href="%s" target="_blank">revisa la documentación oficial de WordPress</a>.','localized PHP upgrade information pagehttps://wordpress.org/support/update-php/'=>'https://es.wordpress.org/support/update-php/','%s second'=>'%s segundo' . "\0" . '%s segundos','%s minute'=>'%s minuto' . "\0" . '%s minutos','%1$s by %2$s pixels'=>'%1$s por %2$s píxeles','This theme failed to load properly and was paused within the admin backend.'=>'Este tema no se ha cargado correctamente y se ha puesto en pausa en el escritorio de administración.','Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel.'=>'Si mostrar la taxonomía en el panel de edición rápida/en lotes.','Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus.'=>'Si hacer que esté disponible la taxonomía para seleccionarla en los menús de navegación.','Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table.'=>'Si se permite la creación automática de columnas de la taxonomía o las tablas del tipo de contenido asociadas,','Whether to generate a default UI for managing this taxonomy.'=>'Si se genera una interfaz de usuario por defecto para gestionar esta taxonomía.','Whether the taxonomy is publicly queryable.'=>'Si la taxonomía puede buscarse públicamente.','Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users.'=>'Si una taxonomía está destinada a utilizarse públicamente o en la interfaz de administración o por los usuarios en la portada.','<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address.'=>'<strong>Error</strong>: no hay ninguna cuenta con ese nombre de usuario o dirección de correo electrónico.','A variable mismatch has been detected.'=>'Se ha detectado un desajuste en una variable.','A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email.'=>'Se ha detectado un desajuste en un valor clave. Por favor, sigue el enlace facilitado en tu correo electrónico de activación.','Classic Block Keyboard Shortcuts'=>'Atajos de teclado del bloque clásico','Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para ver los guardados automáticos de esta entrada.','Scheduled'=>'Programada','Create'=>'Crear','block descriptionGive quoted text visual emphasis. "In quoting others, we cite ourselves." — Julio Cortázar'=>'Da un énfasis visual al texto citado. «Al citar a otros, nos citamos a nosotros mismos» — Julio Cortázar','Pagination'=>'Paginación','Edit image'=>'Editar la imagen','block descriptionIntroduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content.'=>'Introduce nuevas secciones y organiza el contenido para ayudar a los visitantes (y a los motores de búsqueda) a comprender la estructura de tu contenido.','Copy URL'=>'Copiar la URL','block descriptionAdd a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube.'=>'Añade un bloque que muestra contenido extraído de otros sitios, como Twitter o YouTube.','block titleEmbed'=>'Incrustado','block titleClassic'=>'Clásico','Embeds'=>'Incrustados','Discussion'=>'Comentarios','Add title'=>'Escribe un título','Visibility:'=>'Visibilidad:','Copied!'=>'¡Copiado!','Submit for Review'=>'Enviar para revisión','Permalink:'=>'Enlace permanente:','Replace image'=>'Reemplazar la imagen','Order'=>'Orden','Item added.'=>'Elemento añadido.','(opens in a new tab)'=>'(abre en una nueva pestaña)','M j, Y g:i a'=>'j M Y H:i','The rendered block.'=>'El bloque procesado.','Invalid block.'=>'Bloque no válido.','Sorry, you are not allowed to read blocks as this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para leer bloques como este usuario.','Sorry, you are not allowed to read blocks of this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para leer bloques de esta entrada.','ID of the post context.'=>'ID del contexto de la entrada.','Attributes for the block.'=>'Atributos para el bloque.','Unique registered name for the block.'=>'Nombre único registrado para el bloque.','Whether the theme supports responsive embedded content.'=>'Si el tema es compatible con contenido incrustado adaptable.','%s from now'=>'%s desde ahora','Limit result set to themes assigned one or more statuses.'=>'Limitar el conjunto de resultados a los temas asignados a uno o más estados. ','Post formats supported.'=>'Compatible con formatos de entrada.','Features supported by this theme.'=>'Características compatibles de este tema.','The visibility settings for the taxonomy.'=>'Ajustes de visibilidad para la taxonomía.','Invalid type parameter.'=>'Tipo de parámetro no válido.','Limit results to items of one or more object subtypes.'=>'Limitar los resultados a elementos de uno o más subtipos de objetos.','Limit results to items of an object type.'=>'Limitar los resultados a elementos de un tipo de objeto.','Object subtype.'=>'Subtipo de objeto.','Object type.'=>'Tipo de objeto.','Internal search handler error.'=>'Error del controlador interno de búsqueda.','REST search handlers must extend the %s class.'=>'Los controladores de búsqueda REST deben extender la clase %s.','The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript.'=>'El usuario actual puede publicar código HTML y JavaScript sin filtro. ','Version of the content block format used by the post.'=>'Versión del formato del bloque de contenido usado por la entrada.','Slug automatically generated from the post title.'=>'Slug generado automáticamente a partir del título de la entrada.','Permalink template for the post.'=>'Plantilla de enlace permanente de la entrada.','Preview link for the post.'=>'Enlace de vista previa para la entrada.','There is no autosave revision for this post.'=>'No hay una revisión de guardado automático para esta entrada.','Page updated.'=>'Página actualizada.','Post updated.'=>'Entrada actualizada.','Page scheduled.'=>'Página programada.','Post scheduled.'=>'Entrada programada.','Page reverted to draft.'=>'Página devuelta a borrador.','Post reverted to draft.'=>'Entrada convertida a borrador.','Page published privately.'=>'Página publicada de forma privada.','Post published privately.'=>'Entrada publicada de forma privada.','Page published.'=>'Página publicada.','Post published.'=>'Entrada publicada.','Block type "%s" is not registered.'=>'El tipo de bloque «%s» no está registrado.','Block type "%s" is already registered.'=>'El tipo de bloque «%s» ya está registrado.','Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type'=>'Los nombres de tipo de bloque deben contener un prefijo de namespace. Ejemplo: my-plugin/my-custom-block-type','Block type names must not contain uppercase characters.'=>'Los nombres de tipo de bloque no deben contener caracteres en mayúscula.','Block type names must be strings.'=>'Los nombres del tipo de bloque deben ser cadenas.','No comments to show.'=>'No hay comentarios que mostrar.','%1$s on %2$s'=>'%1$s en %2$s','No archives to show.'=>'No hay archivos que mostrar.','The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions.'=>'El número de intervalo solicitado es mayor o igual al número de revisiones disponibles.','Unable to send personal data export confirmation email.'=>'No se ha podido enviar el correo electrónico de confirmación de exportación de datos personales.','[%1$s] Action Confirmed: %2$s'=>'[%1$s] Acción confirmada: %2$s','The current user can create terms in the %s taxonomy.'=>'El usuario actual puede crear términos en la taxonomía %s.','The current user can assign terms in the %s taxonomy.'=>'El usuario actual puede asignar términos en la taxonomía %s.','The current user can change the author on this post.'=>'El usuario actual puede cambiar el autor de esta entrada.','The current user can sticky this post.'=>'El usuario actual puede fijar esta entrada.','The current user can publish this post.'=>'El usuario actual puede publicar esta entrada.','You have used your space quota. Please delete files before uploading.'=>'Has usado todo tu espacio disponible. Por favor, borra archivos antes de subir más.','Not enough space to upload. %s KB needed.'=>'No hay suficiente espacio para la subida. Son necesarios %s KB.','The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data.'=>'Se ha avisado al administrador del sitio. Recibirás un correo electrónico de confirmación cuando borren tus datos.','Thanks for confirming your erasure request.'=>'Gracias por confirmar tu petición de borrado.','The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request.'=>'Se ha avisado al administrador del sitio. Recibirás por correo electrónico un enlace para descargar tu exportación cuando completen tu solicitud.','Thanks for confirming your export request.'=>'Gracias por confirmar tu solicitud de exportación.','Howdy,
Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.
If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.
For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###
Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola,
Tu solicitud de borrado de tus datos personales en ###SITENAME### ha sido completada.
Si tienes alguna otra pregunta o preocupación, por favor, contacta con el administrador del sitio.
Para más información, también puedes leer nuestra política de privacidad: ###PRIVACY_POLICY_URL###
Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','Howdy,
Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.
If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.
Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola,
Tu solicitud de borrado de tus datos personales en ###SITENAME### ha sido completada.
Si tienes alguna otra pregunta o preocupación, por favor, contacta con el administrador del sitio.
Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','[%s] Erasure Request Fulfilled'=>'[%s] Solicitud de borrado completada','Howdy,
A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:
User: ###USER_EMAIL###
Request: ###DESCRIPTION###
You can view and manage these data privacy requests here:
###MANAGE_URL###
Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola,
Se ha confirmado una solicitud de privacidad de datos en ###SITENAME###:
Usuario: ###USER_EMAIL###
Solicitud: ###DESCRIPTION###
Puedes ver y gestionar estas solicitudes de privacidad de datos aquí:
###MANAGE_URL###
Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','[%1$s] Confirm Action: %2$s'=>'[%1$s] Confirmar la acción: %2$s','Erase Personal Data'=>'Borrar los datos personales','Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.'=>'Guarda mi nombre, correo electrónico y web en este navegador para la próxima vez que comente.','User Description'=>'Descripción del usuario','User Last Name'=>'Apellidos del usuario','User First Name'=>'Nombre del usuario','User Nickname'=>'Alias del usuario','User Display Name'=>'Nombre visible del usuario','User Registration Date'=>'Fecha de registro del usuario','User URL'=>'URL del usuario','User Email'=>'Correo electrónico del usuario','User Nice Name'=>'Nombre corto del usuario','User Login Name'=>'Nombre de acceso del usuario','User ID'=>'ID del usuario','WordPress User'=>'Usuario de WordPress','WordPress Media'=>'Medios de WordPress','Privacy Policy'=>'Política de privacidad','User action confirmed.'=>'Confirmada la acción del usuario.','Confirm the "%s" action'=>'Confirma la acción «%s»','Export Personal Data'=>'Exportar los datos personales','Invalid action name.'=>'Nombre de acción no válido','The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible.'=>'Se ha avisado al administrador del sitio y cumplirá tu petición tan pronto como sea posible.','User Request'=>'Petición del usuario','User Requests'=>'Peticiones de usuario','This content was deleted by the author.'=>'Este contenido ha sido borrado por el autor.','[deleted]'=>'[borrado]','Comment %d contains personal data but could not be anonymized.'=>'El comentario %d contiene datos personales pero no se pueden anonimizar.','Action has been confirmed.'=>'La acción se ha confirmado.','Howdy,
A request has been made to perform the following action on your account:
###DESCRIPTION###
To confirm this, please click on the following link:
###CONFIRM_URL###
You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.
Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola,
Se ha realizado una petición para llevar a cabo la siguiente acción en tu cuenta:
###DESCRIPTION###
Para confirmarlo, por favor, haz clic en el siguiente enlace:
###CONFIRM_URL###
Puedes ignorar y borrar este correo electrónico con seguridad si no quieres
llevar a cabo esta acción.
Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','Pending'=>'Pendiente','request statusCompleted'=>'Completada','request statusFailed'=>'Fallida','request statusConfirmed'=>'Confirmada','request statusPending'=>'Pendiente','Comment URL'=>'URL del comentario','Comment Content'=>'Contenido del comentario','Comment Date'=>'Fecha del comentario','Comment Author User Agent'=>'Agente de usuario del autor del comentario','Comment Author IP'=>'IP del autor del comentario','Comment Author URL'=>'URL del autor del comentario','Comment Author Email'=>'Correo electrónico del autor del comentario','Comment Author'=>'Autor del comentario','WordPress Comments'=>'Comentarios de WordPress','Limit result set to users who are considered authors.'=>'Limitar el resultado a usuarios considerados autores.','Sorry, you are not allowed to query users by this parameter.'=>'Lo siento, no tienes permisos para buscar usuarios con este parámetro.','media itemsMine'=>'Míos','Whether or not the post type can be viewed.'=>'Si el tipo de entrada es visible o no.','The link you followed has expired.'=>'El enlace que has seguido ha caducado.','You need a higher level of permission.'=>'Necesitas un nivel más alto de permisos.','%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?'=>'%s ya está personalizando este grupo de cambios. ¿Quieres tomar posesión?','%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved.'=>'%s ya está personalizando este grupo de cambios. Por favor, espera hasta que termine para intentar personalizarlos. Tus últimos cambios se han guardado automáticamente.','Update anyway, even though it might break your site?'=>'¿Quieres actualizar de todos modos, aunque pueda romper tu sitio?','The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent.'=>'La consulta solo esperaba un marcador de posición, pero se ha enviado un array de varios marcadores de posición.','customizer changeset statusScheduled'=>'Programado','themeInstalled'=>'Instalado','%1$s is not a valid property of Object.'=>'%1$s no es una propiedad válida del objeto.','You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href="%s">add themes in the admin</a>.'=>'Todavía no podrás instalar nuevos temas desde aquí, ya que tu instalación necesita credenciales SFTP. Por ahora, por favor, <a href="%s">añade temas desde la administración</a>.','categoriesMost Used'=>'Más utilizadas','tagsMost Used'=>'Más utilizadas','Click “Next” to start adding links to your new menu.'=>'Haz clic en «Siguiente» para empezar a añadir enlaces a tu nuevo menú.','customizer changeset action/button labelSchedule'=>'Programar','+ Create New Menu'=>'+ Crear un nuevo menú','Create a menu for this location'=>'Crea un menú para esta ubicación','Could not open handle for %1$s to %2$s.'=>'No se ha podido abrir el gestor para %1$s en %2$s.','Add a navigation menu to your sidebar.'=>'Añade un menú de navegación a tu barra lateral.','%s has taken over and is currently customizing.'=>'%s ha tomado posesión y está personalizando en este momento.','Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again.'=>'Parece que algo ha salido mal. Espera un par de segundos y vuelve a intentarlo.','Take over'=>'Tomar posesión','Go back'=>'Volver','%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved.'=>'%s ya está personalizando este sitio. Por favor, espera hasta que haya terminado para intentar personalizarlo. Tus últimos cambios se han guardado automáticamente.','%s is already customizing this site. Do you want to take over?'=>'%s ya está personalizando este sitio. ¿Quieres tomar posesión?','Sorry, you are not allowed to take over.'=>'Lo siento, no tienes permisos para tomar posesión.','No changeset found to take over'=>'No se han encontrado grupos de cambios de los que tomar posesión','Security check failed.'=>'La comprobación de seguridad ha fallado.','Changeset is being edited by other user.'=>'El grupo de cambios lo está editando otro usuario.','menu locationsHere’s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location.'=>'Aquí es donde aparece este menú. Si quieres cambiarlo, elige otra ubicación.','menu locations(If you plan to use a menu <a href="%1$s" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)'=>'(Si tienes pensado usar un <a href="%1$s" %2$s>widget%3$s</a> de menú, sáltate este paso.)','menu locationsWhere do you want this menu to appear?'=>'¿Dónde quieres que aparezca este menú?','You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one.'=>'Crea un menú, asígnalo a una ubicación y añade elementos de menú como enlaces a páginas y categorías. Si tu tema tiene varias áreas de menú, puede que tengas que crear más de uno.','It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start.'=>'Parece que tu sitio todavía no tiene menús. ¿Quieres crear uno? Haz clic en el botón para comenzar.','menu locationsView All Locations'=>'Ver todas las ubicaciones','While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options.'=>'Mientras visualizas un tema nuevo puedes seguir personalizando elementos como widgets y menús y explorar opciones específicas del tema.','Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here.'=>'¿Estás buscando un tema? Puedes buscar o explorar el directorio de temas de WordPress.org, instalar y previsualizar temas y luego activarlos aquí mismo.','menu locationsView Location'=>'Ver la ubicación','No themes found. Try a different search.'=>'No se han encontrado temas. Prueba una búsqueda diferente.','Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use.'=>'Tu tema puede mostrar menús en una ubicación. Elige qué menú te gustaría usar.','Site Name: %s'=>'Nombre del sitio: %s','%1$s ‹ %2$s — WordPress'=>'%1$s < %2$s — WordPress','The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d).'=>'La consulta no contiene el número correcto de marcadores (%1$d) para el número de argumentos pasados (%2$d).','Unsupported value type (%s).'=>'Tipo de valor no compatible (%s).','Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed.'=>'Los widgets deben registrarse usando %s antes de que se puedan mostrar.','Link to:'=>'Enlace a:','No images selected'=>'No se han seleccionado imágenes','Displays an image gallery.'=>'Muestra una galería de imágenes.','Gallery'=>'Galería','Custom HTML Widget'=>'Widget HTML personalizado','Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas.'=>'Utiliza el widget HTML personalizado para añadir código HTML arbitrario a tus áreas de widgets.','Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email.'=>'Tu dirección de correo electrónico no se ha actualizado todavía. Por favor, revisa tu bandeja de entrada en %s para ver si has recibido un correo electrónico de confirmación.','Howdy ###USERNAME###,
You recently requested to have the email address on your account changed.
If this is correct, please click on the following link to change it:
###ADMIN_URL###
You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.
This email has been sent to ###EMAIL###
Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola ###USERNAME###,
Has solicitado recientemente cambiar la dirección de correo electrónico de tu cuenta.
Si esto es correcto, por favor, haz clic en el siguiente enlace para cambiarla:
###ADMIN_URL###
Puedes ignorar y borrar este correo electrónico sin problemas si no quieres
realizar esta acción.
Este correo electrónico se ha enviado a ###EMAIL###
Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','<strong>Error:</strong> The email address is already used.'=>'<strong>Error</strong>: La dirección de correo electrónico ya está en uso.','← Go to Categories'=>'← Ir a las categorías','← Go to Link Categories'=>'← Ir a las categorías de enlaces','Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes.'=>'Lo siento, no puedes previsualizar nuevos temas cuando tienes cambios programados o guardados como borrador. Por favor, publica tus cambios o espera a que se publiquen para previsualizar nuevos temas.','Schedule your customization changes to publish ("go live") at a future date.'=>'Programa tus cambios de personalización para publicarlos («en directo») en una fecha futura.','Homepage and posts page must be different.'=>'La página de inicio y la página de entradas tienen que ser diferentes.','There is %d error which must be fixed before you can save.'=>'Hay un error %d que tienes que corregir antes de que puedas guardar.' . "\0" . 'Hay %d errores que tienes que corregir antes de que puedas guardar.','There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href="%s">Restore the autosave</a>'=>'Hay un guardado automático de tus cambios más reciente que el que estás previsualizando. <a href="%s">Restaurar el guardado automático</a>','Are you sure you want to discard your unpublished changes?'=>'¿Seguro que quieres descartar tus cambios no publicados?','Reverting unpublished changes…'=>'Deshaciendo los cambios no publicados…','Setting up your live preview. This may take a bit.'=>'Configurando tu vista previa en directo. Esto puede tardar un poco.','Downloading your new theme…'=>'Descargando tu nuevo tema…','Discard changes'=>'Descartar los cambios','Please save your changes in order to share the preview.'=>'Por favor, guarda los cambios para compartir la vista previa.','Updating'=>'Actualizando','Draft Saved'=>'Borrador guardado','Activate & Publish'=>'Activar y publicar','Yiddish'=>'Yiddish','Welsh'=>'Galés','Vietnamese'=>'Vietnamita','Ukrainian'=>'Ukraniano','Turkish'=>'Turco','Thai'=>'Tailandés','Tagalog'=>'Tagalo','Swedish'=>'Sueco','Swahili'=>'Swahili','Spanish'=>'Español','Slovenian'=>'Esloveno','Slovak'=>'Eslovaco','Serbian'=>'Serbio','Russian'=>'Ruso','Romanian'=>'Rumano','Portuguese'=>'Portugués','Polish'=>'Polaco','Persian'=>'Persa','Norwegian'=>'Noruego','Maltese'=>'Maltés','Malay'=>'Malayo','Macedonian'=>'Macedonio','Lithuanian'=>'Lituano','Latvian'=>'Letón','Korean'=>'Coreano','Japanese'=>'Japonés','Italian'=>'Italiano','Irish'=>'Irlandés','Indonesian'=>'Indonesio','Icelandic'=>'Islandés','Hungarian'=>'Húngaro','Hindi'=>'Indio','Hebrew'=>'Hebreo','Haitian Creole'=>'Creole haitiano','Greek'=>'Griego','German'=>'Alemán','Galician'=>'Gallego','French'=>'Francés','Filipino'=>'Filipino','Estonian'=>'Estonio','English'=>'Inglés','Dutch'=>'Neerlandés','Danish'=>'Danés','Czech'=>'Checo','Croatian'=>'Croata','Chinese (Traditional)'=>'Chino (Tradicional)','Chinese (Simplified)'=>'Chino (Simplificado)','Chinese'=>'Chino','Catalan'=>'Catalán','Bulgarian'=>'Búlgaro','Belarusian'=>'Bielorruso','Arabic'=>'Árabe','Albanian'=>'Albano','Afrikaans'=>'Afrikáans','Live Broadcast'=>'Transmisión en vivo','Chapters'=>'Capítulos','You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/'=>'Estás usando un navegador que no tiene Flash activo o instalado. Por favor, activa el componente del reproductor Flash o descarga la última versión desde https://get.adobe.com/flashplayer/','Method \'%s\' must be overridden.'=>'Se debe anular el método «%s».','oEmbed Response'=>'Respuesta oEmbed','oEmbed Responses'=>'Respuestas oEmbed','Post custom field name%s:'=>'%s:','Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)'=>'Autor: %1$s (dirección IP: %2$s, %3$s)','Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)'=>'Web: %1$s (dirección IP: %2$s, %3$s)','Hi,
This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.
The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.
This email has been sent to ###OLD_EMAIL###
Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola,
Este aviso confirma que el correo electrónico de administración de la red ha sido cambiado en ###SITENAME###.
El nuevo correo electrónico de administración de la red es ###NEW_EMAIL###.
Este correo electrónico ha sido enviado a ###OLD_EMAIL###
Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','Howdy ###USERNAME###,
You recently requested to have the network admin email address on
your network changed.
If this is correct, please click on the following link to change it:
###ADMIN_URL###
You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.
This email has been sent to ###EMAIL###
Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola ###USERNAME###,
Recientemente has solicitado cambiar el correo electrónico
del administrador de tu red.
Si esto es correcto, por favor, haz clic en el siguiente enlace para cambiarlo:
###ADMIN_URL###
Puedes ignorar y borrar este correo electrónico sin problemas si no querías llevar a cabo
esta acción.
Este correo electrónico se ha enviado a ###EMAIL###
Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','User cannot be added to this site.'=>'El usuario no puede ser añadido a este sitio.','Scrape key check failed. Please try again.'=>'La comprobación de la clave del cambio ha fallado. Por favor, inténtalo de nuevo.','Hi,
This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.
The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.
This email has been sent to ###OLD_EMAIL###
Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola,
Este aviso confirma que se ha cambiado la dirección de correo electrónico de administración en ###SITENAME###.
La nueva dirección de correo electrónico de administración es ###NEW_EMAIL###.
Este correo electrónico se ha enviado a ###OLD_EMAIL###
Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','Only UUID V4 is supported at this time.'=>'En este momento solo es compatible con UUID V4.','The Press This plugin is required.'=>'Se necesita el plugin Press This.','%s themes'=>'%s temas','Filter themes (%s)'=>'Filtrar temas (%s)','Go to theme sources'=>'Ir al origen de los temas','Search WordPress.org themes'=>'Buscar temas en WordPress.org','Install & Preview'=>'Instalar y previsualizar','Invalid URL.'=>'URL no válida.','Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like.'=>'¡Es hora de añadir algunos enlaces! Haz clic en «%s» para empezar a poner páginas, categorías y enlaces personalizados en tu menú. Añade tantos elementos como quieras.','Choose image'=>'Elige la imagen','Choose audio'=>'Elige el audio','Change audio'=>'Cambia el audio','Select audio'=>'Selecciona el audio','Click “Add Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.'=>'Haz clic en «Añadir imagen» para subir un archivo de imagen desde tu ordenador. Tu tema funciona mejor con una imagen cuya altura de cabecera sea de %s píxeles — podrás recortar la imagen cuando la hayas subido para un mejor ajuste.','Click “Add Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.'=>'Haz clic en «Añadir imagen» para subir un archivo de imagen desde tu ordenador. Tu tema funciona mejor con una imagen cuyo ancho de cabecera sea de %s píxeles — podrás recortar la imagen cuando la hayas subido para un mejor ajuste.','Click “Add Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.'=>'Haz clic en «Añadir imagen» para subir un archivo de imagen desde tu ordenador. Tu tema funciona mejor con una imagen con tamaño de cabecera de %s píxeles — podrás recortar tu imagen una vez la subas para un ajuste perfecto.','Click “Add Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.'=>'Haz clic en «Añadir imagen» para subir un archivo de imagen desde tu ordenador. Tu tema funciona mejor con una imagen que se ajuste al tamaño de tu vídeo — podrás recortar tu imagen una vez la subas para un ajuste perfecto.','%1$s-%2$s'=>'%1$s-%2$s','Meridian'=>'Meridiano','Minute'=>'Minuto','Hour'=>'Hora','Time'=>'Hora','Day'=>'Día','Month'=>'Mes','Date'=>'Fecha','Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead.'=>'El uso de niveles de usuario está obsoleto. Utiliza las capacidades en su lugar.','The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header.'=>'El tema se define a sí mismo como su tema superior. Por favor, revisa la cabecera de %s.','Name for the Visual editor tabVisual'=>'Visual','Create New Menu'=>'Crea un nuevo menú','New Menu'=>'Nuevo menú','If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href="%s">Widgets panel</a> and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer.'=>'Si tu tema tiene áreas de widgets también puedes añadir menús en ellas. Visita el <a href="%s">panel de widgets</a> y añade un «widget de menú personalizado» para mostrar un menú en una barra lateral o en el pie de página.','If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them.'=>'Si tu tema tiene varios menús, darles nombres claros te ayudará a gestionarlos.','Your theme can display menus in %s location.'=>'Tu tema puede mostrar menús en %s ubicación.' . "\0" . 'Tu tema puede mostrar menús en %s ubicaciones.','Your theme can display menus in one location.'=>'Tu tema puede mostrar menús en una ubicación.','CSS code'=>'Código CSS','The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href="%1$s" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode.'=>'El campo del editor destaca automáticamente la sintaxis del código. Puedes desactivar esto en tu <a href="%1$s" %2$s>perfil de usuario%3$s</a> para que funcione en el modo de texto plano.','Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice.'=>'Usuarios con lector de pantalla: al estar en el modo de formulario, puede que necesites pulsar la tecla Esc dos veces.','To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key.'=>'Para salir de este área, pulsa la tecla Esc seguida de la tecla Tab.','In the editing area, the Tab key enters a tab character.'=>'En el área de edición, la tecla Tab introduce un carácter de tabulación.','When using a keyboard to navigate:'=>'Cuando se usa un teclado para navegar:','Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site.'=>'Añade tu propio código CSS aquí para personalizar la apariencia y diseño de tu sitio.','Your homepage displays'=>'Tu página de inicio muestra','You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed.'=>'Puedes elegir qué mostrar en la página de inicio de tu sitio. Pueden ser entradas en orden cronológicamente inverso (blog clásico) o una página fija/estática. Para establecer una página de inicio estática, primero tienes que crear dos páginas. Una se convertirá en la página de inicio y la otra será donde se mostrarán tus entradas.','Homepage Settings'=>'Ajustes de la página de inicio','WordPress.org themes'=>'Temas de WordPress.org','Installed themes'=>'Temas instalados','Publish Settings'=>'Ajustes de publicación','Copied'=>'Copiado','Preview Link'=>'Enlace de vista previa','See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can\'t access the Customizer.'=>'Mira como se verán los cambios de tu sitio en directo y comparte la vista previa con gente que no pueda acceder al personalizador.','Share Preview Link'=>'Enlace para compartir la vista previa','Changes trashed successfully.'=>'Cambios enviados a la papelera correctamente.','Changes have already been trashed.'=>'Los cambios ya se han enviado a la papelera.','Unable to trash changes.'=>'No ha sido posible enviar los cambios a la papelera.','No changes saved yet, so there is nothing to trash.'=>'Aún no se han guardado cambios, no hay nada que enviar a la papelera.','There was an authentication problem. Please reload and try again.'=>'Ha habido un problema de identificación. Por favor, recarga e inténtalo de nuevo.','Unable to save due to %s invalid setting.'=>'No ha sido posible guardar debido a %s ajuste no válido.' . "\0" . 'No ha sido posible guardar debido a %s ajustes no válidos.','You must supply a future date to schedule.'=>'Debes facilitar una fecha futura para programar.','The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again.'=>'El grupo de cambios anterior ya se ha publicado. Por favor, trata de guardar de nuevo tu grupo de cambios actual.','Edit User'=>'Editar el usuario','View User'=>'Ver el usuario','This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?'=>'Este widget puede que contenga código que podría funcionar mejor en el widget de «HTML personalizado». Si aún no lo has hecho, ¿qué te parece probar ese widget en su lugar?','Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Code” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!'=>'Hola, parece que acabas de pegar HTML en la pestaña «Visual» del widget de texto. Puede que prefieras pegar tu código en la pestaña «Código». Alternativamente, ¡prueba el nuevo widget «HTML personalizado»!','Did you just paste HTML?'=>'¿Querías solo pegar HTML?','Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!'=>'Hola, ¿sabías que tenemos un widget de «HTML personalizado»? Puedes encontrarlo revisando la lista de widgets disponibles de esta pantalla. ¡Úsalo para añadir código personalizado a tu sitio!','Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class="add-widget" href="#">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!'=>'Hola ¿sabes que tenemos un widget de «HTML personalizado»? Puedes encontrarlo pulsando en el botón «<a class="add-widget" href="#">Añadir un widget</a>» y buscando por «HTML». ¡Pruébalo para añadir código personalizado a tu sitio!','New Custom HTML Widget'=>'Nuevo widget de HTML personalizado','This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?'=>'Este widget puede contener código que podría funcionar mejor en el widget «HTML personalizado». ¿Qué te parece probar ese widget en su lugar?','Arbitrary text.'=>'Texto arbitrario.','Some HTML tags are not permitted, including:'=>'Algunas etiquetas HTML no están permitidas, incluyendo:','Custom HTML'=>'HTML personalizado','Arbitrary HTML code.'=>'Código HTML arbitrario.','Show tag counts'=>'Mostrar el contador de etiquetas','%s item'=>'%s elemento' . "\0" . '%s elementos','label for button in the media widgetAdd Media'=>'Añadir medios','label for button in the video widgetAdd Video'=>'Añadir vídeo','label for button in the image widgetAdd Image'=>'Añadir imagen','label for button in the audio widgetAdd Audio'=>'Añadir audio','(no author)'=>'(sin autor)','An error occurred. Please try again later.'=>'Ha ocurrido un error. Inténtalo de nuevo más tarde.','To change or disable registration go to your <a href="%s">Options page</a>.'=>'Para cambiar o desactivar el registro, ve a tu <a href="%s">página de opciones</a>.','The network currently allows both site and user registrations.'=>'Actualmente la red permite el registro de sitios y usuarios.','The network currently allows user registrations.'=>'Actualmente la red permite el registro de usuarios.','The network currently allows site registrations.'=>'Actualmente la red permite el registro de sitios.','The network currently disallows registrations.'=>'Actualmente la red no permite registros.','Greetings Network Administrator!'=>'¡Saludos, administrador de la red!','Title for the widget'=>'Título para el widget','URL to the media file'=>'URL al archivo de medios','Attachment post ID'=>'ID del adjunto de la entrada','Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead.'=>'Parece que este no es el tipo de archivo correcto. Por favor, enlaza a un tipo de archivo válido.','Media Widget'=>'Widget de medios','Media Widget (%d)'=>'Widget de medios (%d)' . "\0" . 'Widgets de medios (%d)','Add to Widget'=>'Añadir al widget','label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Media'=>'Editar los medios','label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Media'=>'Reemplazar los medios','No media selected'=>'No se ha seleccionado ningún archivo de medios','A media item.'=>'Un elemento de medios.','URL to the %s video source file'=>'URL al archivo original del vídeo %s','Video Widget'=>'Widget de vídeo','Video Widget (%d)'=>'Widget de vídeo (%d)' . "\0" . 'Widgets de vídeo (%d)','label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Video'=>'Editar el vídeo','label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Video'=>'Reemplazar el vídeo','label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longAdd Images'=>'Añadir imágenes','Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider.'=>'Muestra un vídeo de la biblioteca de medios o de YouTube, Vimeo u otro proveedor.','Image Widget'=>'Widget de imagen','Image Widget (%d)'=>'Widget de imagen (%d)' . "\0" . 'Widgets de imágenes (%d)','label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Image'=>'Editar la imagen','label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Image'=>'Reemplazar la imagen','label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longEdit Gallery'=>'Editar la galería','Displays an image.'=>'Muestra una imagen.','Unable to preview media due to an unknown error.'=>'No ha sido posible previsualizar el archivo de medios debido a un error desconocido.','URL to the %s audio source file'=>'URL al archivo original del audio %s','Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead.'=>'Parece que este no es el tipo de archivo correcto. Por favor, enlaza a un archivo de audio.','Audio Widget'=>'Widget de audio','Audio Widget (%d)'=>'Widget de audio (%d)' . "\0" . 'Widgets de audio (%d)','label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Audio'=>'Editar el audio','label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Audio'=>'Reemplazar el audio','No audio selected'=>'Ningún audio seleccionado','Displays an audio player.'=>'Muestra un reproductor de audio.','%1$s must be less than or equal to %2$d'=>'%1$s debe ser menor o igual a %2$d','%1$s must be less than %2$d'=>'%1$s debe ser menor que %2$d','%1$s must be greater than or equal to %2$d'=>'%1$s debe ser mayor o igual a %2$d','%1$s must be greater than %2$d'=>'%1$s debe ser mayor que %2$d','Limit result set to users with one or more specific slugs.'=>'Limitar el resultado a usuarios con uno o más slugs específicos.','Limit result set to terms with one or more specific slugs.'=>'Limitar el resultado a términos con uno o más slugs específicos.','The page number requested is larger than the number of pages available.'=>'El número de página solicitada es mayor que el número de páginas disponibles.','You need to define an include parameter to order by include.'=>'Tienes que definir un parámetro de inclusión para ordenar por inclusión.','All features, supported by the post type.'=>'Todas las características, compatibles con el tipo de contenido.','The password for the parent post of the comment (if the post is password protected).'=>'La contraseña de la entrada superior del comentario (si la entrada está protegida por contraseña).','pageUse as featured image'=>'Usar como imagen destacada','postUse as featured image'=>'Usar como imagen destacada','pageRemove featured image'=>'Eliminar la imagen destacada','postRemove featured image'=>'Eliminar la imagen destacada','pageSet featured image'=>'Establecer la imagen destacada','postSet featured image'=>'Establecer la imagen destacada','pageFeatured image'=>'Imagen destacada','postFeatured image'=>'Imagen destacada','%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead.'=>'%1$s está obsoleto. Se debe utilizar en su lugar la función %2$s.','You are about to permanently delete these items from your site.
This action cannot be undone.
\'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Estás a punto de borrar permanentemente estos elementos de tu sitio.
Esta acción es irreversible.
«Cancelar» para parar, «Aceptar» para borrar.','You are about to permanently delete this item from your site.
This action cannot be undone.
\'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Estás a punto de borrar permanentemente este elemento de tu sitio.
Esta acción es irreversible.
«Cancelar» para parar, «Aceptar» para borrar.','Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels.'=>'Dimensiones de imagen sugeridas: %1$s por %2$s píxeles.','Sorry, comments are not allowed for this item.'=>'Lo siento, no se permiten comentarios para este elemento.','Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests.'=>'Lo siento, no tienes permisos para hacer peticiones de oEmbed con proxy.','Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers.'=>'Si se realizará una petición de descubrimiento de oEmbed para proveedores no sancionados.','The maximum height of the embed frame in pixels.'=>'La altura máxima del marco de incrustación en píxeles.','The maximum width of the embed frame in pixels.'=>'La anchura máxima del marco de incrustación en píxeles.','The oEmbed format to use.'=>'El formato oEmbed a utilizar.','The URL of the resource for which to fetch oEmbed data.'=>'La URL del recurso del que recuperar los datos oEmbed.','Short for blue in RGBB'=>'B','Short for green in RGBG'=>'G','Short for red in RGBR'=>'R','Insert/edit media'=>'Insertar/editar medios','Insert/edit code sample'=>'Insertar/editar código de ejemplo','Table of Contents'=>'Tabla de contenidos','Date/time'=>'Fecha/hora','Id for link anchor (TinyMCE)Id'=>'Id','Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.'=>'El ID debe empezar con una letra, seguida solo por letras, números, barras, puntos, guiones y guiones bajos.','You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages.'=>'Puedes navegar a otras páginas de tu sitio mientras estás usando el personalizador para ver y modificar los widgets mostrados en esas páginas.','Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it.'=>'Tu tema tiene %s área de widgets, pero esta página en concreto no la muestra.' . "\0" . 'Tu tema tiene %s áreas de widgets, pero esta página en concreto no las muestra.','Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it.'=>'Tu tema tiene 1 área de widgets, pero esta página en concreto no la muestra.','Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it.'=>'Tu tema tiene %s área de widget más, pero esta página en concreto no la muestra.' . "\0" . 'Tu tema tiene %s áreas de widget más, pero esta página en concreto no las muestra.','Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it.'=>'Tu tema tiene 1 área de widget más, pero esta página en concreto no la muestra.','This address is used for admin purposes, like new user notification.'=>'Esta dirección se utiliza para fines de administración, por ejemplo, avisos de nuevos usuarios.','Unique identifier for the term.'=>'Identificador único del término.','Required to be true, as terms do not support trashing.'=>'Es necesario que sea «true», ya que los términos no son compatibles con el envío a la papelera.','An alphanumeric identifier for the taxonomy.'=>'Un identificador alfanumérico de la taxonomía.','Required to be true, as revisions do not support trashing.'=>'Es necesario que sea «true», ya que las revisiones no son compatibles con el envío a la papelera.','REST base route for the post type.'=>'Ruta base REST del tipo de contenido.','An alphanumeric identifier for the post type.'=>'Un identificador alfanumérico del tipo de contenido.','Human-readable labels for the post type for various contexts.'=>'Etiquetas legibles del tipo de contenido en varios contextos.','Whether or not the post type should have children.'=>'Si el tipo de contenido debería tener hijo o no.','A human-readable description of the post type.'=>'Descripción legible del tipo de contenido.','All capabilities used by the post type.'=>'Todas las capacidades utilizadas por el tipo de contenido.','An alphanumeric identifier for the status.'=>'Un identificador alfanumérico del estado.','Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limitar la respuesta a comentarios publicados antes de una fecha dada compatible con ISO8601.','Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limitar la respuesta a comentarios publicados después de una fecha dada compatible con ISO8601.','Avatar URLs for the user.'=>'URLs del avatar del usuario.','Roles assigned to the user.'=>'Perfiles asignados al usuario.','The nickname for the user.'=>'Alias del usuario.','Locale for the user.'=>'Idioma local del usuario.','Author URL of the user.'=>'URL de autor del usuario.','Description of the user.'=>'Descripción del usuario.','URL of the user.'=>'URL del usuario.','Last name for the user.'=>'Apellidos del usuario.','First name for the user.'=>'Nombre del usuario.','Display name for the user.'=>'Muestra el nombre del usuario.','Login name for the user.'=>'Nombre de acceso del usuario.','The user cannot be deleted.'=>'El usuario no puede ser borrado.','Error creating new user.'=>'Error al crear un nuevo usuario.','The parent term ID.'=>'Identificador del término superior.','HTML title for the term.'=>'Título HTML del término.','URL of the term.'=>'URL del término.','The term cannot be deleted.'=>'El término no puede ser borrado.','Sorry, you are not allowed to view themes.'=>'Lo siento, no tienes permisos para ver temas.','Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical.'=>'No se puede establecer el término superior, la taxonomía no es jerárquica.','Term does not exist.'=>'El término no existe.','Types associated with the taxonomy.'=>'Tipos asociados a la taxonomia.','The title for the taxonomy.'=>'Título de la taxonomía.','The title for the post type.'=>'El título del tipo de contenido.','Cannot view post type.'=>'No puedes ver el tipo de contenido.','The title for the status.'=>'Título del estado.','Cannot view status.'=>'No puedes ver el estado.','Invalid status.'=>'Estado no válido.','URL to the original attachment file.'=>'URL al archivo original del adjunto.','The attachment MIME type.'=>'Tipo MIME del adjunto.','Attachment type.'=>'Tipo de adjunto.','The attachment description.'=>'Descripción del adjunto','The attachment caption.'=>'Leyenda del adjunto.','Default post category.'=>'Categoria de entrada por defecto','Site tagline.'=>'Descripción corta del sitio.','theme authorBy %s'=>'Por %s','New user notification email subject[%1$s] Activate %2$s'=>'[%1$s] Activar a %2$s','New site notification email subject[%1$s] Activate %2$s'=>'[%1$s] Activar %2$s','RSS Error:'=>'Error de RSS:','Cannot create a comment with that type.'=>'No se puede crear un comentario con ese tipo.','Invalid slug.'=>'Slug no válido.','Invalid email address.'=>'Dirección de correo electrónico no valida.','Invalid comment content.'=>'Contenido del comentario no válido.','Invalid JSONP callback function.'=>'Llamada no válida a JSONP.','Invalid page template.'=>'Plantilla de página no válida.','Invalid date.'=>'Fecha no válida.','Video is playing.'=>'El vídeo se está reproduciendo.','Video is paused.'=>'El vídeo está en pausa.','Theme starter contentArchives'=>'Archivos','Theme starter contentThis is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts.'=>'Este es un ejemplo de una sección de la página de inicio. Las secciones de la página de inicio pueden estar en cualquier página aparte de la propia de inicio, incluida la página que muestra tus últimas entradas.','Theme starter contentNews'=>'Noticias','Theme starter contentThis is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form.'=>'Esta es una página con información de contacto básica, como la dirección y el número de teléfono. Incluso puedes probar un plugin para añadir un formulario de contacto.','Theme starter contentYou might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe.'=>'Puedes ser un artista que quiere presentarse a sí mismo y a su trabajo o un negocio con un objetivo que describir.','Theme starter contentWelcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time.'=>'¡Te damos la bienvenida a tu sitio! Esta es tu página de inicio, que es la que la mayoría de visitantes verán cuando vengan a tu sitio por primera vez.','Theme starter contentRecent Posts'=>'Entradas recientes','Theme starter contentRecent Comments'=>'Comentarios recientes','Theme starter contentMeta'=>'Meta','Theme starter contentCalendar'=>'Calendario','Sorry, you are not allowed to change the comment type.'=>'Lo siento, no tienes permisos para cambiar el tipo de comentario.','Sorry, you are not allowed to give users that role.'=>'Lo siento, no tienes permisos para dar ese perfil a los usuarios.','Sorry, you are not allowed to order users by this parameter.'=>'Lo siento, no tienes permisos para ordenar usuarios con ese parámetro.','Sorry, you are not allowed to filter users by role.'=>'Lo siento, no tienes permisos para filtrar usuarios por perfil.','Sorry, you are not allowed to delete this comment.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar este comentario.','Sorry, you are not allowed to view menu items.'=>'Lo siento, no tienes permiso para ver los elementos del menú.','Sorry, you are not allowed to view revisions of this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para ver las revisiones de esta entrada.','Sorry, you are not allowed to create a comment on this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear un comentario en esta entrada.','Sorry, you are not allowed to create this comment without a post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear este comentario sin una entrada.','Sorry, you are not allowed to edit \'%s\' for comments.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar \'%s\' de los comentarios.','Sorry, you are not allowed to read the post for this comment.'=>'Lo siento, no tienes permisos para leer la entrada de este comentario.','Sorry, you are not allowed to read this comment.'=>'Lo siento, no tienes permisos para ver este comentario.','Sorry, you are not allowed to read comments without a post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para leer comentarios sin una entrada.','Theme starter contentYouTube'=>'YouTube','Theme starter contentPinterest'=>'Pinterest','Theme starter contentLinkedIn'=>'LinkedIn','Theme starter contentGitHub'=>'GitHub','Theme starter contentFoursquare'=>'Foursquare','Theme starter contentThis may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits.'=>'Este puede ser un buen lugar para presentarte a ti mismo y a tu sitio o para incluir algunas acreditaciones.','Theme starter contentAbout This Site'=>'Acerca de este sitio','Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar el campo personalizado %s.','Sorry, you are not allowed to assign the provided terms.'=>'Lo siento, no tienes permisos para asignar los términos proporcionados.','Sorry, you are not allowed to make posts sticky.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear entradas fijas.','Reassign the deleted user\'s posts and links to this user ID.'=>'Reasignando las entradas y los enlaces del usuario borrados a la ID de este usuario.','This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers.'=>'Este tema no admite cabeceras de vídeo en esta página. Puedes ir a la página de inicio o a otra página que admita cabeceras de vídeo.','Choose video'=>'Elegir el vídeo','No video selected'=>'No se ha seleccionado ningún vídeo','Change video'=>'Cambiar el vídeo','Select video'=>'Seleccionar el vídeo','Theme starter contentA homepage section'=>'Una sección de la página de inicio','Theme starter contentBlog'=>'Blog','Theme starter contentContact'=>'Contacto','Theme starter contentAbout'=>'Acerca de','Theme starter contentHome'=>'Inicio','Theme starter contentEmail'=>'Correo electrónico','Theme starter contentInstagram'=>'Instagram','Theme starter contentTwitter'=>'Twitter','Theme starter contentFacebook'=>'Facebook','Theme starter contentYelp'=>'Yelp','Theme starter contentCategories'=>'Categorías','Theme starter contentSearch'=>'Buscar','Theme starter contentSaturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM'=>'Sábado y domingo: de 11:00 a 15:00 h.','Theme starter contentMonday–Friday: 9:00AM–5:00PM'=>'Lunes a viernes: de 9:00 a 17:00 h.','Theme starter contentHours'=>'Horas','Theme starter contentNew York, NY 10001'=>'Madrid, 28000','Theme starter content123 Main Street'=>'Calle Principal, 123','Theme starter contentAddress'=>'Dirección','Theme starter contentFind Us'=>'Encuéntranos','Passwords cannot contain the "%s" character.'=>'Las contraseñas no pueden contener el carácter «%s».','Passwords cannot be empty.'=>'Las contraseñas no puedes estar vacías.','Invalid user parameter(s).'=>'Parámetro(s) de usuario no válido(s).','label for hide controls button without length constraintsShow Controls'=>'Mostrar los controles','label for hide controls button without length constraintsHide Controls'=>'Ocultar los controles','Document Preview'=>'Vista previa del documento','Header Media'=>'Medios del encabezado','REST base route for the taxonomy.'=>'Ruta base REST para la taxonomía.','+ %s'=>'+ %s','default site languageSite Default'=>'Por defecto del sitio','HTML description for the attachment, transformed for display.'=>'Descripción HTML del adjunto, transformada para su visualización.','Description for the attachment, as it exists in the database.'=>'Descripción del adjunto, tal como existe en la base de datos.','HTML caption for the attachment, transformed for display.'=>'Leyenda HTML del adjunto, transformada para su visualización.','Caption for the attachment, as it exists in the database.'=>'Leyenda del adjunto, tal como existe en la base de datos.','Please enter a valid YouTube URL.'=>'Por favor, introduce una URL de YouTube válida.','Users do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Los usuarios no se pueden enviar a la papelera. Establece «%s» para borrar.','Terms do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Los términos no se pueden enviar a la papelera. Establece «%s» para borrar.','Revisions do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Las revisiones no se pueden enviar a la papelera. Establece «%s» para borrar.','The post does not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'La entrada no se puede enviar a la papelera. Establece «%s» para borrar.','The comment does not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'El comentario no se puede enviar a la papelera. Establece «%s» para borrar.','Or, enter a YouTube URL:'=>'O introduce una URL de YouTube:','Invalid JSON body passed.'=>'Ha pasado un cuerpo JSON no válido.','Limit result set to posts assigned one or more statuses.'=>'Limitar el conjunto de resultados a las entradas asignadas a uno o más estados.','Comment field exceeds maximum length allowed.'=>'El campo del comentario excede la longitud máxima permitida.','Taxonomies associated with post type.'=>'Taxonomías asociadas al tipo de contenido.','Limit result set to posts with one or more specific slugs.'=>'Limitar el conjunto de resultados a las entradas con uno o más slugs específicos.','Comment is required.'=>'Es necesario un comentario.','Empty title.'=>'Título vacío.','Sorry, trackbacks are closed for this item.'=>'Lo siento, los trackbacks están cerrados para este elemento.','I really need an ID for this to work.'=>'Necesito un ID para que esto funcione.','Homepage'=>'Página de inicio','%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)'=>'%1$s debe estar entre %2$d (incluido) y %3$d (incluido)','%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)'=>'%1$s debe estar entre %2$d (excluido) y %3$d (incluido)','%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)'=>'%1$s debe estar entre %2$d (incluido) y %3$d (excluido)','%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)'=>'%1$s debe estar entre %2$d (excluido) y %3$d (excluido)','%s is not a valid IP address.'=>'%s no es una dirección de IP válida.','%1$s is not of type %2$s.'=>'%1$s no es del tipo %2$s.','%1$s is not one of %2$s.'=>'%1$s no es ninguna de las siguientes %2$s.','Meta fields.'=>'Campos meta.','Could not delete meta value from database.'=>'No se ha podido borrar de la base de datos el valor meta.','Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role.'=>'Limitar el resultado a usuarios que se ajusten al menos a un perfil específico facilitado. Acepta listas en CSV o un solo perfil.','Any extra capabilities assigned to the user.'=>'Cualquier capacidad adicional asignada al usuario.','All capabilities assigned to the user.'=>'Todas las capacidades asignadas al usuario.','Password for the user (never included).'=>'Contraseña del usuario (no incluida).','Registration date for the user.'=>'Fecha de registro del usuario.','The email address for the user.'=>'La dirección de correo electrónico del usuario.','The role %s does not exist.'=>'El perfil %s no existe.','Invalid user ID for reassignment.'=>'ID de usuario no válido para su reasignación.','Sorry, you are not allowed to delete this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar este usuario.','Username is not editable.'=>'El nombre de usuario no es editable.','Sorry, you are not allowed to edit roles of this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar los perfiles de este usuario.','Sorry, you are not allowed to delete this revision.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar esta revisión.','Cannot create existing user.'=>'No se puede crear un usuario existente.','You are not currently logged in.'=>'No estás conectado.','Limit result set to terms assigned to a specific post.'=>'Limitar el resultado a términos asignados a una entrada específica.','Limit result set to terms assigned to a specific parent.'=>'Limitar el resultado a términos asignados a un superior específico.','Whether to hide terms not assigned to any posts.'=>'Si se ocultarán o no los términos asignados a cualquier entrada.','Sort collection by term attribute.'=>'Ordenar la colección por atributo de término.','The ID for the parent of the revision.'=>'El ID del superior de la revisión.','Type attribution for the term.'=>'Tipo de atribución del término.','An alphanumeric identifier for the term unique to its type.'=>'Un identificador alfanumérico para el término único para su tipo.','HTML description of the term.'=>'Descripción HTML del término.','Number of published posts for the term.'=>'Número de entradas publicadas con el término.','Unique identifier for the user.'=>'Identificador único del usuario.','The template cannot be deleted.'=>'La plantilla no se puede borrar.','Required to be true, as users do not support trashing.'=>'Es necesario que sea «true», ya que los usuarios no son compatibles con el envío a la papelera.','Limit results to taxonomies associated with a specific post type.'=>'Limitar los resultados a taxonomías asociadas con un tipo de contenido específico.','Whether or not the term cloud should be displayed.'=>'Si la nube de términos debería mostrarse o no.','The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null.'=>'La propiedad %s tiene un valor no válido guardado y no puede ser actualizado a un valor nulo.','Invalid revision ID.'=>'ID de la revisión no válido.','Status is forbidden.'=>'El estado está prohibido.','Limit result set to items that are sticky.'=>'Limitar el conjunto de resultados a elementos que sean fijos.','Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy.'=>'Limitar el conjunto de resultados a los elementos, excepto aquellos con términos específicos asignados en la taxonomía %s.','Limit result set to all items except those of a particular parent ID.'=>'Limitar los resultados a todos los elementos excepto aquellos con un identificador padre específico.','Limit result set to items with particular parent IDs.'=>'Limitar los resultados a los que tengan IDs superiores concretos.','Offset the result set by a specific number of items.'=>'Desplazar el conjunto de resultados un número específico de elementos.','Limit result set to posts with a specific menu_order value.'=>'Limitar los resultados a entradas con un valor específico `menu_order`.','Ensure result set excludes posts assigned to specific authors.'=>'Asegurar que el conjunto de resultados excluye las publicaciones asignadas a autores específicos.','Limit result set to posts assigned to specific authors.'=>'Limitar el conjunto de resultados a las publicaciones asignadas a autores específicos.','The terms assigned to the post in the %s taxonomy.'=>'Los términos asignados a la entrada en la taxonomía %s.','The theme file to use to display the post.'=>'El archivo del tema a usar para mostrar la entrada.','A password to protect access to the content and excerpt.'=>'Una contraseña para proteger el acceso al contenido y al extracto.','Whether or not the post should be treated as sticky.'=>'Si se debe tratar la entrada como fija o no.','The format for the post.'=>'El formato de la entrada.','Whether or not the post can be pinged.'=>'Si se puede hacer ping a la entrada o no.','Whether or not comments are open on the post.'=>'Si los comentarios están abiertos en la entrada o no.','The ID of the featured media for the post.'=>'El ID de la imagen destacada para la entrada.','Whether the excerpt is protected with a password.'=>'Si el extracto está protegido con una contraseña.','HTML excerpt for the post, transformed for display.'=>'Extracto HTML para la entrada, transformado para su visualización.','Excerpt for the post, as it exists in the database.'=>'Extracto para la entrada, tal como existe en la base de datos.','The excerpt for the post.'=>'El extracto de la entrada.','The ID for the author of the post.'=>'El ID del autor de la entrada.','Whether the content is protected with a password.'=>'Si el contenido está protegido con contraseña o no.','HTML title for the post, transformed for display.'=>'Título HTML para la entrada, transformado para su visualización.','Title for the post, as it exists in the database.'=>'Título para la entrada, tal como existe en la base de datos.','The title for the object.'=>'El título para el objeto.','A named status for the post.'=>'Un nombre de estado de la entrada.','An alphanumeric identifier for the revision unique to its type.'=>'Un identificador alfanumérico para la revisión único para su tipo.','The date the revision was last modified, as GMT.'=>'La fecha en la que se modificó por última vez la revisión, como GMT.','The date the revision was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La fecha en la que se modificó por última vez la revisión, en la zona horaria del sitio.','GUID for the post, transformed for display.'=>'GUID de la entrada, transformado para su visualización.','GUID for the revision, as it exists in the database.'=>'GUID para la revisión, tal como existe en la base de datos.','The globally unique identifier for the post.'=>'El identificador global único de la entrada.','The date the revision was published, as GMT.'=>'La fecha en la que se publicó la revisión, como GMT.','The date the revision was published, in the site\'s timezone.'=>'La fecha en la que se publicó la revisión, en la zona horaria del sitio.','Invalid featured media ID.'=>'ID del medio destacado no válido.','Invalid post parent ID.'=>'ID de publicación superior no válido.','A password protected post can not be set to sticky.'=>'Una entrada protegida con contraseña no puede ser marcada como fija.','A sticky post can not be password protected.'=>'Una entrada fija no puede estar protegida por contraseña.','A post can not be sticky and have a password.'=>'Una entrada no puede ser fija y tener contraseña.','The post has already been deleted.'=>'La entrada ya ha sido borrada previamente.','Sorry, you are not allowed to edit comments.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar comentarios.','Sorry, you are not allowed to manage this plugin.'=>'Lo siento, no tienes permisos para gestionar este plugin.','Cannot create existing post.'=>'No se puede crear una entrada existente.','Sorry, you are not allowed to create new users.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear nuevos usuarios.','Incorrect post password.'=>'Contraseña de entrada incorrecta.','You need to define a search term to order by relevance.'=>'Necesitas definir un término de búsqueda para ordenar por relevancia.','The password for the post if it is password protected.'=>'La contraseña para la entrada, si está protegida por contraseña.','Human-readable labels for the taxonomy for various contexts.'=>'Etiquetas legibles de la taxonomía en diversos contextos.','Whether or not the taxonomy should have children.'=>'Si la taxonomía debería tener hijas o no.','A human-readable description of the taxonomy.'=>'Descripción legible de la taxonomía.','All capabilities used by the taxonomy.'=>'Todas las capacidades utilizadas por la taxonomía.','Sorry, you are not allowed to manage post statuses.'=>'Lo siento, no tienes permisos para gestionar los estados de las entradas.','An alphanumeric identifier for the user.'=>'Un identificador alfanumérico del usuario.','Whether to include posts in the edit listing for their post type.'=>'Si se incluyen entradas en la lista de edición para su tipo de contenido.','Whether posts with this status should be publicly-queryable.'=>'Si las entradas con este estado deberían poderse buscar públicamente.','Whether posts of this status should be shown in the front end of the site.'=>'Si las entradas con este estado deberían mostrarse en la portada del sitio.','Whether posts with this status should be protected.'=>'Si las entradas con este estado deberían ser protegidas.','Whether posts with this status should be private.'=>'Si las entradas con este estado deberían ser privadas.','Scope under which the request is made; determines fields present in response.'=>'Ámbito de aplicación de la solicitud; determina los campos presentes en la respuesta.','Limit results to those matching a string.'=>'Limitar los resultados a aquellos que coinciden con una cadena.','Maximum number of items to be returned in result set.'=>'Número máximo de elementos que se devolverán en el conjunto de resultados.','Current page of the collection.'=>'Página actual de la colección.','Method \'%s\' not implemented. Must be overridden in subclass.'=>'El método «%s» no ha sido implementado. Debe ser sobrescrito en la subclase.','Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization.'=>'Limitar el conjunto de resultados a los comentarios asignados a un tipo específico. Necesita autorización.','Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization.'=>'Limitar el conjunto de resultados a los comentarios asignados a un estado específico. Necesita autorización.','Limit result set to comments assigned to specific post IDs.'=>'Limitar el resultado a comentarios asignados a IDs de entrada específicos.','Ensure result set excludes specific parent IDs.'=>'Asegurar que el conjunto de resultados excluya los IDs superiores específicos.','Limit result set to comments of specific parent IDs.'=>'Limitar el resultado a comentarios con ID superiores específicos.','Sort collection by object attribute.'=>'Ordenar la colección por el atributo del objeto.','Order sort attribute ascending or descending.'=>'Orden de clasificación de atributos ascendente o descendente.','Limit result set to specific IDs.'=>'Limitar el conjunto de resultados a IDs específicos.','Ensure result set excludes specific IDs.'=>'Asegurar que el conjunto de resultados excluye IDs específicos.','Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limitar la respuesta a entradas publicadas antes de una fecha dada compatible con ISO9601.','Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization.'=>'Limitar el conjunto de resultados a aquellos con un correo electrónico de autor específico. Necesita autorización.','Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization.'=>'Asegurar que el conjunto de resultados excluye los comentarios asignados a IDs de usuario específicos. Necesita autorización.','Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization.'=>'Limitar el conjunto de resultados a comentarios asignados a identificadores de usuario específicos. Necesita autorización.','Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limitar la respuesta a entradas publicadas después de una fecha dada compatible con ISO9601.','Avatar URLs for the comment author.'=>'URL del avatar del autor del comentario.','Avatar URL with image size of %d pixels.'=>'URL del avatar con un tamaño de imagen de %d píxeles.','State of the comment.'=>'Estado del comentario.','The ID of the associated post object.'=>'El ID del objeto asociado a la entrada.','The ID for the parent of the post.'=>'El ID del superior de la entrada.','URL to the object.'=>'URL al objeto.','The date the post was published, as GMT.'=>'La fecha en la que la entrada fue publicada, como GMT.','HTML content for the post, transformed for display.'=>'Contenido HTML de la entrada, transformado para su visualización.','Content for the post, as it exists in the database.'=>'Contenido de la entrada, tal como existe en la base de datos.','The content for the post.'=>'El contenido de la entrada.','User agent for the comment author.'=>'Agente de usuario del autor del comentario.','URL for the comment author.'=>'URL del autor del comentario.','Display name for the comment author.'=>'Muestra el nombre del autor del comentario.','IP address for the comment author.'=>'Dirección IP del autor del comentario.','Email address for the comment author.'=>'Dirección de correo electrónico del autor del comentario.','The ID of the user object, if author was a user.'=>'El ID del objeto del usuario, si el autor era un usuario.','Unique identifier for the object.'=>'Identificador único para el objeto.','Invalid comment author ID.'=>'ID del autor del comentario no válido.','The comment cannot be deleted.'=>'El comentario no puede ser borrado.','The comment has already been trashed.'=>'El comentario ya se ha enviado a la papelera.','Updating comment failed.'=>'Ha fallado la actualización del comentario.','Updating comment status failed.'=>'Ha fallado la actualización del estado del comentario.','Creating comment failed.'=>'Ha fallado la creación del comentario.','Creating a comment requires valid author name and email values.'=>'Para crear un comentario se necesita un nombre de autor y una dirección de correo electrónico válidos.','Cannot create existing comment.'=>'No se puede crear un comentario ya existente.','Sorry, you must be logged in to comment.'=>'Lo siento, debes estar conectado para comentar.','Query parameter not permitted: %s'=>'Parámetro de consulta no permitido: %s','Whether to bypass Trash and force deletion.'=>'Si se evita la papelera y se fuerza el borrado.','Limit result set to attachments of a particular MIME type.'=>'Limitar el conjunto de resultados a adjuntos de un tipo MIME en particular.','Limit result set to attachments of a particular media type.'=>'Limitar el conjunto de resultados a adjuntos de un tipo de medio en particular.','Could not open file handle.'=>'No se ha podido abrir el gestor de archivo.','Content hash did not match expected.'=>'El hash de contenido no coincide con el esperado.','Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename="image.png"` or similar.'=>'La disposición de contenido facilitada no es válida. La disposición de contenido tiene que tener un formato como `attachment; filename="image.png"` o similar.','No Content-Disposition supplied.'=>'No se ha facilitado la disposición de contenido.','No Content-Type supplied.'=>'No se ha suministrado ningún tipo de contenido.','No data supplied.'=>'No se han suministrado datos.','The ID for the associated post of the attachment.'=>'El ID de las entradas a las que está asociado el adjunto.','Details about the media file, specific to its type.'=>'Detalles sobre el archivo de medios, específicos a su tipo.','Alternative text to display when attachment is not displayed.'=>'Texto alternativo a mostrar cuando no se muestra el adjunto.','Invalid parent type.'=>'Tipo de padre no válido.','Sorry, you are not allowed to upload media to this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para subir medios a esta entrada.','Sorry, you are not allowed to upload media on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para subir medios a este sitio.','The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead.'=>'La API REST ya no se puede desactivar completamente, no obstante se puede usar el filtro %s para restringir el acceso a la API.','Page Attributes'=>'Atributos de página','Post Attributes'=>'Atributos de entrada','View Pages'=>'Ver páginas','View Posts'=>'Ver entradas','No changesets found in Trash.'=>'No se han encontrado grupos de cambios en la papelera.','No changesets found.'=>'No se han encontrado grupos de cambios.','Search Changesets'=>'Buscar grupos de cambios','All Changesets'=>'Todos los grupos de cambios','View Changeset'=>'Ver el grupo de cambios','Edit Changeset'=>'Editar el grupo de cambios','New Changeset'=>'Nuevo grupo de cambios','post type singular nameChangeset'=>'Grupo de cambios','post type general nameChangesets'=>'Grupos de cambios','Custom CSS'=>'CSS personalizado','Attachment Attributes'=>'Atributos de adjuntos','%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)'=>'%1$s %2$s, hace %3$s (%4$s)','The "%s" options group has been removed. Use another settings group.'=>'El grupo de opciones «%s» ha sido eliminado. Usa otro grupo de ajustes.','Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles.'=>'Permite avisos de enlaces desde otros sitios (pingbacks y trackbacks) en los nuevos artículos.','Blog pages show at most.'=>'Páginas de blog mostradas como máximo.','Default post format.'=>'Formato de la entrada por defecto.','Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display.'=>'Convierte emoticonos como :-) y :-P en gráficos en la pantalla.','WordPress locale code.'=>'Código del idioma local de WordPress.','A day number of the week that the week should start on.'=>'El número de día en el que la semana debe comenzar.','A time format for all time strings.'=>'Formato de hora para todas las cadenas de hora.','A date format for all date strings.'=>'Formato fecha para todas las cadenas de fecha.','A city in the same timezone as you.'=>'Una ciudad en la misma zona horaria que tú.','Site title.'=>'Título del sitio.','Search media items...'=>'Buscar medios...','next set of postsNext'=>'Siguientes','previous set of postsPrevious'=>'Anteriores','Username or Email Address'=>'Nombre de usuario o correo electrónico','No themes found. Try a different search, or %s.'=>'No se han encontrado temas. Prueba otra búsqueda o %s.','You are browsing %s'=>'Estás viendo %s','Filter themes'=>'Filtrar temas','Change theme'=>'Cambiar el tema','Update now'=>'Actualizar ahora','New version available. %s'=>'Nueva versión disponible. %s','Install and preview theme: %s'=>'Instalar y mostrar la vista previa del tema: %s','Live preview theme: %s'=>'Vista previa del tema: %s','Customize theme: %s'=>'Personalizar el tema %s','Details for theme: %s'=>'Detalles del tema %s','Click to edit this element.'=>'Haz clic para editar este elemento.','Click to edit the site title.'=>'Haz clic para editar el título del sitio.','Click to edit this widget.'=>'Haz clic para editar este widget.','Click to edit this menu.'=>'Haz clic para editar este menú.','Markup is not allowed in CSS.'=>'No se permite marcado dentro de CSS.','Sorry, the comment could not be updated.'=>'Lo siento, no se ha podido editar el comentario.','Invalid role.'=>'Perfil no válido.','Sorry, you are not allowed to assign this term.'=>'Lo siento, no tienes permisos para asignar este término.','Sorry, you are not allowed to delete this term.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar este término.','Sorry, you are not allowed to edit this term.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar este término.','Sorry, the term could not be created.'=>'Lo siento, no se ha podido crear tu término.','No widgets found.'=>'No se han encontrado widgets.','Number of widgets found: %d'=>'Número de widgets encontrados: %d','%1$s could not be created: %2$s'=>'No se ha podido crear %1$s: %2$s','Post'=>'Entrada','Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below.'=>'Solo se pueden usar archivos %1$s o %2$s para el vídeo de la cabecera. Por favor, convierte tu vídeo e inténtalo de nuevo o sube tu vídeo a YouTube y enlázalo con la opción de abajo.','This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below.'=>'Este archivo de vídeo es demasiado grande para utilizarlo como vídeo de cabecera. Prueba con un vídeo más corto u optimiza los ajustes de compresión y vuelve a subir un archivo de menos de 8 MB de peso. O sube tu vídeo a YouTube y enlázalo con la opción siguiente.','Unrecognized background setting.'=>'Ajuste de fondo no reconocido.','Invalid value for background size.'=>'Valor no válido del tamaño de la imagen de fondo.','Invalid value for background position Y.'=>'Valor no válido de la posición Y de la imagen de fondo.','Invalid value for background position X.'=>'Valor no válido de la posición X de la imagen de fondo.','Invalid value for background attachment.'=>'Valor no válido para el archivo adjunto de fondo.','Invalid value for background repeat.'=>'Valor no válido de la repetición de la imagen de fondo.','Learn more about CSS'=>'Aprende más sobre CSS','Additional CSS'=>'CSS adicional','Scroll with Page'=>'Desplazar con la página','Repeat Background Image'=>'Repetir la imagen de fondo','Image Size'=>'Tamaño de la imagen','Image Position'=>'Posición de la imagen','Custom PresetCustom'=>'Personalizada','Repeat ImageRepeat'=>'Repetir','Fit to Screen'=>'Ajustar a la pantalla','Default PresetDefault'=>'Por defecto','Background PresetPreset'=>'Preestablecido','Header Video'=>'Vídeo de cabecera','Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels.'=>'Sube tu vídeo en formato %1$s y minimiza su tamaño para tener mejores resultados. Tu tema recomienda una altura de %2$s píxeles.','Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels.'=>'Para obtener mejores resultados, sube tu vídeo en formato %1$s y reduce el tamaño del archivo. Tu tema recomienda %2$s píxeles de ancho.','Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels.'=>'Sube tu vídeo en formato %1$s y minimiza su tamaño de archivo para obtener mejores resultados. Tu tema recomienda unas dimensiones de %2$s pixeles.','If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads.'=>'Si añades un vídeo, la imagen se utilizará como alternativa mientras carga el vídeo.','Showing details for theme: %s'=>'Mostrando los detalles del tema: %s','Displaying %d themes'=>'Mostrando %d temas.','%d themes found'=>'%d temas encontrados','Are you sure you want to delete this theme?'=>'¿Seguro que quieres borrar este tema?','Unauthorized to modify setting due to capability.'=>'No autorizado para modificar la configuración debido a los permisos.','Setting does not exist or is unrecognized.'=>'La configuración no existe o no se reconoce.','This form is not live-previewable.'=>'Este formulario no se puede previsualizar en directo.','This link is not live-previewable.'=>'Este enlace no se puede previsualizar en directo.','Non-existent changeset UUID.'=>'Grupo de cambios UUID no existente.','Invalid changeset UUID'=>'Grupo de cambios UUID no válido','New page title'=>'Título de la nueva página','PHP\'s XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP\'s XML extension.'=>'La extensión XML de PHP no está disponible. Por favor, contacta con tu proveedor de alojamiento para activar la extensión XML de PHP.','Howdy, %s'=>'Hola, %s','Edit selected menu'=>'Editar el menú seleccionado','Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it.'=>'Advertencia: el enlace ha sido insertado, pero puede tener errores. Por favor, compruébalo.','Search results'=>'Resultados de la búsqueda','Rich Text Area. Press Control-Option-H for help.'=>'Área de texto enriquecido. Pulsa Control-Option-H para ver la ayuda.','Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds.'=>'Usa las teclas de dirección izquierda/derecha para avanzar un segundo y las flechas arriba/abajo para avanzar diez segundos.','Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume.'=>'Utiliza las teclas de flecha arriba/abajo para aumentar o disminuir el volumen.','Volume Slider'=>'Control de volumen','Audio Player'=>'Reproductor de audio','Video Player'=>'Reproductor de vídeo','Time Slider'=>'Control de tiempo','Pause'=>'Pausa','Play'=>'Reproducir','A name is required for this term.'=>'Es necesario asignar un nombre a este término.','Inexistent terms.'=>'Términos inexistentes.','themeActivate %s'=>'Activar %s','Sorry, you are not allowed to access user data on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para acceder a los datos del usuario en este sitio.','Sorry, you are not allowed to edit pages.'=>'Lo siento, no tienes permisos para modificar páginas.','Sorry, you are not allowed to edit your profile.'=>'Lo siento, no tienes permisos para modificar tu perfil.','Sorry, you are not allowed to edit this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para modificar este usuario.','Seasonal'=>'Estacional','Photoblogging'=>'Fotoblogging','Responsive Layout'=>'Diseño adaptable','Fluid Layout'=>'Diseño fluido','Fixed Layout'=>'Diseño fijo','Tan'=>'Moreno','Sorry, you are not allowed to edit this page.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar esta página.','Sorry, you are not allowed to delete this page.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar esta página.','Sorry, you are not allowed to delete this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar esta entrada.','site← Go to %s'=>'← Ir a %s','Unable to retrieve the error message from MySQL'=>'No se ha podido recuperar el mensaje de error desde MySQL','Edit Menu'=>'Editar el menú','Today'=>'Hoy','Deleted:'=>'Borrado:','Confirm use of weak password'=>'Confirma el uso de una contraseña débil.','password strengthPassword strength unknown'=>'Fortaleza de la contraseña desconocida','Sorry, you are not allowed to do that.'=>'Lo siento, no tienes permisos para hacer eso.','Sorry, you are not allowed to preview drafts.'=>'Lo siento, no tienes permisos para previsualizar borradores.','[%s] Password Changed'=>'[%s] Contraseña cambiada','Password changed for user: %s'=>'Contraseña modificada para el usuario %s','Image crop area preview. Requires mouse interaction.'=>'Vista previa del área de recorte de la imagen. Es necesaria la interacción del ratón.','A structure tag is required when using custom permalinks. <a href="%s">Learn more</a>'=>'Se necesita una etiqueta de estructura cuando se utilizan enlaces permanentes personalizados. <a href="%s">Aprender más</a>','Sorry, you are not allowed to upload files.'=>'Lo siento, no tienes permisos para subir archivos.','Sorry, you are not allowed to add a category.'=>'Lo siento, no tienes permisos para añadir una categoría.','Sorry, you are not allowed to list users.'=>'Lo siento, no tienes permisos para listar usuarios.','Invalid value.'=>'Valor no válido.','Sorry, you are not allowed to customize this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para personalizar el sitio.','Do not pass %1$s tags to %2$s.'=>'No pasar etiquetas %1$s a %2$s.','Link options'=>'Opciones de enlace','Link inserted.'=>'Enlace insertado.','Link selected.'=>'Enlace seleccionado.','%s is required to strip image meta.'=>'%s es necesario para quitar los datos meta de la imagen.','No media items found.'=>'No se han encontrado archivos de medios.','“%1$s” — %2$s'=>'«%1$s» — %2$s','The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled.'=>'La constante %1$s <strong>está obsoleta</strong>. Utiliza la constante booleana %2$s en %3$s para activar la configuración de subdominios. Utiliza %4$s para comprobar si está activa la configuración de subdominios.','Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead.'=>'Eliminar manualmente %1$s puede provocar avisos PHP. Utiliza en su lugar el filtro %2$s.','The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo.'=>'El siguiente grupo de atajos de formato se aplican mientras escribes o cuando los insertas alrededor de texto plano en el mismo párrafo. Pulsa la tecla Esc o el botón Deshacer para deshacer los cambios.','Your session has expired. Please log in to continue where you left off.'=>'Tu sesión ha caducado. Por favor, accede de nuevo para continuar donde lo dejaste.','user dropdown%1$s (%2$s)'=>'%1$s (%2$s)','<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect.'=>'<strong>Error</strong>: la contraseña que has introducido para la dirección de correo electrónico %s no es correcta.','<strong>Error:</strong> The email field is empty.'=>'<strong>Error</strong>: el campo de correo electrónico está vacío.','Unregistering a built-in taxonomy is not allowed.'=>'No está permitido anular una taxonomía incorporada.','(Untitled)'=>'(Sin título)','Unregistering a built-in post type is not allowed'=>'No está permitido anular un tipo de contenido incorporado.','post statusTrash'=>'Papelera','post statusPrivate'=>'Privada','post statusPending'=>'Pendiente','post statusDraft'=>'Borrador','post statusScheduled'=>'Programada','post statusPublished'=>'Publicada','post password formEnter'=>'Entrar','<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password.'=>'<strong>Error</strong>: nombre de usuario o dirección de correo electrónico no válidos o contraseña incorrecta.','%1$s %2$s %3$s %4$s Feed'=>'%1$s %2$s %3$s %4$s Feed','Close dialog'=>'Cerrar el diálogo','The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead.'=>'¡El método de llamada al constructor para la clase %1$s en %2$s está <strong>obsoleto</strong> desde la versión %3$s! Utiliza %4$s en su lugar.','Choose logo'=>'Elegir el logotipo','No logo selected'=>'No se ha seleccionado un logotipo','Change logo'=>'Cambiar el logotipo','Select logo'=>'Seleccionar el logotipo','%s is forbidden'=>'%s no está permitido','Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both.'=>'La visualización parcial debe hacer <em>echo</em> del contenido o devolver la cadena de contenido (o array), pero no ambos.','<strong>Error:</strong> Your comment is too long.'=>'<strong>Error</strong>: tu comentario es demasiado largo.','<strong>Error:</strong> Your URL is too long.'=>'<strong>Error</strong>: tu URL es demasiado larga.','<strong>Error:</strong> Your email address is too long.'=>'<strong>Error</strong>: tu dirección de correo electrónico es demasiado larga.','<strong>Error:</strong> Your name is too long.'=>'<strong>Error</strong>: tu nombre es demasiado largo.','comment statusTrash'=>'Papelera','comment statusSpam'=>'Spam','comment statusApproved'=>'Aprobado','Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href="%3$s">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet.'=>'Falta la plantilla. Los temas independientes necesitan tener un archivo de plantilla %1$s o %2$s. Los <a href="%3$s">temas hijo</a> necesitan tener una cabecera de %4$s en la hoja de estilos %5$s.','Invalid object type.'=>'Tipo de objeto no válido','Paste URL or type to search'=>'Pega la URL o teclea para buscar','Logo'=>'Logotipo','Display Site Title and Tagline'=>'Muestra el título y la descripción corta del sitio','Enter mobile preview mode'=>'Entrar en la vista previa móvil','Enter tablet preview mode'=>'Entrar en el modo de vista previa en tableta','Enter desktop preview mode'=>'Entrar en la vista previa de escritorio','Shift-click to edit this element.'=>'Mayúsculas + clic para editar este elemento.','Comment Submission Failure'=>'Fallo al enviar el comentario','<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed.'=>'<strong>Error</strong>: lo siento, ese nombre de usuario no está permitido.','Invalid parameter.'=>'Parámetro no válido. ','menu location(Current: %s)'=>'(Actual: %s)','menu(Currently set to: %s)'=>'(Actualmente fijado en: %s)','Please see <a href="%s">Debugging in WordPress</a> for more information.'=>'Por favor, ve <a href="%s">depuración en WordPress</a> para más información.','<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores.'=>'<strong>Error</strong>: %1$s en %2$s solo puede contener números, letras y guiones bajos.','Use %s instead.'=>'Utiliza %s en su lugar.','Use %s instead if you do not want the value echoed.'=>'Utiliza %s en su lugar, si no quieres que se muestre el valor.','Term ID is shared between multiple taxonomies'=>'El ID del término se ha compartido entre varias taxonomías.','Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies.'=>'Los términos meta no pueden añadirse a los términos que estén compartidos entre taxonomías.','genitiveDecember'=>'diciembre','genitiveNovember'=>'noviembre','genitiveOctober'=>'octubre','genitiveSeptember'=>'septiembre','genitiveAugust'=>'agosto','genitiveJuly'=>'julio','genitiveJune'=>'junio','genitiveMay'=>'mayo','genitiveApril'=>'abril','genitiveMarch'=>'marzo','genitiveFebruary'=>'febrero','genitiveJanuary'=>'enero','Sharing options'=>'Opciones de compartir','Medium-Large size image height'=>'Altura del tamaño de imagen medio-grande','Medium-Large size image width'=>'Anchura del tamaño de imagen medio-grande','You are currently browsing the %s blog archives.'=>'Estás viendo el archivo del blog %s.','You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s.'=>'Estás viendo el archivo del blog %1$s del año %2$s.','You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s.'=>'Estás viendo el archivo del blog %1$s del mes de %2$s.','You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s.'=>'Estás viendo el archivo del blog %1$s del día %2$s.','This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s.'=>'Este sitio todavía no está activo. Si tienes problemas para activar tu sitio, por favor, contacta con %s.','The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another.'=>'El nombre del menú %s entra en conflicto con otro menú. Por favor, utiliza otro.','The site you were looking for, %s, does not exist.'=>'El sitio que estás buscando, %s, no existe.','It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?'=>'Parece que no hay nada en esta ubicación. ¿Estás tratando de visitar %s directamente?','Oops! That embed cannot be found.'=>'¡Vaya! No se puede encontrar ese incrustado.','Continue reading %s'=>'Sigue leyendo %s','Site Language:'=>'Idioma del sitio:','Mission complete. Message %s deleted.'=>'Misión completa. El mensaje %s ha sido borrado. ','Posted title:'=>'Título publicado:','Author:'=>'Autor:','Are you sure the database server is not under particularly heavy load?'=>'¿Seguro que el servidor de la base de datos no está sometido a una sobrecarga?','This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host’s database server is down.'=>'Esto significa que se ha perdido el contacto con el servidor de la base de datos en %s. Esto podría significar el servidor de la tu base de datos de tu alojamiento está caído.','Error reconnecting to the database'=>'Error al volver a conectar con la base de datos','If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href="%s">WordPress support forums</a>.'=>'Si no estás seguro de qué significan estos términos, deberías contactar con tu alojamiento. Si aún necesitas ayuda, siempre puedes visitar los <a href="%s">foros de soporte de WordPress</a>.','Are you sure the database server is running?'=>'¿Seguro que funciona el servidor de la base de datos?','Are you sure you have typed the correct hostname?'=>'¿Seguro que has escrito el hostname correcto?','Are you sure you have the correct username and password?'=>'¿Seguro que tienes el nombre de usuario y la contraseña correctos?','This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host’s database server is down.'=>'Esto significa que la información del nombre de usuario y contraseña en tu archivo %1$s no es correcta o que no se ha podido establecer contacto con el servidor de la base de datos en %2$s. Esto podría significar que el servidor de la base de datos de tu alojamiento está caído.','If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href="%s">WordPress support forums</a>.'=>'Si no sabes cómo crear una base de datos, deberías <strong>contactar con tu alojamiento</strong>. Si todo falla, puedes encontrar ayuda en los <a href="%s">foros de soporte de WordPress</a>.','On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?'=>'En algunos sistemas, el nombre de tu base de datos tiene el prefijo de tu nombre de usuario, por lo que sería algo como <code>nombreusuario_%1$s</code>. ¿Podría ser ese el problema?','Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?'=>'¿Tiene el usuario %1$s permisos para usar la base de datos %2$s?','Are you sure it exists?'=>'¿Estás seguro de que existe?','The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget.'=>'La nube de etiquetas no se mostrará, ya que no hay taxonomías que sean compatibles con el widget de nube de etiquetas.','Nicename may not be longer than 50 characters.'=>'El slug de usuario no puede contener más de 50 caracteres.','<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect.'=>'<strong>Error</strong>: la contraseña que has introducido para el nombre de usuario %s no es correcta.','Categories list'=>'Lista de categorías','Tags list'=>'Lista de etiquetas','Categories list navigation'=>'Navegación por la lista de categorías','Tags list navigation'=>'Navegación por la lista de etiquetas','Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s'=>'Nombre de shortcode no válido: %1$s. No utilices espacios o caracteres especiales: %2$s','Invalid shortcode name: Empty name given.'=>'Nombre de shortcode no válido: Has dado un nombre vacío.','%1$s (since %2$s; %3$s)'=>'%1$s (desde %2$s; %3$s)','%1$s (since %2$s; no alternative available)'=>'%1$s (desde %2$s; sin alternativa disponible)','%1$s (since %2$s; use %3$s instead)'=>'%1$s (desde %2$s; usa en su lugar %3$s)','The specified namespace could not be found.'=>'El namespace que has especificado no está disponible.','No route was found matching the URL and request method.'=>'No se ha encontrado ninguna ruta que coincida con la URL y el método de la solicitud.','The handler for the route is invalid'=>'El controlador para la ruta es no válido','JSONP support is disabled on this site.'=>'La compatibilidad con JSONP está desactivada en este sitio.','Invalid parameter(s): %s'=>'Parámetro(s) no válido(s): %s','Missing parameter(s): %s'=>'Parámetro(s) que falta(n): %s','In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s.'=>'En %1$s, usa el método %2$s, no la función %3$s. Echa un vistazo a %4$s.','Pages list'=>'Lista de páginas','Posts list'=>'Lista de entradas','Pages list navigation'=>'Navegación por el listado de páginas','Posts list navigation'=>'Navegación por el listado de entradas','Filter pages list'=>'Lista de páginas filtradas','Filter posts list'=>'Lista de entradas filtradas','Page Archives'=>'Archivos de páginas','Post Archives'=>'Archivos de entradas','Post Type Archive'=>'Archivo del tipo de contenido','Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers.'=>'Los nombres de los sitios solo pueden contener letras minúsculas (a-z) y números.','Sorry, that username is not allowed.'=>'Lo siento, ese nombre de usuario no está permitido.','Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers.'=>'Los nombres de usuario solo pueden contener letras en minúsculas (a-z) y números.','playlist item title“%s”'=>'«%s»','December abbreviationDec'=>'Dic','November abbreviationNov'=>'Nov','October abbreviationOct'=>'Oct','September abbreviationSep'=>'Sep','August abbreviationAug'=>'Ago','July abbreviationJul'=>'Jul','June abbreviationJun'=>'Jun','May abbreviationMay'=>'May','April abbreviationApr'=>'Abr','March abbreviationMar'=>'Mar','February abbreviationFeb'=>'Feb','January abbreviationJan'=>'Ene','Saturday initialS'=>'S','Friday initialF'=>'V','Thursday initialT'=>'J','Wednesday initialW'=>'X','Tuesday initialT'=>'M','Monday initialM'=>'L','Sunday initialS'=>'D','Newer comments'=>'Comentarios siguientes','Older comments'=>'Comentarios anteriores','Posts published on %s'=>'Entradas publicadas el %s','Use the %s filter instead.'=>'Utiliza el filtro %s en su lugar.','Close sharing dialog'=>'Cerrar la ventana de compartir','Copy and paste this code into your site to embed'=>'Copia y pega este código en tu sitio para incrustarlo','Copy and paste this URL into your WordPress site to embed'=>'Copia y pega esta URL en tu sitio WordPress para incrustarlo','HTML Embed'=>'Incrustar HTML','WordPress Embed'=>'Incrustados de WordPress','Open sharing dialog'=>'Abrir la ventana de compartir','%s <span class="screen-reader-text">Comment</span>'=>'%s <span class="screen-reader-text">comentario</span>' . "\0" . '%s <span class="screen-reader-text">comentarios</span>','Read more'=>'Leer más','When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above.'=>'Cuando estás en modo reordenar, se mostrarán controles adicionales para reordenar widgets en la lista de widgets de arriba.','Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment.'=>'Lo siento, no tienes permisos para moderar o editar este comentario.','Reorder widgets'=>'Reordenar los widgets','Live Preview: %s'=>'Vista previa: %s','The requested theme does not exist.'=>'El tema solicitado no existe.','Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para modificar las opciones del tema en este sitio.','%1$s is deprecated. Use %2$s instead.'=>'%1$s está obsoleto. Utiliza %2$s en su lugar.','The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type.'=>'El tipo de contenido %1$s no está registrado, por lo que puede que no sea fiable para comprobar la capacidad de «%2$s» para un contenido de ese tipo.','Clear Results'=>'Vaciar los resultados','The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo.'=>'Los siguientes atajos de formato se sustituyen al pulsar Intro. Pulsa Escape o el botón Deshacer para deshacer los cambios.','Remove Menu Item: %1$s (%2$s)'=>'Eliminar el elemento de menú %1$s (%2$s)','Hide password'=>'Ocultar la contraseña','Show password'=>'Mostrar la contraseña','Menu Name'=>'Nombre del menú','Preview as an app icon'=>'Vista previa como un icono de aplicación','Preview as a browser icon'=>'Vista previa como un icono del navegador','No items'=>'No hay elementos','Registration confirmation will be emailed to you.'=>'Recibirás confirmación del registro por correo electrónico.','Show'=>'Mostrar','password mismatchMismatch'=>'No coinciden','password strengthStrong'=>'Fuerte','password strengthWeak'=>'Débil','password strengthVery weak'=>'Muy débil','Hide image'=>'Ocultar la imagen','Hide header image'=>'Ocultar la imagen de cabecera','Site Icon'=>'Icono del sitio','Site Identity'=>'Identidad del sitio','Add to menu: %1$s (%2$s)'=>'Añadir al menú: %1$s (%2$s)','When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo.'=>'Cuando empiezas un párrafo nuevo con uno de estos atajos de formato, seguidos por un espacio, el formato se aplica automáticamente. Pulsa la tecla Retroceso o Escape para deshacer. ','WordPress database error:'=>'Error en la base de datos de WordPress:','To set your password, visit the following address:'=>'Para establecer tu contraseña, visita la siguiente dirección:','Username may not be longer than 60 characters.'=>'El nombre de usuario no puede ser superior a 60 caracteres.','The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'¡El método constructor llamado para la clase %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s! Usa %3$s en su lugar.','HTML tagPreformatted'=>'Preformateado','%1$s (%2$d)'=>'%1$s (%2$d)','Previewing theme'=>'Vista previa del tema','Active theme'=>'Tema activo','Menus can be displayed in locations defined by your theme.'=>'Los menús se pueden mostrar en ubicaciones definidas por tu tema.','Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href="%s">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget.'=>'Los menús se pueden mostrar en lugares definidos por el tema o en las <a href="%s">áreas de widgets</a> añadiendo un widget «Menú personalizado».','Reorder mode closed'=>'Modo reordenar cerrado','Reorder mode enabled'=>'Modo reordenar activado','Missing menu name.(unnamed)'=>'(sin nombre)','When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above.'=>'Cuando está en modo reordenar, los controles adicionales para reordenar elementos de menú estarán disponibles en la lista de elementos de arriba.','Close reorder mode'=>'Cerrar el modo reordenar','Reorder menu items'=>'Reordenar los elementos del menú','Add or remove menu items'=>'Añadir o quitar elementos del menú','Hi ###USERNAME###,
This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.
If you did not change your email, please contact the Site Administrator at
###ADMIN_EMAIL###
This email has been sent to ###EMAIL###
Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola ###USERNAME###,
Este aviso confirma que tu dirección de correo electrónico en ###SITENAME### ha sido cambiada a ###NEW_EMAIL###.
Si tú no has cambiado tu correo electrónico, por favor, contacta con el administrador del sitio en
###ADMIN_EMAIL###
Este correo electrónico ha sido enviado a ###EMAIL###
Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','Hi ###USERNAME###,
This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.
If you did not change your password, please contact the Site Administrator at
###ADMIN_EMAIL###
This email has been sent to ###EMAIL###
Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Hola ###USERNAME###,
Este aviso confirma que tu contraseña ha sido cambiada en ###SITENAME###.
Si tú no has cambiado tu contraseña, por favor, contacta con el administrador del sitio en
###ADMIN_EMAIL###
Este correo electrónico ha sido enviado a ###EMAIL###
Saludos,
El equipo de ###SITENAME###
###SITEURL###','No tags'=>'Sin etiquetas','Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s'=>'Intento de analizar un shortcode sin una devolución de llamada válida: %s','Close code tag'=>'Cerrar la etiqueta de código','Close list item tag'=>'Cerrar la etiqueta de elemento de la lista','List item'=>'Elemento de la lista','Close numbered list tag'=>'Cerrar la etiqueta de lista numerada','Close bulleted list tag'=>'Cerrar la etiqueta de lista no ordenada','Close inserted text tag'=>'Cerrar la etiqueta de insertar texto','Inserted text'=>'Texto insertado','Close deleted text tag'=>'Cerrar la etiqueta de texto borrado','Deleted text (strikethrough)'=>'Texto eliminado (tachado)','Close blockquote tag'=>'Cerrar la etiqueta de cita','Close italic tag'=>'Cerrar la etiqueta de itálica','Close bold tag'=>'Cerrar la etiqueta de negrita','mediaRemove video track'=>'Eliminar la pista de vídeo','Remove poster image'=>'Eliminar la imagen del póster','Remove video source'=>'Eliminar la fuente de vídeo','Remove audio source'=>'Eliminar la fuente de audio','Comma-separated list of replacement words in your language’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em'=>'no es,aunque,estaba,esta es,podría,hasta,tal,suficiente,alrededor,porque,les','Comma-separated list of words to texturize in your language\'tain\'t,\'twere,\'twas,\'tis,\'twill,\'til,\'bout,\'nuff,\'round,\'cause,\'em'=>'no es,aunque,estaba,esta es,podría,hasta,tal,suficiente,alrededor,porque,les','Content:'=>'Contenido:','Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts.'=>'Permitir avisos de enlaces desde otros blogs (pingbacks y trackbacks) en las nuevas entradas.','Ctrl + letter:'=>'Ctrl + letra:','Cmd + letter:'=>'Cmd + letra:','Shift + Alt + letter:'=>'Mayús + Alt + letra:','Ctrl + Alt + letter:'=>'Ctrl + Alt + letra:','Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)'=>'Barra de herramientas en línea (cuando se selecciona una imagen, enlace o vista previa)','Additional shortcuts,'=>'Atajos adicionales,','Default shortcuts,'=>'Atajos por defecto,','Customizing'=>'Personalización','Menu Options'=>'Opciones del menú','Add to Menu'=>'Añadir al menú','Custom Links'=>'Enlaces personalizados','The search results will be updated as you type.'=>'Los resultados de búsqueda se actualizarán a medida que escribas.','Search Menu Items'=>'Buscar elementos de menú','Add Menu Items'=>'Añadir elementos de menú','Customizing ▸ %s'=>'Personalizando ▸ %s','Move one level down'=>'Mover a un nivel inferior','Move one level up'=>'Mover a un nivel superior','Menu Locations'=>'Ubicaciones de menús','Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use.'=>'Tu tema puede mostrar menús en %s ubicación. Elige qué menú quieres utilizar.' . "\0" . 'Tu tema puede mostrar menús en %s ubicaciones. Elige qué menú debe aparecer en cada ubicación.','This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links.'=>'Este panel se usa para gestionar los menús de navegación de los contenidos que ya has publicado en tu sitio. Puedes crear menús y añadir elementos del contenido existente, como páginas, entradas, categorías, etiquetas, formatos o enlaces personalizados. ','Out from under %s'=>'Sacar de debajo de %s','Under %s'=>'Detrás de %s','Move out from under %s'=>'Sacarlo de debajo de %s','Move under %s'=>'Mover detrás de %s','Move to the top'=>'Mover a la primera posición','Move down one'=>'Mover uno abajo','Move up one'=>'Mover uno arriba','Loading more results... please wait.'=>'Cargando más resultados... por favor, espera.','Additional items found: %d'=>'Elementos adicionales encontrados: %d','Number of items found: %d'=>'Número de elementos encontrados: %d','%s (Pending)'=>'%s (Pendiente)','%s (Invalid)'=>'%s (no válido)','Menu item is now a sub-item'=>'El elemento de menú es ahora un subelemento','Menu item moved out of submenu'=>'Elemento de menú sacado fuera del submenú','Menu item moved down'=>'Elemento de menú bajado','Menu item moved up'=>'Elemento de menú subido','Menu deleted'=>'Menú borrado','Menu created'=>'Menú creado','Menu item deleted'=>'Elemento de menú borrado','Menu item added'=>'Elemento de menú añadido','nav menu home labelHome'=>'Inicio','Create Menu'=>'Crear menú','Original: %s'=>'Original: %s','Link Relationship (XFN)'=>'Relación con el enlace (XFN)','CSS Classes'=>'Clases CSS','Title Attribute'=>'Atributos del título','Open link in a new tab'=>'Abrir el enlace en una pestaña nueva','Navigation Label'=>'Etiqueta de navegación','Automatically add new top-level pages to this menu'=>'Añadir automáticamente nuevas páginas de nivel superior a este menú','Menu Location'=>'Ubicación de menú','Delete Menu'=>'Borrar menú','Add Items'=>'Añadir elementos','User Dashboard: %s'=>'Escritorio de usuario: %s','https://learn.wordpress.org/'=>'https://learn.wordpress.org/','No %1$s was set in the arguments array for the "%2$s" sidebar. Defaulting to "%3$s". Manually set the %1$s to "%3$s" to silence this notice and keep existing sidebar content.'=>'No se ha definido el id %1$s para la barra lateral «%2$s». Usando por defecto «%3$s». Establece manualmente el id %1$s a «%3$s» para silenciar este mensaje y mantener el contenido actual de la barra lateral.','themeChange'=>'Cambiar','%1$s response to %2$s'=>'%1$s respuesta a %2$s' . "\0" . '%1$s respuestas a %2$s','Customizer'=>'Personalizador','Could not split shared term.'=>'No se ha podido dividir el término compartido.','Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length.'=>'Los nombres de taxonomías deben tener entre 1 y 32 caracteres de longitud.','Site Preview'=>'Vista previa del sitio','Post type names must be between 1 and 20 characters in length.'=>'Los nombres de un tipo de contenido deben tener entre 1 y 20 caracteres de longitud.','revision date formatF j, Y @ H:i:s'=>'j \\d\\e F \\d\\e Y \\a \\l\\a\\s H:i:s','Custom Link'=>'Enlace personalizado','<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?'=>'<strong>No se ha podido encontrar el sitio %1$s.</strong> Se ha buscado la tabla %2$s en la base de datos %3$s. ¿Es correcto?','<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host’s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now.'=>'<strong>Faltan las tablas de la base de datos.</strong> Esto significa que el servidor de la base de datos de tu alojamiento no se está ejecutando, no se ha instalado correctamente WordPress o alguien ha borrado %s. Deberías mirar tu base de datos ahora.','Howdy USERNAME,
Your new account is set up.
You can log in with the following information:
Username: USERNAME
Password: PASSWORD
LOGINLINK
Thanks!
--The Team @ SITE_NAME'=>'Hola USERNAME,
Se ha configurado tu nueva cuenta.
Puedes acceder con la siguiente información:
Nombre de usuario: USERNAME
Contraseña: PASSWORD
LOGINLINK
¡Gracias!
--El equipo @ SITE_NAME','Howdy USERNAME,
Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:
BLOG_URL
You can log in to the administrator account with the following information:
Username: USERNAME
Password: PASSWORD
Log in here: BLOG_URLwp-login.php
We hope you enjoy your new site. Thanks!
--The Team @ SITE_NAME'=>'Hola USERNAME,
Tu nuevo sitio SITE_NAME se ha creado correctamente:
BLOG_URL
Puedes acceder a la cuenta del administrador con la siguiente información:
Nombre de usuario: USERNAME
Contraseña: PASSWORD
Accede aquí: BLOG_URLwp-login.php
Esperamos que disfrutes de tu nuevo sitio. ¡Gracias!
--El equipo @ SITE_NAME','Drag and drop to reorder media files.'=>'Arrastra y suelta para reordenar los archivos de medios.','Detach'=>'Desvincular','The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead.'=>'La opción %1$s ha quedado obsoleta para la familia de funciones %2$s. Utiliza la función %3$s en su lugar.','The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead.'=>'La opción %1$s ha quedado obsoleta para la familia de funciones %2$s. Utiliza la opción %3$s en su lugar.','Select Post'=>'Seleccionar entrada','Select Week'=>'Seleccionar semana','Select Day'=>'Seleccionar día','Select Year'=>'Seleccionar año','Comments Off<span class="screen-reader-text"> on %s</span>'=>'Comentarios desactivados<span class="screen-reader-text"> en %s</span>','%1$s Comment<span class="screen-reader-text"> on %2$s</span>'=>'%1$s comentario<span class="screen-reader-text"> en %2$s</span>' . "\0" . '%1$s comentarios<span class="screen-reader-text"> en %2$s</span>','1 Comment<span class="screen-reader-text"> on %s</span>'=>'1 comentario<span class="screen-reader-text"> en %s</span>','No Comments<span class="screen-reader-text"> on %s</span>'=>'No hay comentarios<span class="screen-reader-text"> en %s</span>','Link Text'=>'Texto del enlace','Live Preview'=>'Vista previa','themePreviewing:'=>'Previsualizando:','Theme Details'=>'Detalles del tema','No categories found.'=>'No se han encontrado categorías.','Distraction-free writing mode'=>'Modo de escritura sin distracción','Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook.'=>'El soporte del tema para %1$s debe estar registrado antes del gancho %2$s.','Widget moved down'=>'Widget movido abajo','Widget moved up'=>'Widget movido arriba','To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons.'=>'Para mover el resalte a otros botones utiliza el tabulador o las teclas de flecha. Para devolver el resalte al editor pulsa la tecla de escape o utiliza uno de los botones.','Elements path'=>'Ruta de los elementos','Editor toolbar'=>'Barra de herramientas del editor','Editor menu (when enabled)'=>'Editor de menú (cuando está activado)','Focus shortcuts:'=>'Accesos rápidos a los resaltes:','Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help.'=>'Área de texto enriquecido. Pulsa Alt-Shift-H para obtener ayuda.','The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s.'=>'Los siguientes valores no describen una fecha válida: mes %1$s, día %2$s.','%s must set a database connection for use with escaping.'=>'%s debe definir una conexión de base de datos para utilizarla con el escapado.','You need to pass an array of types.'=>'Tienes que pasar una matriz de tipos.','A term with the name provided already exists in this taxonomy.'=>'Ya existe en esta taxonomía un término con el nombre y el slug facilitados.','You can see all comments on this post here:'=>'Puedes ver todos los comentarios de esta entrada aquí:','You can see all pingbacks on this post here:'=>'Puedes ver todos los pingbacks de esta entrada aquí:','You can see all trackbacks on this post here:'=>'Puedes ver todos los trackbacks de esta entrada aquí:','Comment: %s'=>'Comentario: %s','URL: %s'=>'URL: %s','nounTrash'=>'Papelera','Edit Selection'=>'Editar la selección','verbTrash'=>'Papelera','Previous'=>'Anterior','Posts navigation'=>'Navegación de entradas','Newer posts'=>'Entradas siguientes','Older posts'=>'Entradas anteriores','translationsAvailable'=>'Disponible','translationsInstalled'=>'Instalada','post format archive titleChats'=>'Chats','post format archive titleAudio'=>'Audio','post format archive titleStatuses'=>'Estatus','post format archive titleLinks'=>'Enlaces','post format archive titleQuotes'=>'Citas','post format archive titleVideos'=>'Vídeos','post format archive titleImages'=>'Imágenes','post format archive titleGalleries'=>'Galerías','post format archive titleAsides'=>'Minientradas','daily archives date formatF j, Y'=>'j \\d\\e F \\d\\e Y','Author: %s'=>'Autor: %s','The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s.'=>'Los siguientes valores no describen una fecha correcta: año %1$s, mes %2$s, día %3$s.','Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s.'=>'Valor no válido %1$s para %2$s. El valor esperado debería estar entre %3$s y %4$s.','Reply to %s'=>'Responder a %s','No alignment'=>'Sin alineación','vertical table cell alignmentV Align'=>'Alineación vertical','horizontal table cell alignmentH Align'=>'Alineación horizontal','Border color'=>'Color del borde','Add to Dictionary'=>'Añadir al diccionario','No color'=>'Sin color','label for custom colorCustom...'=>'Personalizado...','Custom color'=>'Color personalizado','Color'=>'Color','No image selected'=>'No hay imágenes seleccionadas','Select image'=>'Selecciona una imagen','Choose file'=>'Selecciona un archivo','No file selected'=>'No se ha seleccionado ningún archivo','Change file'=>'Cambiar archivo','post type general nameMedia'=>'Medios','add new from admin barPage'=>'Página','add new from admin barPost'=>'Entrada','TinyMCE menuFormat'=>'Formato','list styleDefault'=>'Por defecto','add new from admin barLink'=>'Enlace','<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new.'=>'<strong>¡Has actualizado WordPress correctamente!</strong> Por favor, accede de nuevo para ver las novedades.','You are about to trash these items.
\'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Estás a punto de enviar a la papelera estos elementos.
«Cancelar» para parar, «Aceptar» para borrar.','Bulk select'=>'Selección en lotes','%s: %l.'=>'%s: %l.','missing menu item navigation label(no label)'=>'(sin etiqueta)','This site is no longer available.'=>'Este sitio ya no está disponible.','Search media'=>'Buscar medios','Filter by type'=>'Filtrar por tipo','Filter by date'=>'Filtrar por fecha','All dates'=>'Todas las fechas','Bitrate Mode'=>'Modo de bitrate','Bitrate'=>'Bitrate','Edit more details'=>'Editar más detalles','View attachment page'=>'Ver la página del adjunto','Uploaded to:'=>'Subido a:','Uploaded by:'=>'Subido por:','Bitrate:'=>'Bitrate:','Dimensions:'=>'Dimensiones:','File size:'=>'Tamaño del archivo:','Uploaded on:'=>'Subido el:','File type:'=>'Tipo de archivo:','File name:'=>'Nombre del archivo:','Edit next media item'=>'Editar el siguiente medio','Edit previous media item'=>'Editar el medio anterior','Maximum upload file size: %s.'=>'Tamaño máximo de archivo: %s.','Close uploader'=>'Cerrar el cargador','Search or use up and down arrow keys to select an item.'=>'Busca o utiliza las teclas de flecha arriba y abajo para seleccionar un elemento.','Read more...'=>'Leer más...','Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead.'=>'Tu navegador no permite acceso directo al portapapeles. Por favor, usa los atajos del teclado o el menú de edición de tu navegador.','Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars).'=>'Los widgets son secciones independientes de contenido que pueden colocarse en las áreas de widgets que tenga tu tema (también llamadas barras laterales)','You are customizing %s'=>'Estás personalizando %s','<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later.'=>'<strong>Error</strong>: no se ha podido guardar el comentario. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde.','(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)'=>'(WordPress no ha podido establecer una conexión segura con WordPress.org. Por favor, contacta con el administrador de tu servidor).','Shift-click to edit this widget.'=>'Mayúsculas + clic para editar este widget.','HTML tagAddress'=>'Dirección','If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically.'=>'Si estás intentando pegar contenido enriquecido desde Microsoft Word, prueba a desactivar esta opción. El editor limpiará automáticamente el texto pegado desde Word.','Keyboard Shortcuts'=>'Atajos de teclado','<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href="%s">enable cookies</a> to use WordPress.'=>'<strong>Error</strong>: las cookies están bloqueadas o no permitidas por tu navegador. Para usar WordPress, debes <a href="%s">permitir las cookies</a>.','<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href="%1$s">this documentation</a> or try the <a href="%2$s">support forums</a>.'=>'<strong>Error</strong>: las cookies se han bloqueado debido a un resultado inesperado. Para obtener ayuda, por favor, revisa <a href="%1$s">esta documentación</a> o inténtalo en los <a href="%2$s">foros de soporte</a>.','Add to Audio Playlist'=>'Añadir a la lista de reproducción de audio','Add to audio playlist'=>'Añadir a la lista de reproducción de audio','Update audio playlist'=>'Actualizar la lista de reproducción de audio','Insert audio playlist'=>'Insertar la lista de reproducción de audio','← Cancel audio playlist'=>'← Cancelar la lista de reproducción de audio','Edit audio playlist'=>'Editar la lista de reproducción de audio','There has been an error cropping your image.'=>'Se ha producido un error recortando la imagen.','video or audioLength'=>'Duración','Year'=>'Año','Genre'=>'Género','Album'=>'Álbum','Artist'=>'Artista','Link CSS Class'=>'Clase CSS del enlace','Image CSS Class'=>'Clases CSS de la imagen','Image Title Attribute'=>'Atributo «title» de la imagen','Advanced Options'=>'Opciones avanzadas','Custom Size'=>'Tamaño personalizado','Display Settings'=>'Ajustes de visualización','Edit Original'=>'Editar el original','Show Video List'=>'Mostrar la lista de vídeos','table cell alignment attributeNone'=>'Ninguna','Split table cell'=>'Dividir la celda de la tabla','Font Sizes'=>'Tamaños de fuente','Font Family'=>'Familia de fuentes','TinyMCEHeadings'=>'Encabezados','Search Widgets'=>'Buscar widgets','Save and preview changes before publishing them.'=>'Guardar y previsualizar los cambios antes de publicarlos','Move widgetMove'=>'Mover','Set image'=>'Asignar una imagen','auto preloadAuto'=>'Automático','Cropping…'=>'Recortando…','Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)'=>'Pistas (subtítulos, leyendas, descripciones, capítulos o metadatos)','Move to another area…'=>'Mover a otro sitio …','TinyMCE menuTable'=>'Tabla','TinyMCE menuView'=>'Ver','TinyMCE menuTools'=>'Herramientas','TinyMCE menuEdit'=>'Editar','TinyMCE menuFile'=>'Archivo','TinyMCE menuInsert'=>'Insertar','Words: %s'=>'Palabras: %s','editor buttonShow blocks'=>'Mostrar los bloques','TinyMCETemplates'=>'Plantillas','TinyMCEInsert template'=>'Insertar una plantilla','table cell scope attributeScope'=>'Extensión','table footerFooter'=>'Pie de página','table bodyBody'=>'Cuerpo','table headerHeader'=>'Cabecera','table cellCell'=>'Celda','spellcheckIgnore'=>'Ignorar','spellcheckIgnore all'=>'Ignorar todo','spellcheckFinish'=>'Terminar','find/replaceReplace all'=>'Reemplazar todo','find/replaceFind'=>'Buscar','find/replaceReplace with'=>'Reemplazar con','find/replaceWhole words'=>'Palabras completas','find/replacePrev'=>'Anterior','find/replaceNext'=>'Siguiente','find/replaceReplace'=>'Reemplazar','editor buttonLeft to right'=>'De izquierda a derecha','editor buttonRight to left'=>'De derecha a izquierda','Link anchors (TinyMCE)Anchors'=>'Textos de enlace','Link anchor (TinyMCE)Anchor'=>'Texto de enlace','Name of link anchor (TinyMCE)Name'=>'Nombre','list styleLower Roman'=>'Romana minúscula','list styleUpper Roman'=>'Romana mayúscula','list styleUpper Alpha'=>'Alfa mayúscula','list styleLower Alpha'=>'Alfa minúscula','list styleLower Greek'=>'Griega minúscula','list styleDisc'=>'Disco','list styleCircle'=>'Círculo','list styleSquare'=>'Cuadrada','Bulleted list'=>'Lista con viñetas','HTML elementsInline'=>'Integrado','HTML tagPre'=>'Pre','HTML tagDiv'=>'Div','TinyMCEBlocks'=>'Bloques','TinyMCEFormats'=>'Formatos','Add alternate sources for maximum HTML5 playback'=>'Añadir fuentes alternativas para una reproducción máxima de HTML5','Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! " ? $ % ^ & ).'=>'Sugerencia: La contraseña debe ser de al menos doce caracteres. Para hacerla más fuerte usa mayúsculas y minúsculas, números y símbolos como ! " ? $ % ^ y ).','The query argument of %s must have a placeholder.'=>'El argumento de la consulta %s debe tener un marcador de posición.','Invalid menu ID.'=>'ID de menú no válido','Add to video Playlist'=>'Añadir a lista de reproducción de vídeo','Add to video playlist'=>'Añadir a lista de reproducción de vídeo','Update video playlist'=>'Actualizar la lista de reproducción de vídeo','Insert video playlist'=>'Insertar la lista de reproducción de vídeo','← Cancel video playlist'=>'← Cancelar la lista de reproducción de vídeo','Edit video playlist'=>'Editar la lista de reproducción de vídeo','Create video playlist'=>'Crear una lista de reproducción de vídeo','Drag and drop to reorder videos.'=>'Arrastrar y soltar para reordenar los vídeos.','Create audio playlist'=>'Crear una lista de reproducción de audio','Drag and drop to reorder tracks.'=>'Arrastrar y soltar para reordenar las pistas.','Add subtitles'=>'Añadir subtítulos','Add video source'=>'Añadir el origen del vídeo','Replace video'=>'Reemplazar el vídeo','Video details'=>'Detalles del vídeo','Add audio source'=>'Añadir el origen del audio','Replace audio'=>'Reemplazar el audio','Audio details'=>'Detalles del audio','Crop your image'=>'Recorta tu imagen','Crop image'=>'Recortar la imagen','Skip cropping'=>'Omitir el recorte','Select and crop'=>'Seleccionar y recortar','Cancel edit'=>'Cancelar la edición','Image details'=>'Detalles de la imagen','Create a new video playlist'=>'Crear una nueva lista de reproducción de vídeo','Create a new playlist'=>'Crear una nueva lista de reproducción','Back'=>'Volver','There are no associated subtitles.'=>'No hay subtítulos asociados.','Poster Image'=>'Imagen de póster','Autoplay'=>'Reproducción automática','Metadata'=>'Metadatos','Show Images'=>'Mostrar las imágenes','Show Artist Name in Tracklist'=>'Mostrar el nombre del artista en la lista de pistas','Show Tracklist'=>'Mostrar la lista de reproducción','Playlist Settings'=>'Ajustes de la lista de reproducción','Search widgetSearch'=>'Búsqueda','Insert Read More tag'=>'Insertar la etiqueta «Leer más»','Toolbar Toggle'=>'Más herramientas','Tools'=>'Herramientas','Show invisible characters'=>'Mostrar caracteres invisibles','Text color'=>'Color de texto','Background color'=>'Color de fondo','Delete column'=>'Eliminar columna','Row group'=>'Grupo de filas','Cell type'=>'Tipo de celda','Header cell'=>'Cabecera de celda','Insert table'=>'Insertar tabla','Row type'=>'Tipo de fila','Cell spacing'=>'Espacio de celda','Cell padding'=>'Borde de celda','Column group'=>'Grupo de columnas','Rows'=>'Filas','Finnish'=>'Finés','Match case'=>'Coincidir mayúsculas/minúsculas','Find and replace'=>'Buscar y reemplazar','Replace'=>'Reemplazar','Could not find the specified string.'=>'No se ha encontrado la cadena especificada.','Paste as text'=>'Pegar como texto','Page break'=>'Salto de página','Nonbreaking space'=>'Espacio sin salto','Embed'=>'Incrustado','Insert video'=>'Insertar vídeo','Paste your embed code below:'=>'Pega tu código de inserción a continuación:','Alternative source'=>'Fuente alternativa','New window'=>'Nueva ventana','Text to display'=>'Texto a mostrar','Insert date/time'=>'Insertar fecha/hora','Insert image'=>'Insertar una imagen','Style'=>'Estilo','Horizontal line'=>'Línea horizontal','Encoding'=>'Codificación','Keywords'=>'Palabras clave','Robots'=>'Robots','Emoticons'=>'Emoticonos','Source code'=>'Código fuente','Special character'=>'Caracter especial','Restore last draft'=>'Restaurar el último borrador','Visual aids'=>'Ayudas visuales','Align left'=>'Alineación izquierda','Justify'=>'Justificar','Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.'=>'El pegado es ahora en modo de texto plano. Los contenidos se pegarán como texto plano mientras no desactives esa opción.','Decrease indent'=>'Reducir la sangría','Align center'=>'Alineación centrada','Clear formatting'=>'Borrar los formatos','Block'=>'Bloque','Increase indent'=>'Aumentar la sangría','Numbered list'=>'Lista numerada','Align right'=>'Alineación derecha','An error has occurred. Please reload the page and try again.'=>'Ha ocurrido un error. Por favor, recarga la página e inténtalo de nuevo','Select an area to move this widget into:'=>'Selecciona un área a la que mover el widget.','Move up'=>'Subir','Move down'=>'Bajar','Reorder'=>'Reordenar','Add a Widget'=>'Añadir un widget','custom headersSuggested'=>'Sugerido','custom headersPreviously uploaded'=>'Subido anteriormente','Current header'=>'Cabecera actual','No image set'=>'No se ha definido ninguna imagen','Randomizing suggested headers'=>'Cabeceras sugeridas al azar','Randomizing uploaded headers'=>'Cabeceras subidas al azar','Randomize suggested headers'=>'Cabeceras sugeridas al azar','Randomize uploaded headers'=>'Cabeceras subidas al azar','https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback'=>'https://es.wordpress.org/support/forum/comunidad/peticiones-y-feedback/','Change'=>'Cambiar','Status'=>'Estado','Overview'=>'Resúmen','admin color schemeCoffee'=>'Café','admin color schemeOcean'=>'Océano','admin color schemeEctoplasm'=>'Ectoplasma','admin color schemeSunrise'=>'Amanecer','Attempted to set image quality outside of the range [1,100].'=>'Se ha intentado establecer una calidad de imagen fuera del rango [1,100].','A cloud of your most used tags.'=>'Una nube de tus etiquetas más utilizadas.','Entries from any RSS or Atom feed.'=>'Publicaciones de cualquier RSS o Feed de Atom.','Your site’s most recent comments.'=>'Los comentarios más recientes de tu sitio.','Your site’s most recent Posts.'=>'Las entradas más recientes de tu sitio.','A list or dropdown of categories.'=>'Lista o desplegable de categorías.','Login, RSS, & WordPress.org links.'=>'Acceso, RSS y enlaces de WordPress.org.','A monthly archive of your site’s Posts.'=>'Un listado mensual de las entradas de tu sitio.','A search form for your site.'=>'Un formulario de búsqueda de tu sitio.','A list of your site’s Pages.'=>'Una lista de las páginas de tu sitio.','An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href="%s">support forums</a>.'=>'Ha ocurrido un error inesperado. Puede que algo vaya mal con WordPress.org o la configuración de este servidor. Si sigues teniendo problemas, por favor, prueba en los <a href="%s">foros de soporte</a>.','Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)no-subset'=>'no-subset','Use commas instead of %s to separate excluded terms.'=>'Usa comas en vez de %s para separar los términos excluidos.','admin color schemeMidnight'=>'Medianoche','admin color schemeLight'=>'Luminoso','admin color schemeDefault'=>'Por defecto','Menu'=>'Menú','Translation Updates'=>'Actualizaciones de traducción','The theme directory "%s" does not exist.'=>'La carpeta de temas «%s» no existe.','Comma-separated list of search stopwords in your languageabout,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www'=>'un, una, para, como, en, ser, por, com, cómo, para, desde, como, es, de, en, o, eso, el, esto, a, hacía, que, qué, cuando, cuándo, donde, dónde, quien, quién, será, con, www, y, entre, la, lo, este, ese, esa, eso, es, está, esta, asi, así','This content is password protected. To view it please enter your password below:'=>'Este contenido está protegido por contraseña. Para verlo, por favor, introduce tu contraseña a continuación:','Failed to write request to temporary file.'=>'Fallo al tratar de escribir el archivo temporal.','The SSL certificate for the host could not be verified.'=>'El certificado SSL del servidor no se ha podido verificar.','Embed Media Player'=>'Incrustar el reproductor de medios','Link to Attachment Page'=>'Enlace a la página de adjuntos','Link to Media File'=>'Enlace al archivo de medios','Embed or Link'=>'Incrustar o enlazar','Length:'=>'Longitud:','Captions/Subtitles'=>'Pies de foto / Subtítulos','Unmute'=>'Activar el sonido','Download File'=>'Descargar archivo','Invalid'=>'No válido','%s year'=>'%s año' . "\0" . '%s años','%s month'=>'%s mes' . "\0" . '%s meses','%s week'=>'%s semana' . "\0" . '%s semanas','#%d (no title)'=>'#%d (sin título)','JavaScript must be enabled to use this feature.'=>'JavaScript debe estar activado para utilizar esta funcionalidad.','g:i a'=>'H:i','The URL to the admin area'=>'La URL del área de administración','Login Address (URL)'=>'Dirección de acceso (URL)','The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href="%s">native app for your device</a> instead.'=>'El navegador web de tu dispositivo no puede subir archivos. Podrías probar la <a href="%s">aplicación nativa para tu dispositivo</a> en su lugar.','<strong>Error:</strong> Could not register you… please contact the <a href="mailto:%s">site admin</a>!'=>'<strong>Error</strong>: ¿No te puedes registrar?… Por favor, ¡contacta con el <a href="mailto:%s">administrador del sitio</a>!','(more…)'=>'(más…)','The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!'=>'El sitio que estabas buscando, %s, no existe, ¡pero puedes crearlo ahora!','Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email.'=>'¿Has introducido tu correo electrónico correctamente? Has introducido %s. Si es incorrecto, no recibirás tu correo electrónico.','The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page.'=>'La página de acceso se abrirá en una pestaña nueva. Después de acceder puedes cerrarla y volver a esta página.','%s <span class="says">says:</span>'=>'%s <span class="says">dice:</span>','submit buttonSearch'=>'Buscar','labelSearch for:'=>'Buscar:','placeholderSearch …'=>'Buscar …','Session expired'=>'Sesión caducada','No tags found.'=>'No se han encontrado etiquetas.','Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook.'=>'No hagas deregister del script %1$s en el área de administración. Para enlazar la portada del tema, utiliza el gancho %2$s.','Site Address (URL)'=>'Dirección del sitio (URL)','WordPress Address (URL)'=>'Dirección de WordPress (URL)','Invalid user ID.'=>'ID de usuario no válido.','Random Order'=>'Orden aleatorio','Insert from URL'=>'Insertar desde una URL','%d selected'=>'%d seleccionados','Links widgetRandom'=>'Aleatorio','No items found.'=>'No se han encontrado elementos.','Reverse order'=>'Orden inverso','Deselect'=>'Anular la selección','Delete permanently'=>'Borrar permanentemente','Upload Limit Exceeded'=>'Límite de subida excedido','Dismiss errors'=>'Descartar los errores','Uploading'=>'Subiendo','No editor could be selected.'=>'No se ha podido seleccionar ningún editor.','Video <span class="count">(%s)</span>'=>'Vídeo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Vídeos <span class="count">(%s)</span>','Manage Video'=>'Gestionar vídeo','Video'=>'Vídeo','Audio <span class="count">(%s)</span>'=>'Audio <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Audios <span class="count">(%s)</span>','Manage Audio'=>'Gestionar audio','Image <span class="count">(%s)</span>'=>'Imagen <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Imágenes <span class="count">(%s)</span>','Manage Images'=>'Gestionar imágenes','Uploaded to this page'=>'Subido a esta página','Insert into page'=>'Insertar en la página','Audio'=>'Audio','Uploaded to this post'=>'Subido a esta entrada','All media items'=>'Todos los medios','Custom URL'=>'URL personalizada','Columns'=>'Columnas','Alt Text'=>'Texto alternativo','Attachment Details'=>'Detalles del adjunto','Large'=>'Grande','← Cancel gallery'=>'← Cancelar la galería','Upload images'=>'Subir imágenes','Gallery Settings'=>'Ajustes de la galería','Attachment Display Settings'=>'Ajustes de visualización de adjuntos','WordPress › Success'=>'WordPress › Correcto','Upload files'=>'Subir archivos','Insert gallery'=>'Insertar galería','Drop files to upload'=>'Arrastra los archivos para subirlos','Create gallery'=>'Crear una galería','Media Library'=>'Biblioteca de medios','You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first.'=>'Parece que ya has instalado WordPress. Para volver a instalarlo, por favor, primero vacía las tablas de tu base de datos antigua.','Already Installed'=>'Ya está instalado','To activate your user, please click the following link:
%s
After you activate, you will receive *another email* with your login.'=>'Para activar tu usuario, por favor, haz clic en el siguiente enlace:
%s
Después de activarlo, recibirás *otro correo electrónico* con tu acceso.','New User: %1$s
Remote IP address: %2$s
Disable these notifications: %3$s'=>'Nuevo usuario: %1$s
Dirección IP remota: %2$s
Desactivar estos avisos: %3$s','New Site: %1$s
URL: %2$s
Remote IP address: %3$s
Disable these notifications: %4$s'=>'Nuevo sitio: %1$s
URL: %2$s
Dirección IP remota: %3$s
Desactivar estos avisos: %4$s','Media File'=>'Archivo de medios','Attachment Page'=>'Página de adjuntos','Link To'=>'Enlazado a','Update gallery'=>'Actualizar la galería','<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one.'=>'<strong>Error</strong>: este nombre de usuario ya está registrado. Por favor, elige otro.','Please enter a valid email address.'=>'Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida.','The requested user does not exist.'=>'El usuario solicitado no existe.','Image Editor Save Failed'=>'Fallo en el guardado de editor de imágenes','Image flip failed.'=>'Ha fallado la rotación de la imagen.','Image rotate failed.'=>'Fallo girando la imagen.','Image crop failed.'=>'Fallo en el recorte de la imagen.','Image resize failed.'=>'Fallo en el cambio de tamaño de la imagen.','Could not read image size.'=>'No se ha podido leer el tamaño de la imagen.','File is not an image.'=>'El archivo no es una imagen.','Display name based on first name and last name%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','Could not insert term relationship into the database.'=>'No se ha podido introducir la relación entre términos en la base de datos.','Clear'=>'Borrar','Add to gallery'=>'Añadir a la galería','Insert into post'=>'Insertar en la entrada','Create a new gallery'=>'Crea una nueva galería','View Attachment Page'=>'Ver la página del adjunto','Select Files'=>'Seleccionar archivos','Uploader: Drop files here - or - Select Filesor'=>'o','Alternative Text'=>'Texto alternativo','%1$s %2$s %3$s Feed'=>'%1$s %2$s %3$s Feed','Display post date?'=>'¿Mostrar la fecha de la entrada?','Sorry, you are not allowed to create pages as this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear páginas como este usuario.','Sorry, revisions are disabled.'=>'Lo siento, las revisiones están desactivadas','Sorry, you are not allowed to edit posts.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar entradas.','Sorry, the user could not be updated.'=>'Lo siento, no puede actualizarse el usuario.','There is a revision of this post that is more recent.'=>'Hay una revisión más reciente de esta entrada.','Incorrect username or password.'=>'Nombre de usuario o contraseña incorrectos.','XML-RPC services are disabled on this site.'=>'El servicio XML-RPC está desactivado en este sitio.','Skip to toolbar'=>'Ir a la barra de herramientas','Header Text Color'=>'Color de texto de la cabecera','Colors'=>'Colores','Saved'=>'Guardado','Save & Publish'=>'Guardar y publicar','Select file'=>'Seleccionar un archivo','Customize'=>'Personalizar','Insufficient arguments passed to this XML-RPC method.'=>'Argumentos insuficientes para este método de XML-RPC.','Sorry, you cannot stick a private post.'=>'Lo siento, no puedes poner como fija una entrada privada.','Sorry, you are not allowed to publish this page.'=>'Lo siento, no tienes permisos para publicar esta página.','Header Image'=>'Imagen de la cabecera','Post Thumbnail'=>'Miniatura de la entrada','Toggle Editor Text Direction'=>'Cambiar la dirección del editor de texto','text direction'=>'Dirección del texto','Please enter a site title.'=>'Por favor, introduce el título del sitio.','Site name must be at least %s character.'=>'El nombre del sitio debe tener al menos %s carácter.' . "\0" . 'El nombre del sitio debe tener al menos %s caracteres.','That name is not allowed.'=>'Ese nombre no está permitido.','Please enter a site name.'=>'Por favor, introduce un nombre para el sitio.','Username must be at least 4 characters.'=>'El nombre de usuario debe tener, al menos, 4 caracteres.','Please enter a username.'=>'Por favor, escribe un nombre de usuario.','A static page'=>'Una página estática','Background Image'=>'Imagen de fondo','Background Color'=>'Color de fondo','Change image'=>'Cambiar la imagen','Remove image'=>'Eliminar la imagen','Sorry, you are not allowed to edit this comment.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar este comentario.','Posts page'=>'Página de entradas','Allowed Files'=>'Archivos permitidos','Remove'=>'Eliminar','Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy.'=>'Lo siento, no tienes permisos para asignar términos a esta taxonomía. ','Sorry, deleting the term failed.'=>'Lo siento, ha fallado el borrado del término.','Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy.'=>'Lo siento, no tienes permisos para gestionar términos en esta taxonomía. ','Sorry, editing the term failed.'=>'Lo siento, ha fallado la edición del término.','Invalid term ID.'=>'ID de término incorrecto.','Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar términos en esta taxonomía.','Parent term does not exist.'=>'No existe un término padre.','This taxonomy is not hierarchical.'=>'Esta taxonomía no es jerárquica.','The term name cannot be empty.'=>'El nombre del término no puede estar vacío.','Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear términos en esta taxonomía.','Invalid taxonomy.'=>'Taxonomía no válida.','Select Link Category:'=>'Elige una categoría de enlace:','Stylesheet'=>'Hoja de estilo','Template'=>'Plantilla','Number of links to show:'=>'Número de enlaces a mostrar:','Link ID'=>'ID de enlace','Link rating'=>'Valoración de los enlaces','Link title'=>'Título del enlace','The "%s" theme is not a valid parent theme.'=>'El tema «%s» no es un tema padre válido.','Stylesheet is not readable.'=>'La hoja de estilo no es legible.','Customize: %s'=>'Personalizar: %s','— Select —'=>'— Elegir —','Tagline'=>'Descripción corta','Posts Page'=>'Página de entradas','Your latest posts'=>'Tus últimas entradas','Navigation'=>'Navegación','The post type may not be changed.'=>'El tipo de contenido no puede cambiarse.','Image default align'=>'Alineación por defecto de la imagen','Image default size'=>'Tamaño por defecto de la imagen','Image default link type'=>'Tipo de enlace por defecto de la imagen','Sorry, you are not allowed to edit this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar esta entrada.','Edit Site'=>'Editar el sitio','tag delimiter,'=>',','Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type.'=>'Lo siento, no tienes permisos para editar publicaciones en este tipo de contenido. ','The post cannot be deleted.'=>'La entrada no puede borrarse.','Sorry, you are not allowed to delete this category.'=>'Lo siento, no tienes permisos para borrar esta categoría. ','Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies.'=>'Lo siento, no tienes permisos para añadir un término a una de las taxonomías dadas.','Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead.'=>'Nombre de término ambiguo usado en una taxonomía jerárquica. Por favor, usa el ID del término en su lugar.','Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies.'=>'Lo siento, no tienes permisos para asignar un término a una de las taxonomías dadas.','Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type.'=>'Lo siento, una de las taxonomías dadas no es compatible con el tipo de contenido.','Sorry, you are not allowed to view this item.'=>'Lo siento, no tienes permisos para ver este elemento.','Invalid author ID.'=>'ID de autor no válido.','Sorry, you are not allowed to create posts as this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos con este usuario para crear entradas. ','Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear publicaciones protegidas con contraseña en este tipo de contenido.','Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type.'=>'Lo siento, no tienes permisos para crear publicaciones privadas en este tipo de contenido.','yearly archives date formatY'=>'Y','monthly archives date formatF Y'=>'F Y','double prime″'=>'″','prime′'=>'′','apostrophe’'=>'’','Allow search engines to index this site.'=>'Permitir que los motores de búsquedas indexen este sitio.','Create a Configuration File'=>'Crear un archivo de configuración','You can create a %s file through a web interface, but this doesn\'t work for all server setups. The safest way is to manually create the file.'=>'Puedes crear un archivo %s a través de una interfaz web, pero esto no funciona en todas las configuraciones de servidores. La forma más segura es crear el archivo manualmente.','%1$s is your new site. <a href="%2$s">Log in</a> as “%3$s” using your existing password.'=>'%1$s es tu nuevo sitio. <a href="%2$s">Accede</a> como «%3$s» usando tu contraseña existente.','Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.'=>'Tu sitio en %1$s está activo. Ahora puedes acceder a tu sitio usando el nombre de usuario «%2$s» que has elegido. Por favor, comprueba tu buzón de correo electrónico en %3$s para conocer la contraseña y las instrucciones de acceso. Si no recibes un correo electrónico, por favor, comprueba la papelera o la carpeta de spam. Si en una hora todavía no has recibido el correo electrónico, puedes <a href="%4$s">restablecer tu contraseña</a>.','Your account has been activated. You may now <a href="%1$s">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.'=>'Tu cuenta ha sido activada. Ahora puedes <a href="%1$s">acceder</a> al sitio usando el nombre de usuario %2$s que has elegido. Por favor, comprueba tu buzón de correo electrónico en %3$s para conocer la contraseña y las instrucciones de acceso. Si no recibes un correo electrónico, por favor, comprueba la papelera o la carpeta de spam. Si en una hora todavía no has recibido un correo electrónico, puedes <a href="%4$s">restablecer tu contraseña</a>.','One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href="%s">repaired</a>.'=>'Una o más tablas de la base de datos no están disponibles. La base de datos podría necesitar ser <a href="%s">reparada</a>.','You are posting comments too quickly. Slow down.'=>'Estás publicando comentarios demasiado rápido. Frena.','admin bar menu group labelNew'=>'Añadir','%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser.'=>'%s excede el tamaño máximo de subida del cargador de múltiples archivos del navegador.','“%s” has failed to upload.'=>'Ha habido un error al subir «%s»','Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s.'=>'Por favor, intenta subir este archivo a través del %1$snavegador%2$s.','links widgetAll Links'=>'Todos los enlaces','em dash—'=>'—','en dash–'=>'–','The menu ID should not be empty.'=>'El ID del menú no debería estar vacío.','About WordPress'=>'Acerca de WordPress','%s exceeds the maximum upload size for this site.'=>'El tamaño del archivo %s excede el tamaño permitido en este sitio.','Feedback'=>'Sugerencias','<strong>Error:</strong> Please type your comment text.'=>'<strong>Error</strong>: Por favor, escribe el texto de tu comentario.','<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address.'=>'<strong>Error</strong>: por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida.','Documentation'=>'Documentación','…'=>'…','Error establishing a database connection'=>'Error al establecer una conexión con la base de datos','Database Error'=>'Error de la base de datos','%s Comment'=>'%s comentario' . "\0" . '%s comentarios','WordPress.org'=>'WordPress.org','Network Admin: %s'=>'Administrador de la red: %s','taxonomy singular nameTag'=>'Etiqueta','taxonomy general nameTags'=>'Etiquetas','Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks.'=>'Los scripts y estilos no se deberían registrar o poner en cola hasta que se carguen los ganchos %1$s, %2$s y %3$s.','You have been added to this site. Please visit the <a href="%1$s">homepage</a> or <a href="%2$s">log in</a> using your username and password.'=>'Has sido añadido a este sitio. Por favor, visita la <a href="%1$s">página de inicio</a> o <a href="%2$s">accede</a> utilizando tu nombre de usuario y contraseña.','Memory exceeded. Please try another smaller file.'=>'Memoria excedida. Por favor, prueba con otro archivo más pequeño.','This is larger than the maximum size. Please try another.'=>'Supera el tamaño permitido. Por favor, prueba con otro.','This file is not an image. Please try another.'=>'Este archivo no es una imagen. Por favor, prueba con otro.','admin color schemeBlue'=>'Azul','The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone.'=>'La zona horaria que has introducido no es válida. Por favor, selecciona una zona horaria válida.','add new from admin barSite'=>'Sitio','add new from admin barUser'=>'Usuario','add new from admin barMedia'=>'Medio','View Category'=>'Ver la categoría','View Tag'=>'Ver la etiqueta','You should specify an action to be verified by using the first parameter.'=>'Debes especificar una acción a verificar mediante el primer parámetro.','Your account is now activated. <a href="%1$s">Log in</a> or go back to the <a href="%2$s">homepage</a>.'=>'Ahora tu cuenta está activada. <a href="%1$s">Accede</a> o vuelve a la <a href="%2$s">página de inicio</a>.','Your account is now activated. <a href="%1$s">View your site</a> or <a href="%2$s">Log in</a>'=>'Tu cuenta se ha activado. <a href="%1$s">Visita tu sitio</a> o <a href="%2$s">accede</a>','Link'=>'Enlace','All Pages'=>'Todas las páginas','All Posts'=>'Todas las entradas','Pingback:'=>'Pingback:','Post navigation'=>'Navegación de entradas','Comments navigation'=>'Navegación de comentarios','Poster'=>'Póster','Preload'=>'Precarga','Toolbar'=>'Barra de herramientas','Destination directory for file streaming does not exist or is not writable.'=>'La carpeta de destino para cargar el archivo no existe o no tiene permisos de escritura.','There are no HTTP transports available which can complete the requested request.'=>'No hay medios de transporte HTTP disponibles que puedan completar la solicitud requerida.','post formatFormat'=>'Formato','Or link to existing content'=>'O enlaza a contenido ya existente','Enter the destination URL'=>'Introduce la URL de destino','Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false.'=>'Las etiquetas de las consultas condicionales no funcionan antes de ejecutar la consulta. Haciéndolo antes, siempre devuelven falso.','The user is already active.'=>'El usuario ya esta activo.','Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s'=>'La función %1$s ha sido llamada <strong>de forma incorrecta</strong>. %2$s %3$s','(This message was added in version %s.)'=>'(Este mensaje fue añadido en la versión %s).','Permalink: %s'=>'Enlace permanente: %s','Post formatStandard'=>'Estándar','Your address will be %s.'=>'Tu dirección será %s.','domain'=>'dominio','Post formatAudio'=>'Audio','Invalid post format.'=>'Formato de entrada no válido.','No search term specified. Showing recent items.'=>'No se ha especificado ningún término de búsqueda. Mostrando los elementos recientes.','Only a static class method or function can be used in an uninstall hook.'=>'Solo se puede usar una función o método de una clase estática en un gancho de desinstalación.','Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead.'=>'Pasar un número entero de entradas es obsoleto. Pasa un array de argumentos en su lugar.','Post formatVideo'=>'Vídeo','Post formatStatus'=>'Estado','Post formatQuote'=>'Cita','Post formatImage'=>'Imagen','Post formatLink'=>'Enlace','Post formatGallery'=>'Galería','Post formatChat'=>'Chat','Post formatAside'=>'Minientrada','No pages found in Trash.'=>'No se han encontrado páginas en la papelera.','No posts found in Trash.'=>'No se han encontrado entradas en la papelera.','No pages found.'=>'No se han encontrado páginas.','Shortlink'=>'Enlace corto','Invalid attachment ID.'=>'ID de adjunto no válido.','This file no longer needs to be included.'=>'Ya no es necesario incluir este archivo.','Display as dropdown'=>'Mostrar como desplegable','Large size image height'=>'Altura de la imagen de tamaño grande','Large size image width'=>'Anchura de la imagen de tamaño grande','Medium size image height'=>'Altura de la imagen de tamaño medio','Medium size image width'=>'Anchura de la imagen de tamaño medio','Crop thumbnail to exact dimensions'=>'Recortar la miniatura a las dimensiones exactas','Thumbnail Height'=>'Altura de la miniatura','Thumbnail Width'=>'Anchura de la miniatura','Confirm new password'=>'Confirma la nueva contraseña','New password'=>'Nueva contraseña','Reset Password'=>'Restablecer la contraseña','Your password has been reset.'=>'Tu contraseña ha sido restablecida.','Password Reset'=>'Restablecer contraseña','To reset your password, visit the following address:'=>'Para restablecer tu contraseña, visita la siguiente dirección:','If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen.'=>'Si ha sido un error, ignora este correo electrónico y no pasará nada.','Someone has requested a password reset for the following account:'=>'Alguien ha solicitado un restablecimiento de la contraseña para la siguiente cuenta:','Invalid post.'=>'Entrada no válida.','Manage Site'=>'Gestionar el sitio','Manage Comments'=>'Gestionar los comentarios','Blavatar'=>'Blavatar','Invalid taxonomy: %s.'=>'Taxonomía no válida: %s.','New Link Category Name'=>'Nuevo nombre de categoría de enlaces','Update Link Category'=>'Actualizar la categoría de enlaces','All Link Categories'=>'Todas las categorías de enlaces','Search Link Categories'=>'Buscar categorías de enlaces','Link Category'=>'Categoría de enlaces','User'=>'Usuario','Network Admin'=>'Administrador de la red','You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links.'=>'Has buscado <strong>«%2$s»</strong> en el archivo del blog %1$s . Si no consigues encontrar nada en estos resultados de búsqueda, puedes probar con uno de estos enlaces.','F, Y'=>'F Y','l, F jS, Y'=>'l, j \\d\\e F \\d\\e Y','You are currently browsing the archives for the %s category.'=>'Actualmente estás navegando por el archivo de la categoría %s','%1$s and %2$s'=>'%1$s y %2$s','%1$s is proudly powered by %2$s'=>'%1$s funciona gracias a %2$s','“%s”'=>'«%s»','%s response'=>'%s respuesta' . "\0" . '%s respuestas','One response'=>'Una respuesta','This post is password protected. Enter the password to view comments.'=>'Esta entrada está protegida. Para verla, escribe la contraseña:','Choose from the most used tags'=>'Elige entre las etiquetas más utilizadas','New Category Name'=>'Nombre de la nueva categoría','New Tag Name'=>'Nombre de la nueva etiqueta','Update Tag'=>'Actualizar la etiqueta','Parent Category:'=>'Categoría superior:','Parent Category'=>'Categoría superior','All Tags'=>'Todas las etiquetas','Popular Tags'=>'Etiquetas populares','Search Tags'=>'Buscar etiquetas','taxonomy singular nameCategory'=>'Categoría','taxonomy general nameCategories'=>'Categorías','Sorry, new registrations are not allowed at this time.'=>'Lo siento, no se permiten nuevos registros en este momento.','Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake.'=>'Comprueba la papelera o la carpeta de spam de tu cliente de correo electrónico. A veces, los correos electrónicos acaban ahí por error.','Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control.'=>'Espera un poco más. A veces, el envío de correo electrónico puede ser retrasado por procesos que están fuera de nuestro control.','Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)'=>'Tu correo electrónico de registro se envía a esta dirección. (Comprueba tu dirección de correo electrónico antes de continuar.)','Parent Page:'=>'Página superior:','No patterns found in Trash.'=>'No se han encontrado patrones en la papelera.','Search Pages'=>'Buscar páginas','Search Posts'=>'Buscar entradas','Edit Page'=>'Editar la página','post type singular namePage'=>'Página','post type singular namePost'=>'Entrada','post type general namePages'=>'Páginas','post type general namePosts'=>'Entradas','<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username.'=>'<strong>Error</strong>: este nombre de usuario no es válido, ya que usa caracteres no permitidos. Por favor, introduce un nombre de usuario válido.','Required fields are marked %s'=>'Los campos obligatorios están marcados con %s','Please include a %s template in your theme.'=>'Por favor, incluye una plantilla %s en tu tema.','Theme without %s'=>'Tema sin %s','Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories.'=>'Lo siento, para ver categorías tienes que estar autorizado para editar entradas en este sitio.','Sorry, you are not allowed to publish pages on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para publicar páginas en este sitio.','Sorry, you are not allowed to publish posts on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para publicar entradas en este sitio.','Sorry, you are not allowed to post on this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para publicar en este sitio.','Sorry, you are not allowed to access details about this site.'=>'Lo siento, no tienes permisos para acceder a los detalles de este sitio. ','Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags.'=>'Lo siento, para ver etiquetas tienes que estar autorizado para editar entradas en este sitio.','Site Tagline'=>'Descripción corta del sitio','Site URL.'=>'URL del sitio.','New user registration on your site %s:'=>'Registrado un nuevo usuario en tu sitio %s:','New %1$s Site: %2$s'=>'Nuevo sitio en %1$s: %2$s','New Site Registration: %s'=>'Nuevo sitio registrado: %s','The site is already active.'=>'El sitio ya está activado.','To activate your site, please click the following link:
%1$s
After you activate, you will receive *another email* with your login.
After you activate, you can visit your site here:
%2$s'=>'Para activar tu sitio, por favor, haz clic en el siguiente enlace:
%1$s
Después de activarlo, recibirás *otro correo electrónico* con tus datos de acceso.
Después de activarlo, podrás visitar tu sitio aquí:
%2$s','That site is currently reserved but may be available in a couple days.'=>'Este nombre de sitio está reservado, pero puede estar disponible en un par de días.','Sorry, that site is reserved!'=>'Lo siento, ¡ese nombre de sitio está reservado!','Sorry, that site already exists!'=>'Lo siento, ¡ese sitio ya existe!','Sorry, site names must have letters too!'=>'Lo siento, ¡los nombres de los sitios también deben contener letras!','Sorry, you may not use that site name.'=>'Lo siento, no puedes utilizar este nombre para el sitio.','This site has been archived or suspended.'=>'Este sitio ha sido archivado o suspendido.','The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator.'=>'El sitio que has solicitado no está instalado correctamente. Por favor, ponte en contacto con el administrador del sistema.','The given object ID is not that of a menu item.'=>'El ID de objeto dado no es de un objeto de menú.','The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL.'=>'La dirección del sitio no parece ser una URL válida. Por favor, introduce una válida.','The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL.'=>'La dirección de WordPress parece no ser una URL válida. Por favor, introduce una válida.','The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address.'=>'La dirección de correo electrónico parece que no es válida. Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida.','A term with the name provided already exists with this parent.'=>'Un término con el nombre dado ya existe en este nivel.','An error occurred adding you to this site. Go to the <a href="%s">homepage</a>.'=>'Ha ocurrido un error al añadirte a este sitio. Ve a la <a href="%s">página de inicio</a>.','Your email address will not be published.'=>'Tu dirección de correo electrónico no será publicada.','A valid URL was not provided.'=>'No se ha facilitado una URL válida.','Could not calculate resized image dimensions'=>'No se han podido calcular las dimensiones de la imagen cambiada de tamaño','Completed <span class="count">(%s)</span>'=>'Completado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Completados <span class="count">(%s)</span>','You are logged in already. No need to register again!'=>'Ya estás conectado. ¡No necesitas registrarte de nuevo!','You must first <a href="%s">log in</a>, and then you can create a new site.'=>'Primero debes <a href="%s">acceder</a>, después podrás crear un nuevo sitio.','Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!'=>'Hola de nuevo %s. Rellenando el siguiente formulario puedes <strong>añadir otro sitio a tu cuenta</strong>. No hay límite en el número de sitios que puedas tener, por tanto, crea los que necesites, pero escribe con responsabilidad.','Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!'=>'Debe tener al menos 4 caracteres, letras y números solamente. ¡No se puede cambiar, así que elige con cuidado!','This action has been disabled by the administrator.'=>'Esta acción ha sido desactivada por el administrador.','Page %s'=>'Página %s','Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute.'=>'No disponible temporalmente por mantenimiento programado. Vuelve a comprobarlo en unos minutos.','Maintenance'=>'Mantenimiento','Navigation Menus'=>'Menús de navegación','Navigation Menu Item'=>'Elemento del menú de navegación','Navigation Menu Items'=>'Elementos del menú de navegación','Links for %s'=>'Enlaces para %s','No menus have been created yet. <a href="%s">Create some</a>.'=>'Aún no se han creado menús. <a href="%s">Crea alguno</a>.','This is the short link.'=>'Este es el enlace corto.','%d Theme Update'=>'%d actualización de tema' . "\0" . '%d actualizaciones de temas','%d Plugin Update'=>'%d actualización de plugin' . "\0" . '%d actualizaciones de plugins','%d WordPress Update'=>'%d actualización de WordPress','Site registration has been disabled.'=>'El registro de sitios ha sido desactivado.','If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again.'=>'Si no activas tu sitio en dos días, deberás registrarte de nuevo.','But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>.'=>'Pero, antes de que puedas comenzar a usar tu sitio, <strong>debes activarlo</strong>.','Congratulations! Your new site, %s, is almost ready.'=>'¡Felicidades! Tu nuevo sitio, %s, ya casi está listo.','Gimme a site!'=>'¡Dame un sitio!','The site %s is yours.'=>'El sitio %s es tuyo.','Create Site'=>'Crear un sitio','If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!'=>'Si no vas a usar un gran dominio para el sitio, déjalo para un nuevo usuario. Ahora, ¡a por ello!','Sites you are already a member of:'=>'Eres miembro de los siguientes sitios:','Get <em>another</em> %s site in seconds'=>'Consigue <em>otro</em> sitio en %s en segundos','Site Title:'=>'Título del sitio:','sitename'=>'nombresitio','File canceled.'=>'Archivo cancelado.','A new comment on the post "%s" is waiting for your approval'=>'Un nuevo comentario en la entrada «%s» está esperando tu aprobación','A new pingback on the post "%s" is waiting for your approval'=>'Un nuevo pingback en la entrada «%s» está esperando tu aprobación','A new trackback on the post "%s" is waiting for your approval'=>'Un nuevo trackback en la entrada «%s» está esperando tu aprobación.','New pingback on your post "%s"'=>'Nuevo pingback en tu entrada «%s»','New trackback on your post "%s"'=>'Nuevo trackback en tu entrada «%s»','New comment on your post "%s"'=>'Nuevo comentario en tu entrada «%s»','If your site does not display, please contact the owner of this network.'=>'Si no se muestra tu sitio, por favor, contacta con el propietario de esta red.','Select Menu:'=>'Elegir el menú:','Navigation Menu'=>'Menú de navegación','Taxonomy:'=>'Taxonomía:','Search results for: "%s"'=>'Resultados de búsqueda de: «%s»','One response to %s'=>'Una respuesta a %s','Menus'=>'Menús','Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress.'=>'Parece que tu instalación de PHP no cuenta con la extensión de MySQL, necesaria para hacer funcionar WordPress.','The specified target URL does not exist.'=>'La URL de destino especificada no existe.','Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)'=>'Pingback desde %1$s a %2$s registrado. ¡Haz que la web hable! :-)','The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source.'=>'La URL de origen no contiene un enlace a la URL de destino, así que no puede ser usada como origen.','The source URL does not exist.'=>'La URL de origen no existe.','The pingback has already been registered.'=>'El pingback ya ha sido registrado.','The source URL and the target URL cannot both point to the same resource.'=>'La URL de origen y la URL de destino no pueden apuntar ambas al mismo recurso.','The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource.'=>'La URL de destino especificada no se puede usar como destino. Puede que no exista o no sea un recurso de pinback activado.','Is there no link to us?'=>'¿No hay enlace hacia nosotros?','Could not write file %1$s (%2$s).'=>'No se ha podido escribir el archivo %1$s (%2$s).','Sorry, you are not allowed to change the page author as this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para cambiar el autor de la página con este usuario.','Sorry, you are not allowed to change the post author as this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos con este usuario para cambiar el autor de la entrada. ','Sorry, you are not allowed to update posts as this user.'=>'Lo siento, no tienes permisos para actualizar entradas con este usuario.','Invalid post type.'=>'Tipo de contenido no válido.','Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type.'=>'Lo siento, no tienes permisos para publicar entradas de este tipo de contenido.','Sorry, no such post.'=>'Lo siento, no existe esa entrada.','Sorry, you are not allowed to publish this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para publicar esta entrada. ','Sorry, you are not allowed to update options.'=>'Lo siento, no tienes permisos para modificar las opciones. ','Sorry, you are not allowed to access details of this post.'=>'Lo siento, no tienes permisos para acceder a los detalles de esta entrada. ','A valid email address is required.'=>'Es necesaria una dirección de correo electrónico válida.','Comment author name and email are required.'=>'El nombre y correo electrónico del autor del comentario son obligatorios.','Invalid post ID.'=>'El ID de la entrada no es válido.','Invalid comment status.'=>'El estado del comentario no es válido.','Invalid comment ID.'=>'El ID del comentario no es válido.','Failed to delete the page.'=>'No se ha podido borrar la página.','Sorry, no such page.'=>'Lo siento, no existe esa página.','Allow new users to sign up'=>'Permitir el registro de nuevos usuarios','Time Zone'=>'Zona horaria','Software Version'=>'Versión de la aplicación','Software Name'=>'Nombre de la aplicación','User registration has been disabled.'=>'El registro de usuarios ha sido desactivado.','Registration has been disabled.'=>'El registro ha sido desactivado.','If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:'=>'Si aún no has recibido tu correo electrónico, hay una serie de cosas que puedes hacer:','Still waiting for your email?'=>'¿Sigues esperando tu correo electrónico?','Sign up'=>'Registro','If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again.'=>'Si no activas tu nombre de usuario en dos días, deberás registrarte de nuevo.','But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>.'=>'Pero, antes de poder comenzar a usar tu nuevo nombre de usuario, <strong>debes activarlo</strong>.','%s is your new username'=>'%s es tu nuevo nombre de usuario','Next'=>'Siguiente','Just a username, please.'=>'Solo un nombre de usuario, por favor.','Get your own %s account in seconds'=>'Consigue tu propia cuenta en %s en segundos.','There was a problem, please correct the form below and try again.'=>'Ha habido un problema, por favor, corrige el formulario e inténtalo de nuevo.','Email Address:'=>'Dirección de correo electrónico:','(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)'=>'(Deben tener como mínimo 4 caracteres, solo letras y números.)','Privacy:'=>'Privacidad:','Oops: %s'=>'Vaya: %s','There does not seem to be any new mail.'=>'Parece que no hay ningún correo nuevo.','Slow down, no need to check for new mails so often!'=>'¡Tranquilidad! ¡No hace falta comprobar el correo tan a menudo!','You are now logged out.'=>'Ahora estás desconectado.','You have logged in successfully.'=>'Te has conectado correctamente.','Lost your password?'=>'¿Has olvidado tu contraseña?','Register For This Site'=>'Regístrate en este sitio','Registration Form'=>'Formulario de registro','Get New Password'=>'Obtener una contraseña nueva','Lost Password'=>'Contraseña perdida','<strong>Error:</strong> The email address is not correct.'=>'<strong>Error</strong>: La dirección de correo electrónico no es correcta.','<strong>Error:</strong> Please type your email address.'=>'<strong>Error</strong>: por favor, escribe tu dirección de correo electrónico.','Invalid key.'=>'Clave no válida.','[%s] Password Reset'=>'[%s] Restablecer la contraseña','Password reset is not allowed for this user'=>'El restablecimiento de contraseña no está permitido para este usuario','<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address.'=>'<strong>Error</strong>: Por favor, introduce un nombre de usuario o una dirección de correo electrónico.','Powered by WordPress'=>'Funciona con WordPress','<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher'=>'<strong>Error</strong>: WordPress %1$s necesita MySQL %2$s o superior.','Sidebar %d'=>'Barra lateral %d','Please log in again.'=>'Por favor, accede de nuevo.','<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer.'=>'<strong>Error</strong>: tu cuenta ha sido marcada como spammer.','<strong>Error:</strong> The password field is empty.'=>'<strong>Error</strong>: el campo de la contraseña está vacío.','<strong>Error:</strong> The username field is empty.'=>'<strong>Error</strong>: el campo del nombre de usuario está vacío.','Stylesheet is missing.'=>'Falta la hoja de estilo.','The parent theme is missing. Please install the "%s" parent theme.'=>'No encontramos el tema principal. Por favor, instala el tema principal «%s».','Invalid object ID.'=>'ID de objeto no válido.','The slug “%s” is already in use by another term.'=>'El slug «%s» ya lo está utilizando otro término.','Could not insert term into the database.'=>'No ha sido posible introducir el término en la base de datos.','Invalid item ID.'=>'ID de término no válido.','Empty Term.'=>'Término vacío.','password strengthMedium'=>'Medio','Separate pattern categories with commas'=>'Separa las categorías de patrones con comas','moved to the Trash.'=>'movidos a la papelera.','Crunching…'=>'Calculando…','Upload stopped.'=>'Subida detenida.','Security error.'=>'Error de seguridad.','IO error.'=>'Error de entrada/salida.','Upload failed.'=>'Subida fallida.','You may only upload 1 file.'=>'Solo puedes subir 1 archivo.','There was a configuration error. Please contact the server administrator.'=>'Ha habido un error de configuración. Por favor, contacta con el administrador del servidor.','An error occurred in the upload. Please try again later.'=>'Ha habido un error en la subida. Por favor, inténtalo más tarde.','This file is empty. Please try another.'=>'Este archivo está vacío. Por favor, prueba con otro.','You have attempted to queue too many files.'=>'Has intentado poner en cola demasiados archivos.','This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them.'=>'Esta función necesita frames integrados. Tienes los iframes desactivados o tu navegador no es compatible.','of'=>'de','Image'=>'Imagen','< Prev'=>'< Anterior','Next >'=>'Siguiente >','Enter a description of the image'=>'Introduce una descripción de la imagen','Enter the URL of the image'=>'Introduce la URL de la imagen','Enter the URL'=>'Introduce la URL','close tags'=>'cerrar las etiquetas','Close all open tags'=>'Cerrar todas las etiquetas abiertas','An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later.'=>'Ha ocurrido un error que, probablemente, implique que se ha caído el feed. Prueba de nuevo más tarde.','Jabber / Google Talk'=>'Jabber / Google Talk','Yahoo IM'=>'Yahoo IM','AIM'=>'AIM','Cannot create a user with an empty login name.'=>'No se puede crear un usuario con un nombre de acceso vacío.','Cannot create a revision of a revision'=>'No se puede crear una revisión de una revisión','Could not insert post into the database.'=>'No se ha podido insertar la entrada en la base de datos.','Could not update post in the database.'=>'No se ha podido actualizar la entrada en la base de datos.','Content, title, and excerpt are empty.'=>'El contenido, el título y el extracto están vacíos.','Document <span class="count">(%s)</span>'=>'Documento <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Documentos <span class="count">(%s)</span>','Trash <span class="count">(%s)</span>'=>'Papelera <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Papelera <span class="count">(%s)</span>','Private <span class="count">(%s)</span>'=>'Privada <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Privadas <span class="count">(%s)</span>','Pending <span class="count">(%s)</span>'=>'Pendiente <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Pendientes <span class="count">(%s)</span>','Draft <span class="count">(%s)</span>'=>'Borrador <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Borradores <span class="count">(%s)</span>','Scheduled <span class="count">(%s)</span>'=>'Programada <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Programadas <span class="count">(%s)</span>','Published <span class="count">(%s)</span>'=>'Publicado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Publicados <span class="count">(%s)</span>','Revision'=>'Revisión','%s [Current Revision]'=>'%s [revisión actual]','%s [Autosave]'=>'%s [guardado automático]','Home'=>'Inicio','Previous page'=>'Página anterior','Next page'=>'Página siguiente','There is no excerpt because this is a protected post.'=>'No hay extracto porque es una entrada protegida.','Private: %s'=>'Privado: %s','Protected: %s'=>'Protegido: %s','[%s] New User Registration'=>'[%s] Registro de nuevo usuario','Username: %s'=>'Nombre de usuario: %s','[%1$s] Please moderate: "%2$s"'=>'[%1$s] Pendientes de moderación: «%2$s»','Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:'=>'Actualmente hay %s comentario en espera de aprobación. Por favor, visita el panel de moderación:' . "\0" . 'Actualmente hay %s comentarios en espera de aprobación. Por favor, visita el panel de moderación:','Approve it: %s'=>'Aprobarlo: %s','Pingback excerpt: '=>'Extracto del pingback:','Trackback excerpt: '=>'Extracto del trackback:','Spam it: %s'=>'Marcarlo como spam: %s','Delete it: %s'=>'Borrarlo: %s','Trash it: %s'=>'Enviarlo a la papelera: %s','[%1$s] Pingback: "%2$s"'=>'[%1$s] Pingback: «%2$s»','[%1$s] Trackback: "%2$s"'=>'[%1$s] Trackback: «%2$s»','[%1$s] Comment: "%2$s"'=>'[%1$s] Comentario: «%2$s»','If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:'=>'Si todavía estás atascado con este mensaje, comprueba que tu base de datos contiene las siguientes tablas:','What do I do now?'=>'¿Qué hago ahora?','This file is too big. Files must be less than %s KB in size.'=>'Este archivo es muy grande. El archivo debe ser de menos de %s Kb.','Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files.'=>'Lo siento, has usado tu espacio asignado de %s. Por favor, borra algunos archivos para poder subir más archivos.','New %1$s User: %2$s'=>'Nuevo usuario en %1$s: %2$s','New User Registration: %s'=>'Nuevo registro de usuario: %s','That username is already activated.'=>'Ese nombre de usuario ya está activado.','Could not create user'=>'No podemos crear el usuario','Invalid activation key.'=>'Clave de activación no válida','That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing.'=>'Este correo electrónico ya ha sido utilizado. Por favor, comprueba tu bandeja de entrada. Podría estar disponible en un par de días si no haces nada.','That username is currently reserved but may be available in a couple of days.'=>'Este nombre de usuario está reservado, pero podría estar disponible en un par de días.','Sorry, that email address is already used!'=>'Lo siento, ¡esa dirección de correo electrónico ya está en uso!','Sorry, that username already exists!'=>'Lo siento, ¡ese nombre de usuario ya existe!','Sorry, that email address is not allowed!'=>'Lo siento, ¡esa dirección de correo electrónico no está permitida!','Sorry, usernames must have letters too!'=>'Lo siento, ¡los nombres de usuario también deben contener letras!','You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider.'=>'No puedes usar esa dirección de correo electrónico para registrarte. Hay problemas con ellas y bloquean algunos correos electrónicos de WordPress. Por favor, usa otro proveedor de correo electrónico.','That user does not exist.'=>'Ese usuario no existe.','PM'=>'PM','AM'=>'AM','pm'=>'pm','am'=>'am','« Older Comments'=>'« Comentarios anteriores','Newer Comments »'=>'Comentarios siguientes »','Last Post'=>'Última entrada','Next Post'=>'Entrada siguiente','Previous Post'=>'Entrada anterior','Comments Feed'=>'Feed de los comentarios','Insert Page Break tag'=>'Insertar una etiqueta de salto de página','Fill Screen'=>'Rellenar la pantalla','Remove link'=>'Eliminar el enlace','Insert link'=>'Insertar un enlace','Check Spelling'=>'Comprobar la ortografía','Select all'=>'Seleccionar todo','Action'=>'Acción','Letter'=>'Letra','Link Rel'=>'Relación del enlace','Source'=>'Fuente','Bottom Right'=>'Abajo a la derecha','Bottom Left'=>'Abajo a la izquierda','Top Right'=>'Arriba a la derecha','Top Left'=>'Arriba a la izquierda','Mute'=>'Silenciar','Fullscreen'=>'Pantalla completa','Align'=>'Alineación','Loop'=>'Repetir','Type'=>'Tipo','Constrain proportions'=>'Mantener las proporciones','General'=>'Generales','The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?'=>'La URL que has introducido parece ser un enlace externo. ¿Quieres añadir el prefijo https:// necesario?','The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?'=>'La URL que has introducido parece ser una dirección de correo electrónico. ¿Quieres añadir el prefijo mailto: necesario?','Bottom'=>'Abajo','Middle'=>'Intermedio','Top'=>'Arriba','Horizontal space'=>'Espacio horizontal','Vertical space'=>'Espacio vertical','Dimensions'=>'Dimensiones','Border'=>'Borde','Image description'=>'Descripción de la imagen','New document'=>'Nuevo documento','Paste'=>'Pegar','Copy'=>'Copiar','Cut'=>'Cortar','Superscript'=>'Superíndice','Subscript'=>'Subíndice','Strikethrough'=>'Tachado','Underline'=>'Subrayado','Italic'=>'Cursiva','Bold'=>'Negrita','Code'=>'Código','Blockquote'=>'Cita','Heading 6'=>'Título 6','Heading 5'=>'Título 5','Heading 4'=>'Título 4','Heading 3'=>'Título 3','Heading 2'=>'Título 2','Heading 1'=>'Título 1','Paragraph'=>'Párrafo','Language'=>'Idioma','Document properties'=>'Propiedades del documento','The changes you made will be lost if you navigate away from this page.'=>'Los cambios realizados se perderán si sales de esta página.','Column'=>'Columna','Row'=>'Fila','Delete table'=>'Borrar la tabla','Copy table row'=>'Copiar la fila','Cut table row'=>'Cortar la fila','Paste table row after'=>'Pegar la fila debajo','Paste table row before'=>'Pegar la fila encima','Table properties'=>'Propiedades de la tabla','Table cell properties'=>'Propiedades de la celda','Table row properties'=>'Propiedades de la fila','Merge table cells'=>'Combinar las celdas','Insert column after'=>'Insertar una columna después','Insert column before'=>'Insertar una columna antes','Delete row'=>'Borrar la fila','Insert row after'=>'Insertar una fila debajo','Insert row before'=>'Insertar una fila encima','Insert/edit link'=>'Insertar/editar un enlace','Insert/edit image'=>'Insertar/editar una imagen','Print'=>'Imprimir','Sat'=>'Sáb','Fri'=>'Vie','Thu'=>'Jue','Wed'=>'Mié','Tue'=>'Mar','Mon'=>'Lun','Sun'=>'Dom','Too many redirects.'=>'Demasiadas redirecciones.','User has blocked requests through HTTP.'=>'El usuario ha bloqueado las peticiones a través de HTTP.','Gray'=>'Gris','Next »'=>'Siguiente »','« Previous'=>'« Anterior','%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed'=>'%1$s %2$s Resultados de búsqueda del feed «%3$s»','%1$s %2$s Posts by %3$s Feed'=>'%1$s %2$s Feed de entradas de %3$s','%1$s %2$s %3$s Tag Feed'=>'%1$s %2$s Etiqueta %3$s del feed','%1$s %2$s %3$s Category Feed'=>'%1$s %2$s Categoría %3$s del feed','%1$s %2$s %3$s Comments Feed'=>'%1$s %2$s Comentario %3$s del feed','%1$s %2$s Comments Feed'=>'%1$s %2$s Feed de los comentarios','%1$s %2$s Feed'=>'%1$s %2$s Feed','feed link»'=>'»','calendar caption%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','%1$s %2$d'=>'%1$s %2$d','Page not found'=>'Página no encontrada','Search Results %1$s %2$s'=>'Resultados de la búsqueda %1$s %2$s','Site Admin'=>'Administrador del sitio','Register'=>'Registro','Remember Me'=>'Recuérdame','Log out'=>'Salir','Log in'=>'Acceder','Manual Offsets'=>'Compensaciones manuales','UTC'=>'UTC','Select a city'=>'Elige una ciudad','Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.'=>'La función %1$s ha sido llamada con un argumento que está <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s sin ninguna alternativa disponible.','Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s'=>'¡La función %1$s ha sido llamada con un argumento que está <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s! %3$s','Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.'=>'El gancho %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s sin ninguna alternativa disponible.','Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'¡El gancho %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s! Usa %3$s en su lugar.','WordPress › Error'=>'WordPress › Error','« Back'=>'« Volver','Please try again.'=>'Por favor, inténtalo de nuevo.','Do you really want to <a href="%s">log out</a>?'=>'¿Seguro que quieres <a href="%s">salir</a>?','You are attempting to log out of %s'=>'Estás intentando salir de %s.','Could not write file %s'=>'No se ha podido escribir el archivo %s.','Empty filename'=>'El nombre de archivo está vacío.','Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?'=>'No se ha podido crear el directorio %s. Asegúrate de que el servidor tiene permisos de escritura para el directorio superior.','%s is a protected WP option and may not be modified'=>'%s es una opción protegida de WP y no puede modificarse',', '=>', ','%s day'=>'%s día' . "\0" . '%s días','%s hour'=>'%s hora' . "\0" . '%s horas','Protected Comments: Please enter your password to view comments.'=>'Comentarios protegidos: Por favor, introduce tu contraseña para ver los comentarios.','Comments on: %s'=>'Comentarios en: %s','By: %s'=>'Por: %s','Comment on %1$s by %2$s'=>'Comentario en %1$s por %2$s','Comments for %s'=>'Comentarios en %s','Comments for %1$s searching on %2$s'=>'Comentarios en %1$s al buscar %2$s','Missing Attachment'=>'Adjunto no disponible','Last updated'=>'Última actualización','new WordPress Loop'=>'nuevo Loop de WordPress','Tag Cloud'=>'Nube de etiquetas','Display item date?'=>'¿Mostrar la fecha?','Display item author if available?'=>'¿Mostrar el autor si está disponible?','Display item content?'=>'¿Mostrar el contenido?','How many items would you like to display?'=>'¿Cuántos elementos te gustaría mostrar?','Give the feed a title (optional):'=>'Dale un título al feed (opcional):','Enter the RSS feed URL here:'=>'Introduce aquí la URL del feed RSS:','Untitled'=>'Sin título','widgets%1$s on %2$s'=>'%1$s en %2$s','Number of posts to show:'=>'Número de entradas a mostrar:','Recent Posts'=>'Entradas recientes','Show hierarchy'=>'Mostrar la jerarquía','Select Category'=>'Elegir la categoría','Automatically add paragraphs'=>'Añadir párrafos automáticamente','Text'=>'Texto','Calendar'=>'Calendario','Show post counts'=>'Mostrar el contador de entradas','Select Month'=>'Elegir el mes','Show Link Rating'=>'Mostrar la valoración del enlace','Show Link Description'=>'Mostrar la descripción del enlace','Show Link Name'=>'Mostrar el nombre del enlace','Show Link Image'=>'Mostrar la imagen del enlace','Your blogroll'=>'Tus sitios de interés','Page IDs, separated by commas.'=>'IDs de página, separados por comas.','Exclude:'=>'Excluir:','Page ID'=>'ID de la página','Page order'=>'Orden de la página','Page title'=>'Título de la página','Sort by:'=>'Ordenar por:','Once Daily'=>'Cada día','Twice Daily'=>'Dos veces al día','Once Hourly'=>'Cada hora','This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions.'=>'Este argumento ha cambiado a un array para que coincida con el comportamiento de otras funciones del programador de tareas.','Could not update comment status.'=>'No se ha podido actualizar el estado del comentario.','Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!'=>'Comentario duplicado: ¡parece que ya había sido enviado antes!','Unapproved'=>'Rechazado','Post Comment'=>'Publicar el comentario','Cancel reply'=>'Cancelar la respuesta','Leave a Reply to %s'=>'Responder a %s','Leave a Reply'=>'Deja una respuesta','Click here to cancel reply.'=>'Haz clic aquí para cancelar la respuesta.','Log in to leave a Comment'=>'Accede para dejar un comentario','Leave a Comment'=>'Deja un comentario','Log in to Reply'=>'Accede para responder','Feed for all posts filed under %s'=>'Feed para todas las entradas archivadas en %s','No categories'=>'No hay categorías','Bookmarks'=>'Marcadores','Last updated: %s'=>'Última actualización: %s','Posts by %s'=>'Entradas de %s','Visit %s’s website'=>'Visitar el sitio de %s','Meta'=>'Meta','Skip to content'=>'Saltar al contenido','(Edit)'=>'(Editar)','%1$s at %2$s'=>'%1$s a las %2$s','Your comment is awaiting moderation.'=>'Tu comentario está pendiente de moderación.','Comments are closed.'=>'Los comentarios están cerrados.','Pages:'=>'Páginas:','Tags: '=>'Etiquetas: ','You must be <a href="%s">logged in</a> to post a comment.'=>'Lo siento, debes estar <a href="%s">conectado</a> para publicar un comentario.','Edit This'=>'Editar esto','1 Comment'=>'1 comentario','No Comments'=>'No hay comentarios','Enter your password to view comments.'=>'Escribe tu contraseña para ver los comentarios.','Comments on %s'=>'Comentarios en %s','No results found.'=>'No se han encontrado resultados.','Next Page »'=>'Página siguiente »','« Previous Page'=>'« Página anterior','Sorry, comments are closed for this item.'=>'Lo siento, los comentarios están cerrados para este elemento.','Widgets'=>'Widgets','Confirmed <span class="count">(%s)</span>'=>'Confirmado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Confirmados <span class="count">(%s)</span>','Website'=>'Web','Separate tags with commas'=>'Separa las etiquetas con comas.','Title:'=>'Título:','HTML'=>'HTML','Default'=>'Por defecto','Height'=>'Altura','Time Format'=>'Formato de hora','Date Format'=>'Formato de fecha','Email'=>'Correo electrónico','Site Title'=>'Título del sitio','Theme'=>'Temas','Enable'=>'Activar','First Post'=>'Primera entrada','Settings'=>'Ajustes','My Sites'=>'Mis sitios','Themes'=>'Temas','Sites'=>'Sitios','Yes'=>'Sí','Edit Category'=>'Editar la categoría','Log In'=>'Acceder','Strength indicator'=>'Seguridad de la contraseña','Dashboard'=>'Escritorio','There are no options for this widget.'=>'No hay opciones para este widget.','<strong>Error:</strong> Please enter a username.'=>'<strong>Error</strong>: por favor, introduce un nombre de usuario.','Width'=>'Anchura','Yellow'=>'Amarillo','White'=>'Blanco','Silver'=>'Gris','Red'=>'Rojo','Purple'=>'Púrpura','Pink'=>'Rosa','Orange'=>'Naranja','Green'=>'Verde','Brown'=>'Marrón','Blue'=>'Azul','Black'=>'Negro','Help'=>'Ayuda','(no title)'=>'(sin título)','New Post'=>'Nueva entrada','Edit Media'=>'Editar los medios','New Page'=>'Nueva página','Select'=>'Seleccionar','Close'=>'Cerrar','Pages'=>'Páginas','Email: %s'=>'Correo electrónico: %s','Links'=>'Enlaces','View Page'=>'Ver la página','Images'=>'Imágenes','By %s'=>'Por %s','Version'=>'Versión','Search'=>'Buscar','Dismiss'=>'Descartar','All Categories'=>'Todas las categorías','Add'=>'Añadir','Add or remove tags'=>'Añadir o eliminar etiquetas','Update'=>'Actualizar','Public'=>'Pública','Private'=>'Privada','OK'=>'Aceptar','Image URL'=>'URL de la imagen','Actions'=>'Acciones','Media'=>'Medios','Edit Image'=>'Editar la imagen','Caption'=>'Leyenda','Alignment'=>'Alineación','Size'=>'Tamaño','Full Size'=>'Tamaño completo','Medium'=>'Medio','Right'=>'Derecha','Center'=>'Centrar','Left'=>'Izquierda','Saved.'=>'Guardado.','Add Media'=>'Añadir medios','File “%s” is not an image.'=>'El archivo «%s» no es una imagen.','The GD image library is not installed.'=>'La biblioteca de imágenes GD no está instalada.','File “%s” does not exist?'=>'¿El archivo «%s» no existe?','Thumbnail'=>'Miniatura','Scale'=>'Escala','Redo'=>'Rehacer','Password'=>'Contraseña','Username'=>'Nombre de usuario','Archives'=>'Archivos','Sidebar'=>'Barra lateral','Unknown Feed'=>'Feed desconocido','Install'=>'Instalar','Number of comments to show:'=>'Número de comentarios a mostrar:','Trackback'=>'Trackback','Pingback'=>'Pingback','Reply'=>'Responder','Save Draft'=>'Guardar borrador','Tags'=>'Etiquetas','Content'=>'Contenido','Cancel'=>'Cancelar','Plugins'=>'Plugins','Recent Comments'=>'Comentarios recientes','Preview'=>'Vista previa','RSS'=>'RSS','Submit'=>'Enviar','Anonymous'=>'Anónimo','Done'=>'Hecho','Users'=>'Usuarios','Edit Post'=>'Editar la entrada','View Post'=>'Ver la entrada','Edit Tag'=>'Editar la etiqueta','None'=>'Ninguna','Description'=>'Descripción','Name'=>'Nombre','Advanced'=>'Avanzado','Target'=>'Destino','Categories'=>'Categorías','Save'=>'Guardar','Add Link'=>'Añadir un enlace','Update Category'=>'Actualizar la categoría','Edit Link Category'=>'Editar la categoría del enlace','Delete'=>'Borrar','Search Categories'=>'Buscar categorías','Link Categories'=>'Categorías de enlaces','Revisions'=>'Revisiones','Excerpt'=>'Extracto','Attributes'=>'Atributos','Publish'=>'Publicar','Comments'=>'Comentarios','Apply'=>'Aplicar','Undo'=>'Deshacer','Search Results for “%s”'=>'Resultados de la búsqueda de «%s»','%s ago'=>'hace %s','View'=>'Ver','Restore'=>'Restaurar','Edit'=>'Editar','No'=>'No','Are you sure you want to do this?'=>'¿Seguro que quieres hacer esto?','nounComment'=>'Comentario','URL'=>'URL','Author'=>'Autor','Log Out'=>'Salir','Visit Site'=>'Visitar el sitio','Y/m/d'=>'d/m/Y','Draft'=>'Borrador','Pending Review'=>'Pendiente de revisión','Published'=>'Publicada','Title'=>'Título','No posts found.'=>'No se han encontrado entradas.','Password:'=>'Contraseña:','Username:'=>'Nombre de usuario:','An error occurred during the activation'=>'Ha habido un error en la activación','Your account is now active!'=>'¡Ahora tu cuenta está activada!','Activate'=>'Activar','Activation Key:'=>'Clave de activación:','Activation Key Required'=>'Clave de activación necesaria']]; es_ES-569e85ef168299eb8c8f24d8ef8c8a78.json 0000644 00000003005 15152607716 0013106 0 ustar 00 {"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"URL Slug":["Slug de la URL"],"Permalink saved":["Enlace permanente guardado"],"Published on:":["Publicada el:"],"Publish on:":["Publicar el:"],"Schedule for:":["Programar para:"],"Saving Draft\u2026":["Guardando el borrador..."],"No more comments found.":["No se han encontrado m\u00e1s comentarios."],"Show more comments":["Mostrar m\u00e1s comentarios"],"post action\/button label\u0004Schedule":["Programar"],"%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s":["%2$s de %1$s de %3$s a las %4$s:%5$s"],"Public, Sticky":["P\u00fablica, fija"],"Privately Published":["Publicada como privada"],"Save as Pending":["Guardar como pendiente"],"Password Protected":["Protegida con contrase\u00f1a"],"The file URL has been copied to your clipboard":["La URL del archivo ha sido copiada a tu portapapeles"],"Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment.":["No se ha podido establecer como imagen de miniatura. Prueba con otro adjunto."],"The changes you made will be lost if you navigate away from this page.":["Los cambios realizados se perder\u00e1n si sales de esta p\u00e1gina."],"Update":["Actualizar"],"Public":["P\u00fablica"],"Private":["Privada"],"OK":["Aceptar"],"Save Draft":["Guardar borrador"],"Cancel":["Cancelar"],"Publish":["Publicar"],"Published":["Publicada"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/post.js"}} es_ES-28b3c3d595952907e08d98287077426c.json 0000644 00000001172 15152607716 0012421 0 ustar 00 {"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Pattern imported successfully!":["\u00a1Patr\u00f3n importado correctamente!"],"Invalid pattern JSON file":["Archivo JSON de patr\u00f3n no v\u00e1lido"],"button label\u0004Import":["Importar"],"Unknown error":["Error desconocido"],"Invalid JSON file":["Archivo JSON no v\u00e1lido"],"Import from JSON":["Importar de JSON"],"File":["Archivo"]}},"comment":{"reference":"wp-includes\/js\/dist\/list-reusable-blocks.js"}} es_ES-a2796e57f680e25d84c4b352ee6d7280.json 0000644 00000001572 15152607716 0012713 0 ustar 00 {"translation-revision-date":"2025-06-10 09:15:24+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s":["Vista previa del icono de la aplicaci\u00f3n: La imagen actual no tiene texto alternativo. El nombre del archivo es: %s"],"App icon preview: Current image: %s":["Vista previa del icono de la aplicaci\u00f3n: Imagen actual: %s"],"Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s":["Vista previa del icono del navegador: La imagen actual no tiene texto alternativo. El nombre del archivo es: %s"],"Browser icon preview: Current image: %s":["Vista previa del icono del navegador: Imagen actual: %s"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/site-icon.js"}} es_ES-77fdfadaf2e1ca3a027d1956b910bc50.json 0000644 00000002351 15152607716 0013227 0 ustar 00 {"translation-revision-date":"2025-04-30 06:23:44+0000","generator":"GlotPress\/4.0.1","domain":"messages","locale_data":{"messages":{"":{"domain":"messages","plural-forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"es"},"Screen Options updated.":["Opciones de pantalla actualizadas."],"%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available.":["%1$s est\u00e1 obsoleta desde la versi\u00f3n %2$s sin una alternativa disponible."],"%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead.":["\u00a1%1$s est\u00e1 obsoleta desde la versi\u00f3n %2$s! Usa %3$s en su lugar."],"Please select at least one item to perform this action on.":["Por favor, selecciona al menos un elemento en el que realizar esta acci\u00f3n."],"Expand Main menu":["Desplegar el men\u00fa principal"],"Dismiss this notice.":["Descartar este aviso."],"You are about to permanently delete these items from your site.\nThis action cannot be undone.\n'Cancel' to stop, 'OK' to delete.":["Est\u00e1s a punto de borrar permanentemente estos elementos de tu sitio.\nEsta acci\u00f3n no se puede deshacer.\n\u00abCancelar\u00bb para parar, \u00abAceptar\u00bb para borrar."],"Collapse Main menu":["Contraer el men\u00fa principal"]}},"comment":{"reference":"wp-admin\/js\/common.js"}} themes/popularfx-es_ES.po 0000644 00000053674 15152607716 0011436 0 ustar 00 # Translation of Themes - PopularFX in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Themes - PopularFX package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-12-06 12:24:20+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Themes - PopularFX\n"
#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Lightweight theme to make beautiful websites with Pagelayer. Includes 100s of pre-made templates to design your dream website !"
msgstr "Tema ligero para crear hermosas webs con Pagelayer. ¡Incluye cientos de plantillas prefabricadas para diseñar la web de tus sueños!"
#. Theme Name of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "PopularFX"
msgstr "PopularFX"
#: inc/customizer.php:1030
msgid "Set hover border color for scrolltop"
msgstr "Establecer el color del borde al pasar el cursor para subir arriba"
#: inc/customizer.php:1013
msgid "Set border color for scrolltop"
msgstr "Establecer el color del borde para subir arriba"
#: inc/customizer.php:996
msgid "Set hover color for scrolltop"
msgstr "Establecer el color al pasar el cursor para subir arriba"
#: inc/customizer.php:979
msgid "Set hover background color for scrolltop"
msgstr "Establecer el color del fondo al pasar el cursor para subir arriba"
#: inc/customizer.php:962
msgid "Set icon color for scrolltop"
msgstr "Establecer el color del icono para subir arriba"
#: inc/customizer.php:945
msgid "Set background color for scrolltop"
msgstr "Establecer el color de fondo para subir arriba"
#: inc/customizer.php:1032
msgid "On Hover Border Color"
msgstr "Color del borde al pasar el cursor"
#: inc/customizer.php:1015
msgid "Border Color"
msgstr "Color de borde"
#: inc/customizer.php:998
msgid "On Hover Icon Color"
msgstr "Color del icono al pasar el cursor"
#: inc/customizer.php:981
msgid "On Hover Background Color"
msgstr "Color del fondo al pasar el cursor"
#: inc/customizer.php:964
msgid "Icon Color"
msgstr "Color del icono"
#: inc/customizer.php:927
msgid "Set border radius for scroll top button in px"
msgstr "Establece el radio del borde para el botón de scroll al inicio en px"
#: inc/customizer.php:926
msgid "Border Radius"
msgstr "Radio del borde"
#: inc/customizer.php:907
msgid "Set border width for scroll top button in px"
msgstr "Establece la anchura del borde para el botón de scroll al inicio en px"
#: inc/customizer.php:906
msgid "Border Width"
msgstr "Anchura del borde"
#: inc/customizer.php:887
msgid "Set icon size for scroll top button in px"
msgstr "Establece el tamaño del icono para el scroll al inicio en px"
#: inc/customizer.php:886
msgid "Icon Size"
msgstr "Tamaño del icono"
#: inc/customizer.php:867
msgid "Set button spacing for scroll top button in px"
msgstr "Establece el espacio para el botón de scroll al inicio en px"
#: inc/customizer.php:866
msgid "Button Spacing "
msgstr "Espaciado del botón"
#: inc/customizer.php:847
msgid "Set button position for scroll top button in %"
msgstr "Establece la posición del botón para el scroll al inicio en %"
#: inc/customizer.php:846
msgid "Button Position "
msgstr "Posición del botón"
#: inc/customizer.php:828
msgid "Enable Scroll to Top"
msgstr "Activar el scroll al inicio"
#: inc/customizer.php:812
msgid "Scroll to Top Button"
msgstr "Botón de scroll al inicio"
#: inc/customizer.php:773
msgid "Woocommerce Shop Page Sidebar"
msgstr "Barra lateral de la página de tienda de WooCommerce"
#: inc/customizer.php:549
msgid "Global"
msgstr "Global"
#: inc/customizer.php:260 inc/customizer.php:273
msgid "Install Pagelayer"
msgstr "Instalar Pagelayer"
#: inc/customizer.php:196
msgid "Install Pagelayer to get full access !"
msgstr "¡Instala Pagelayer para tener acceso completo!"
#: functions.php:516
msgid "Thanks for choosing PopularFX. We recommend that you see the <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=DCisrbrmjgI\" target=\"_blank\">PopularFX Theme Guide Video</a> to know the basics of PopularFX."
msgstr "Gracias por elegir PopularFX. Te recomendamos que veas la <a href=\"https://www.youtube.com/watch?v=DCisrbrmjgI\" target=\"_blank\">guía en vídeo del tema PopularFX</a> para conocer los fundamentos de PopularFX."
#: comments.php:68
msgid "Comments are closed."
msgstr "Los comentarios están cerrados."
#. translators: 1: comment count number, 2: title.
#: comments.php:41
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "%1$s comentario en «%2$s»"
msgstr[1] "%1$s comentarios en «%2$s»"
#. translators: 1: title.
#: comments.php:35
msgid "One thought on “%1$s”"
msgstr "Un comentario en «%1$s»"
#. translators: %s: CMS name, i.e. WordPress.
#: footer.php:22
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Funciona gracias a %s"
#: footer.php:19
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://es.wordpress.org/"
#: inc/customizer.php:1313
msgid "Word Spacing"
msgstr "Espaciado entre palabras"
#: inc/customizer.php:1296
msgid "Text Spacing"
msgstr "Espaciado del texto"
#: inc/customizer.php:1279
msgid "Line Height"
msgstr "Altura de la línea"
#: inc/customizer.php:1252
msgid "Text Transform"
msgstr "Transformación del texto"
#: inc/customizer.php:1230
msgid "Font Weight"
msgstr "Peso de la fuente"
#: inc/customizer.php:1208
msgid "Oblique"
msgstr "Oblicua"
#: inc/customizer.php:1207
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"
#: inc/customizer.php:1206
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: inc/customizer.php:1203
msgid "Font Style"
msgstr "Estilo de la fuente"
#: inc/customizer.php:1186
msgid "Font Size"
msgstr "Tamaño de la fuente"
#: inc/customizer.php:1163
msgid "Font Family"
msgstr "Familia de la fuente"
#: inc/customizer.php:1102
msgid "Set the breakpoint for mobile devices. The default breakpoint for mobile layout is 360px."
msgstr "Establece el punto de ruptura para dispositivos móviles. El punto de ruptura por defecto para el diseño de móviles es de 360px."
#: inc/customizer.php:1101
msgid "Mobile Breakpoint"
msgstr "Punto de ruptura para móviles"
#: inc/customizer.php:1081
msgid "Set the breakpoint for tablet devices. The default breakpoint for tablet layout is 768px."
msgstr "Establece el punto de ruptura para dispositivos de tabletas. El punto de ruptura por defecto para el diseño de tabletas es de 768px."
#: inc/customizer.php:1080
msgid "Tablet Breakpoint"
msgstr "Punto de ruptura para tabletas"
#: inc/customizer.php:1060
msgid "The width of the content container. Default is 1170px"
msgstr "El ancho del contenedor del contenido. El valor por defecto es de 1170px"
#: inc/customizer.php:1059
msgid "Content Width"
msgstr "Ancho del contenido"
#: inc/customizer.php:1043
msgid "Container"
msgstr "Contenedor"
#: inc/customizer.php:797
msgid "Set the width of the Sidebar in percentage"
msgstr "Establece el ancho de la barra lateral en porcentaje"
#: inc/customizer.php:796
msgid "Sidebar Width"
msgstr "Ancho de la barra lateral"
#: inc/customizer.php:749
msgid "Archives Sidebar"
msgstr "Barra lateral de los archivos"
#: inc/customizer.php:728
msgid "Post Sidebar"
msgstr "Barra lateral de las entradas"
#: inc/customizer.php:709 inc/customizer.php:730 inc/customizer.php:751
#: inc/customizer.php:775 inc/customizer.php:1205
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
#: inc/customizer.php:707
msgid "Page Sidebar"
msgstr "Barra lateral de las páginas"
#: inc/customizer.php:691 inc/customizer.php:712 inc/customizer.php:733
#: inc/customizer.php:754 inc/customizer.php:778
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barra lateral derecha"
#: inc/customizer.php:690 inc/customizer.php:711 inc/customizer.php:732
#: inc/customizer.php:753 inc/customizer.php:777
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra lateral izquierda"
#: inc/customizer.php:689 inc/customizer.php:710 inc/customizer.php:731
#: inc/customizer.php:752 inc/customizer.php:776
msgid "No Sidebar"
msgstr "Sin barra lateral"
#: inc/customizer.php:687
msgid "Default layout for the Sidebar throughout the site"
msgstr "Diseño por defecto para la barra lateral en todo el sitio"
#: inc/customizer.php:686
msgid "Default Sidebar"
msgstr "Barra lateral por defecto"
#: inc/customizer.php:660
msgid "Heading Color (H1-H6)"
msgstr "Color del encabezado (H1-H6)"
#: inc/customizer.php:644
msgid "Link Hover Color"
msgstr "Color del enlace al pasar el cursor"
#: inc/customizer.php:628
msgid "Link Color"
msgstr "Color del enlace"
#: inc/customizer.php:612 inc/customizer.php:1330
msgid "Text Color"
msgstr "Color del texto"
#: inc/customizer.php:596 inc/customizer.php:947
msgid "Background Color"
msgstr "Color del fondo"
#: inc/customizer.php:579
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
#: inc/customizer.php:554
msgid "Typography"
msgstr "Tipografía"
#: inc/customizer.php:540
msgid "Footer Background Color"
msgstr "Color del fondo del pie de página"
#: inc/customizer.php:526
msgid "Add any text to your footer. e.g. your copyright - © Site Name"
msgstr "Añade cualquier texto a tu pie de página, por ejemplo, «Copyright © Nombre del sitio»"
#: inc/customizer.php:525
msgid "Footer Text / HTML"
msgstr "Texto o HTML del pie de página"
#: inc/customizer.php:509
msgid "Tagline Color"
msgstr "Color de la descripción corta"
#: inc/customizer.php:491
msgid "Change font size of site description"
msgstr "Cambia el tamaño de la fuente de la descripción del sitio"
#: inc/customizer.php:470
msgid "Change font size of site tagline"
msgstr "Cambia el tamaño de la fuente de la descripción corta del sitio"
#: inc/customizer.php:453
msgid "Site Title Color"
msgstr "Color del título del sitio"
#: inc/customizer.php:435
msgid "Change font size of site title"
msgstr "Cambia el tamaño de la fuente del título del sitio"
#: inc/customizer.php:434 inc/customizer.php:469 inc/customizer.php:490
msgid "Font size"
msgstr "Tamaño de la fuente"
#: inc/customizer.php:418
msgid "Header Background Color"
msgstr "Color del fondo de la cabecera"
#: inc/customizer.php:404
msgid "Header & Footer Options"
msgstr "Opciones de la cabecera y el pie de página"
#: inc/customizer.php:392
msgid "Edit Pages"
msgstr "Editar las páginas"
#: inc/customizer.php:374
msgid "Edit Templates"
msgstr "Editar las plantillas"
#: inc/customizer.php:356
msgid "Edit Header / Footer"
msgstr "Editar la cabecera y el pie de página"
#: inc/customizer.php:344
msgid "<b>Note:</b> The Pagelayer editor will open to edit these pages"
msgstr "<b>Nota:</b> El editor Pagelayer se abrirá para editar estas páginas"
#: inc/customizer.php:308
msgid "Header, Footer, Templates, Pages"
msgstr "Cabecera, pie de página, plantillas, páginas"
#: inc/customizer.php:248
msgid "See Pro Features"
msgstr "Ver las características Pro"
#: inc/customizer.php:209 inc/customizer.php:235
msgid "Get More Options with PopularFX Pro"
msgstr "Consigue más opciones con PopularFX Pro"
#: inc/popularfx-dashboard.php:225
msgid "Server's IP Address"
msgstr "Dirección IP del servidor"
#: inc/popularfx-dashboard.php:221
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
#: inc/popularfx-dashboard.php:217
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: inc/popularfx-dashboard.php:212
msgid "Pagelayer Version"
msgstr "Versión de PageLayer"
#: inc/popularfx-dashboard.php:207
msgid "Install PopularFX Website Templates Plugin"
msgstr "Instalar el plugin PopularFX Website Templates"
#: inc/popularfx-dashboard.php:205
msgid "PopularFX Templates Plugin"
msgstr "Plugin de plantillas para PopularFX"
#: inc/popularfx-dashboard.php:201
msgid "Theme Version"
msgstr "Versión del tema"
#: inc/popularfx-dashboard.php:197
msgid "Theme Name"
msgstr "Nombre del tema"
#: inc/popularfx-dashboard.php:186
msgid "Theme Information"
msgstr "Información del tema"
#: inc/popularfx-dashboard.php:173
msgid "The settings were saved successfully"
msgstr "Los ajustes se han guardado correctamente"
#: inc/popularfx-dashboard.php:139
msgid "here"
msgstr "aquí"
#: inc/popularfx-dashboard.php:139
msgid "You can report any bugs"
msgstr "Puedes informar de cualquier fallo"
#: inc/popularfx-dashboard.php:127
msgid "I easily built my #WordPress #site using @PopularFXthemes"
msgstr "He construido fácilmente mi #sitio #WordPress usando @PopularFXthemes"
#: inc/popularfx-dashboard.php:125
msgid "Let your followers know that you use PopularFX to build your website"
msgstr "Haz saber a tus seguidores que usas PopularFX para maquetar tu web"
#: inc/popularfx-dashboard.php:110
msgid "Visit wpCentral"
msgstr "Visita wpCentral"
#: inc/popularfx-dashboard.php:107
msgid "Post Management"
msgstr "Gestión de entradas"
#: inc/popularfx-dashboard.php:106
msgid "Plugins & Theme Management"
msgstr "Gestión de plugins y temas"
#: inc/popularfx-dashboard.php:105
msgid "Backup your WordPress Site"
msgstr "Haz una copia de seguridad de tu sitio WordPress"
#: inc/popularfx-dashboard.php:104
msgid "Update Plugins"
msgstr "Actualizar los plugins"
#: inc/popularfx-dashboard.php:103
msgid "Update Themes"
msgstr "Actualizar los temas"
#: inc/popularfx-dashboard.php:102
msgid "Update WordPress"
msgstr "Actualizar WordPress"
#: inc/popularfx-dashboard.php:101
msgid "1-click Admin Access"
msgstr "Acceso de administración con 1 clic"
#: inc/popularfx-dashboard.php:99
msgid "Manage all your WordPress sites from <b>1 dashboard</b>"
msgstr "Gestiona todos tus sitios WordPress desde <b>1 escritorio</b>"
#: inc/popularfx-dashboard.php:86
msgid "Disable XML-RPC"
msgstr "Desactivar XML-RPC"
#: inc/popularfx-dashboard.php:85
msgid "Rename Login Page"
msgstr "Renombrar la página de acceso"
#: inc/popularfx-dashboard.php:84
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"
#: inc/popularfx-dashboard.php:83
msgid "Login Challenge Question"
msgstr "Pregunta de desafío de acceso"
#: inc/popularfx-dashboard.php:82
msgid "Two Factor Auth - App"
msgstr "Identificación de dos factores por aplicación"
#: inc/popularfx-dashboard.php:81
msgid "Two Factor Auth - Email"
msgstr "Identificación de dos factores por correo electrónico"
#: inc/popularfx-dashboard.php:80
msgid "PasswordLess Login"
msgstr "Acceso sin contraseña"
#: inc/popularfx-dashboard.php:78
msgid "Secure your website with the following features"
msgstr "Asegura tu web con las siguientes características"
#: inc/popularfx-dashboard.php:68 inc/popularfx-dashboard.php:89
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualizar"
#: inc/popularfx-dashboard.php:66 inc/popularfx-dashboard.php:87
#: inc/popularfx-dashboard.php:108
msgid "And many more ..."
msgstr "Y mucho más..."
#: inc/popularfx-dashboard.php:65
msgid "Popup Builder"
msgstr "Maquetador de mensajes emergentes"
#: inc/popularfx-dashboard.php:64
msgid "Form Builder"
msgstr "Maquetador de formularios"
#: inc/popularfx-dashboard.php:63
msgid "Theme Creator and Exporter"
msgstr "Creador y exportador de temas"
#: inc/popularfx-dashboard.php:62
msgid "WooCommerce Builder"
msgstr "Maquetador de WooCommerce"
#: inc/popularfx-dashboard.php:61
msgid "Theme Builder"
msgstr "Maquetador del tema"
#: inc/popularfx-dashboard.php:60
msgid "400+ Premium Sections"
msgstr "Más de 400 secciones premium"
#: inc/popularfx-dashboard.php:59
msgid "60+ Premium Widgets"
msgstr "Más de 60 widgets premium"
#: inc/popularfx-dashboard.php:58
msgid "30+ Free Widgets"
msgstr "Más de 30 widgets gratuitos"
#: inc/popularfx-dashboard.php:56
msgid "The best WordPress page builder"
msgstr "El mejor maquetador de páginas para WordPress"
#: inc/popularfx-dashboard.php:21
msgid "Review Pagelayer"
msgstr "Valora Pagelayer"
#. translators: %s: post title
#: inc/template-tags.php:83
msgid "Leave a Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Dejar un comentario <span class=\"screen-reader-text\"> en %s</span>"
#. translators: 1: list of tags.
#: inc/template-tags.php:73
msgid "Tagged %1$s"
msgstr "Etiquetada como %1$s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:70
msgctxt "list item separator"
msgid ", "
msgstr ", "
#. translators: 1: list of categories.
#: inc/template-tags.php:66
msgid "Posted in %1$s"
msgstr "Publicada en %1$s"
#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: inc/template-tags.php:63
msgid ", "
msgstr ", "
#. translators: %s: post author.
#: inc/template-tags.php:46
msgctxt "post author"
msgid "by %s"
msgstr "por %s"
#. translators: %s: post date.
#: inc/template-tags.php:30
msgctxt "post date"
msgid "Posted on %s"
msgstr "Publicada el %s"
#: inc/popularfx.php:105
msgid "PopularFX Options"
msgstr "Opciones de PopularFX"
#: inc/popularfx.php:68
msgid "Done! Pagelayer is now installed and activated"
msgstr "¡Hecho! PageLayer ahora está instalado y activado"
#: inc/popularfx.php:67
msgid "Done! Pagelayer is now installed and activated. Please click <a href=\"%s\">here</a> to import your themes content"
msgstr "¡Listo! PageLayer ahora está instalado y activado. Por favor, haz clic <a href=\"%s\">aquí</a> para importar el contenido de tus temas"
#: inc/popularfx.php:62
msgid "Activating Pagelayer Plugin !"
msgstr "¡Activando el plugin Pagelayer!"
#: inc/popularfx.php:52
msgid "Install Pagelayer Free Version"
msgstr "Instalar la versión gratuita de Pagelayer"
#. translators: %s: search query.
#: search.php:21
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Resultados de la búsqueda de: %s"
#: template-parts/content-none.php:44
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Parece que no hemos podido encontrar lo que estás buscando. Quizá pueda ayudarte una búsqueda."
#: template-parts/content-none.php:37
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Lo siento, pero no hay nada que coincida con tus términos de búsqueda. Por favor, inténtalo de nuevo con algunas palabras clave diferentes."
#. translators: 1: link to WP admin new post page.
#: template-parts/content-none.php:24
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "¿Listo para publicar tu primera entrada? <a href=\"%1$s\">Empieza aquí</a>."
#: template-parts/content-none.php:14
msgid "Nothing Found"
msgstr "No se ha encontrado nada"
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: template-parts/content.php:40
msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "Seguir leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> «%s»</span>"
#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: inc/template-tags.php:100 template-parts/content-page.php:39
msgid "Edit <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
msgstr "Editar <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
#: template-parts/content-page.php:25 template-parts/content.php:53
msgid "Pages:"
msgstr "Páginas:"
#: header.php:26
msgid "Skip to content"
msgstr "Saltar al contenido"
#: single.php:24
msgid "Next:"
msgstr "Siguiente:"
#: single.php:23
msgid "Previous:"
msgstr "Anterior:"
#. translators: %1$s: smiley
#: 404.php:49
msgid "Try looking in the monthly archives. %1$s"
msgstr "Intenta buscar en los archivos mensuales. %1$s"
#: 404.php:31
msgid "Most Used Categories"
msgstr "Categorías más usadas"
#: 404.php:22
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?"
msgstr "Parece que no se ha encontrado nada en esta ubicación. ¿Quizá podrías intentar una búsqueda o usar uno de los enlaces que se muestran a continuación?"
#: 404.php:18
msgid "Sorry we couldn't find that page."
msgstr "Lo siento, no hemos podido encontrar esa página."
#: 404.php:17
msgid "404"
msgstr "404"
#: functions.php:651
msgid "Install from 500+ Website Templates"
msgstr "Instala más de 500 plantillas webs"
#: functions.php:647
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"
#: functions.php:646
msgid "Dismiss this Notice"
msgstr "Descartar este aviso"
#: functions.php:639
msgid "%1$s has many more features like 500+ Website %2$s Templates%3$s, 90+ widgets, 500+ sections, Theme Builder, WooCommerce Builder, Theme Creator and Exporter, Form Builder, Popup Builder, etc. You get a Pagelayer Pro license with the PopularFX Pro version."
msgstr "%1$s tiene muchas más características, como más de 500 plantillas web de %2$s %3$s, más de 90 widgets, más de 500 secciones, maquetador del tema, maquetador de WooCommerce, maquetador y exportador de temas, maquetador de formularios, maquetador de mensajes emergentes, etc. Obtén una licencia de Pagelayer Pro con la versión PopularFX Pro."
#: functions.php:631
msgid "We are glad you are using %1$s to build your website. We really appreciate it ! <br>We would like to request you to give us a 5 Star rating on %2$s. <br>It will greatly boost our motivation !"
msgstr "Nos alegra que estés usando %1$s para crear tu web. ¡Realmente lo apreciamos! <br>Nos gustaría pedirte que nos des una valoración de 5 estrellas en %2$s. <br>¡Esto aumentará enormemente nuestra motivación!"
#: functions.php:473 functions.php:637
msgid "Visit our website"
msgstr "Visita nuestra web"
#: functions.php:472 functions.php:636
msgid "Tweet"
msgstr "Tuitear"
#: functions.php:471 functions.php:635
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: functions.php:470 functions.php:634
msgid "Rate it 5★'s"
msgstr "Valóralo con 5★"
#: functions.php:469 functions.php:633
msgid "Buy PopularFX Pro"
msgstr "Comprar PopularFX Pro"
#: functions.php:466
msgid "Did you know PopularFX comes with 500+ Templates to design your website. <br>Click to choose your template !"
msgstr "¿Sabías que PopularFX viene con más de 500 plantillas para diseñar tu web?<br>¡Haz clic para elegir tu plantilla!"
#: functions.php:266
msgid "Add widgets here."
msgstr "Añade widgets aquí."
#: functions.php:264 inc/customizer.php:670
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
#: functions.php:201
msgid "PopularFX Theme"
msgstr "Tema PopularFX"
#: functions.php:73
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menú principal"
#. Author URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://pagelayer.com"
msgstr "https://pagelayer.com"
#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "Pagelayer"
msgstr "PageLayer"
#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://popularfx.com"
msgstr "https://popularfx.com"